Needcoffee.com - Ten Years of Insomnia: 1998-2008!
How Was Your Day? Wie war Ihr Tag?
Posted on 04.30.08 by Widge @ 5:16 pm Gesendet am 04.30.08 von Widge @ 5:16 pm

Here was mine: Hier wurde Mine:

Direct link for the feedreaders. Direkter Link zu den feedreaders.

We think we might have nailed down that PITA problem with the server that's been causing us grief: a hard drive was having an I/O error. Wir sind der Meinung, wir könnten genagelt haben, dass Pita Problem mit dem Server, war uns Leid verursacht: eine Festplatte wurde mit einem I / O-Fehler. If you don't know what that means, imagine Flynn from Tron saying it and it won't matter. Wenn Sie nicht wissen, was das bedeutet, vorstellen Flynn von Tron sagen, und es wird keine Rolle. Many thanks to our server support team for sending in ninjas. Vielen Dank an unseren Server Support-Team für den Versand in Ninjas.

We should be better 1 now. Wir sollten besser 1 jetzt. If we're not, ping me. Wenn wir nicht, ping mich.

1 "Better" in this context means the server, not our personalities, personal lives or levels of required medication. 1 "Besser" bedeutet in diesem Zusammenhang, dem Server und nicht unsere Persönlichkeiten, persönliche Leben oder Ebenen der benötigten Medikamente. We are still well and truly fucked in those areas. Wir sind nach wie vor gut und wirklich gefickt in diesen Bereichen.

Categorized as: Kategorie: Admin
Comments: Kommentar: None Keine



Site Stuck in English Against Our Wishes Site Stuck in Englisch gegen unsere Wünsche
Posted on 04.25.08 by Widge @ 9:36 pm Gesendet am 04.25.08 von Widge @ 9:36 pm

Okay, the site translation is offline until I can figure out for certain one way or the other if that's causing our issue with making the site database barf all over itself. Okay, die Übersetzung der Website ist offline, bis ich herausfinden kann für bestimmte die eine oder andere Weise, wenn das ist unser Problem verursacht hatte, die Website-Datenbank barf ganz Selbstzweck. That was the cause of the not-brief-enough outage earlier today. Das war die Ursache des nicht-kurz genug-Ausfall heute. I've also gone in and optimized our database tables in the hope that maybe that will make everything behave. Ich habe auch Gone in optimiert und unsere Datenbank-Tabellen in der Hoffnung, dass vielleicht das wird sich alles verhalten. But the translation stays off until I can figure out WTF is giving us these rather spectacular craters in our server uptime. Aber die Übersetzung bleibt ausgeschaltet, bis ich kann herauszufinden, WTF gibt uns diese recht spektakuläre Krater auf unserem Server uptime. Thanks to everybody for their help. Vielen Dank an alle für ihre Hilfe.

Categorized as: Kategorie: Admin
Comments: Kommentar: None Keine




Why You Should Never Become a Webmaster Warum sollten Sie nie ein Webmaster
Posted on 04.24.08 by Widge @ 1:02 am Gesendet am 04.24.08 von Widge @ 1:02 Uhr
IGNORE ME

Here's the long and short of it. Here's the Long-und Short davon.

1. The server did Something Odd. Der Server hat etwas Sonderbares. Not the comic strip, an actual Something Odd. Nicht die Comic-Strip, eine tatsächliche Something Odd. This Something Odd involved it cutting all ties between it and the database where the site is served from. Dieses Etwas Odd beteiligten IT-Schneiden alle Verbindungen zwischen ihm und der Datenbank, in der die Website besteht serviert. This is what is technically known as an Incredibly Goddamn Heinous Incident or IGHI in the technical vernacular. Dies ist, was ist technisch bekannt als unglaublich Goddamn abscheulichen Vorfall oder IGHI in den technischen Mundart. This has been fixed and I'm hoping will not reoccur. Dies wurde behoben, und ich bin der Hoffnung wird nicht wiederholt.

B. The contests broke. B. Die Wettbewerbe pleite. This is because the contests also need database loving. Dies liegt daran, dass die Wettbewerbe brauchen auch Datenbank liebevoll. Without database loving they wither and die. Ohne Datenbank liebevolle sie verkümmern und sterben. These have been fixed. Diese wurden behoben. They took a long time to get fixed because finally Elizabeth D. pointed out they were broken and I didn't think about them in the melee of the IGHI. Sie nahmen eine lange Zeit, sich endlich behoben, weil Elizabeth D. wies darauf hin, sie waren gebrochen, und ich denke nicht über sie in den Nahkampf der IGHI. Everyone tell Elizabeth thank you. Jeder Elizabeth sagen Danke.

[[ More than you ever wanted to know this way... [[Mehr als Sie jemals wissen wollten diese Weise ... ]]

Categorized as: Kategorie: Admin
Comments: Kommentar: 4 Comments 4 Kommentare



Feed Things Feed Things
Posted on 04.06.08 by Widge @ 11:09 pm Gesendet am 04.06.08 von Widge @ 11:09 Uhr

Quick snippet: Damien just pinged me asking for a LiveJournal feed for Needcoffee. Quick-Snippet: Damien nur einen Ping an mich zu fragen ein LiveJournal-Feed für Needcoffee. And sure enough, we didn't have one. Und sicher genug, wir haben nicht besitzen.

We do now and I think this is the link you need if you want to add us to your Friends list: Wir tun jetzt, und ich glaube, das ist der Link, den Sie brauchen, wenn Sie wollen, fügen Sie uns zu Ihrer Freunde-Liste: http://syndicated.livejournal.com/needcoffee_rss/

Oh, and I also created a little app-thing for Facebook that will let you display Needcoffