Needcoffee.com - dez anos de insônia: 1998-2008!
All Malls are Horrible; Monroeville's More Than Others Todos os shoppings são horríveis; Monroeville's mais do que outros
Posted on 04.15.08 by Widge @ 6:50 pm Postado em 04.15.08 por Widge @ 6:50 pm

Mall of Horror logotipo

Okay, so we can't have an official Ok, por isso não podemos ter um funcionário Monopoly of the Living Dead Monopólio dos Mortos Vivos . (But we can have a great idea for the box cover art.) (Mas nós podemos ter uma grande idéia para cobrir a caixa art.) But apparently we can have a board game based in a mall where there are zombies to contend with. Mas, aparentemente, nós podemos ter um jogo de tabuleiro baseado em um shopping center onde há a lutar com zumbis. So it will have to suffice for the moment. Por isso, terá de bastar para o momento. (The humans are the ones who screw it up every time anyway.) (Os seres humanos são as únicas que ela parafuso-se cada vez qualquer maneira.)

ALBOTAS points out some verbiage from the box: ALBOTAS aponta alguns linguagem a partir da caixa:

In Mall Of Horror, each player takes control of three characters: a blonde, a bad boy and a brute, trapped in a mall invaded by hundreds of hungry zombies. Em Mall of Horror, cada jogador assume o controlo de três personagens: um loiro, um menino e uma má bruta, aprisionado em um shopping center invadida por centenas de zumbis famintos. There is only one way to survive: find a temporary safety in areas where the zombies aren’t yet, and forget about values such as solidarity and humanity. Só há um caminho para sobreviver: encontrar uma segurança temporária, em zonas onde os zumbis não são ainda, e esquecer-se sobre valores como a solidariedade e humanidade. Better them than you! Melhor do que eles!

Indeed. Realmente. Looks like a hoot. Olha como um hoot. And you know us: if it's undead and bleeds, it leads. E, você sabe nós: se é undead e sangra, ele conduz. Normally we'd send you to Amazon to buy it, but we can't in good conscience when Normalmente nós deseja enviar-lhe a Amazônia para comprá-lo, mas não podemos em boa consciência, quando the Funagain site ALBOTAS links to has it for $7 or so cheaper Funagain o site ALBOTAS tem links para ele por US $ 7 ou de modo mais barato . The game is apparently from France and translated into English by O jogo é, aparentemente a partir de França e traduzido em Inglês por the US subisidiary of ASMODEE Editions os E.U. subisidiary de ASMODEE Edições .

Thanks to PrcsMmnts for the headsup. Graças a PrcsMmnts para o headsup.

(more...) (more. ..)

Categorized as: Categorizados como: Games Jogos
Comments: Comentários: None Nenhum



Monopoly of the Living Dead Monopólio dos Mortos Vivos
Posted on 04.14.08 by Widge @ 2:37 am Postado em 04.14.08 por Widge @ 2:37 am

Monopólio dos Mortos Vivos

Because we can't have a Monopoly set that's based on the films of Porque não podemos ter uma situação de monopólio que é baseada no conjunto dos filmes de George Romero George Romero , and because people seemed to enjoy the concept of , E porque as pessoas pareciam para desfrutar o conceito de Zombie Munchkin Zumbi Munchkin , we've decided to come up with a set of house rules that incorporates our favorite bits about zombies into our favorite board game that concerns grinding your friends into financial oblivion. , Nós decidimos avançar com um conjunto de regras que integra a nossa casa favorita bits cerca de zumbis em nosso favorito jogo de tabuleiro que diz respeito à trituração seus amigos em financeiros esquecimento.

These rules are pretty basic... Estas regras são bastante básicos ...

[[ Rules are this way... [[Regras são desta forma ... ]]

Categorized as: Categorizados como: Games Jogos
Comments: Comentários: 1 Comment 1 comentário




Free Idea: Survival Horror Ad Campaign Livre ideia: Survival Horror campanha de publicidade
Posted on 04.12.08 by Widge @ 4:51 am Postado em 04.12.08 por Widge @ 4:51 am
Silent Hill V logotipo

Just like before Assim como antes --sometimes I have ideas that I can't do a thing with. -- às vezes tenho idéias que eu não posso fazer uma coisa com ele. So rather than let them fester in my cranium, I have decided to release them into the wild. Portanto, em vez de deixá-los no meu crânio Fester, tomei a decisão de libertá-los em estado selvagem. And there's not much wilder than here among you, my caffeinated friends. E ainda há não muito selvagens do que aqui entre vós, meus amigos versão cafeinada.

So. Assim. Here we go. Vamos lá.

I came up with the concept first and then tried to find the video game to apply it to. Me veio com o conceito primeiro e, depois, tentou encontrar o vídeo game a aplicá-la a. I went with Silent Hill V . Now, if that doesn't work for you, then apply it to whatever survival horror game you wish. Fui com Silent Hill V. Agora, se isso não funcionar para você e, em seguida, aplicá-la a qualquer que seja a sobrevivência horror jogo que você deseja.

(more...) (more. ..)

Categorized as: Categorizados como: Games Jogos
Comments: Comentários: None Nenhum



Coulton, Paul and Storm Are Not, in Fact, Still Alive Coulton, Paul Storm e não são, na verdade, ainda vivo
Posted on 04.07.08 by Widge @ 3:17 am Postado em 04.07.08 por Widge @ 3:17 am

...at least when it comes to Rock Band. ... pelo menos quando se trata de Rock Band. I feel their pain. Eu sinto sua dor.


Zombie Munchkin: Gnaw Your Buddy's Face Off Zumbi Munchkin: Gnaw seu Buddy's face off
Posted on 04.04.08 by Widge @ 7:43 am Postado em 04.04.08 por Widge @ 7:43 am

Zumbi Munchkin

Like to play Steve Jackson and John Kovalic's Gosta de jogar Steve Jackson e John's Kovalic Munchkin ? Thought so. Pensava assim. We wrote up a set of rules for adding zombies to the mix. Nós escreveu-se um conjunto de regras para a inclusão de zombies à mistura. Read it here Leia aqui or ou download a PDF here download de um PDF aqui .

Zombified Font by Sinister Fonts. Zombified Font por Sinister Fontes.

Categorized as: Categorizados como: Games Jogos
Comments: Comentários: None Nenhum



previous posts » postagens anteriores »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 anos de insônia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Assine a RSS! or ou Suggest something! Sugerir alguma coisa!

Looking for Something? Procurando alguma coisa?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recentes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguém realmente nos deu um prémio para esta trapalhada:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vencedor: Melhor Weblog-mantidas-em-segredo!
Who Goes There? Que vai lá?
  • Imaginary Readings Imaginário Leituras
  • Steven Jackson Games Daily Illuminator Steven Jackson Games diário Iluminadora
  • Zondron
  • Uncle Bear Tio Urso
  • The Eyeball Kid O globo ocular Kid
  • Zoka Coffee Zoka Café
  • Blog of Interest Blog de Interesse
  • Just a Mon Basta um Mon
  • WTF is this? WTF é isto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos testando uma tradução coisa. We'll be adding more flags as time goes on. Ficaremos mais bandeiras acrescentando à medida que o tempo passa. And the translation isn't perfect, but neither are we. E, a tradução não é perfeita, mas também não somos nós. Let me know what you think. Deixe-me saber a sua opinião.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean
    日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

    TurboTax - As suas taxas de Livre

    Recent Comments: Comentários recentes:
  • Ram paudel on Criss Angel: Mindfreak: The Complete Season One (2005) - DVD Review Ram paudel sobre Criss Angel: Mindfreak: A Temporada Completa One (2005) - DVD Review : chriss is faboulous : Chriss é faboulous
  • Feral Fish on Headsup: Jones, Langella and Sinatra Os peixes selvagens em Headsup: Jones, Langella e Sinatra : I was just watching the Father Ted episode, where Richard Wilson... : Eu estava apenas assistindo ao Pai Ted episódio, quando Richard Wilson ...
  • james on Win Halo 3 Vehicles From McFarlane Toys! james vitória sobre Halo 3 veículos a partir de McFarlane Toys! : For my Halo Boy. : Pela minha Boy Halo.
  • Widge on Win McFarlane’s Godfather Figure and 3-D Wall Art! Widge a vitória McFarlane's Padrinho e Figura 3-D Wall Arte! : Scott: Not our knowledge. : Scott: Não é o nosso conhecimento. Just creepy in an undead... Basta creepy em um undead ...
  • Scott Jensen on Win McFarlane’s Godfather Figure and 3-D Wall Art! Scott Jensen em Win McFarlane's Padrinho e Figura 3-D Wall Arte! : Uh, these things aren’t cursed, are... : Uh, estas coisas não estão amaldiçoados, são ...

  • Content Bits Conteúdo Bits
  • Home Início
  • Gabfest
  • Books Livros
  • Columns Colunas
  • Comics Quadrinhos
  • Contests Competições
  • DVD DVDs
  • Games Jogos
  • Headsup
  • Movies Cinema
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recomendações
  • Reviews Resenhas
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Brinquedos
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pré-Wordpress arquivo

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Contate o Loonies
  • Support the Loonies Ajude o Loonies
  • Subscribe in a reader Assinar em um leitor
  • Get updates via e-mail Obter atualizações via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gerenciar boletim subscrição
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidade e Termos de Uso do Site
  • WordPress

  • Also Visit... Visite também ...
    The Daily Kicksplode O diário Kicksplode
    Colors Are Overrated As cores são desprezada

    Entries by Author Entradas por Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob o Zumbi
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Esdras
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos e Direitos Autorais
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. © 1997-Todos os conteúdos presentes a bolota One Productions. Some rights reserved. Alguns direitos reservados.
    Original theme by Original por tema Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que não tem qualquer responsabilidade ponderar o que tiver feito a ele.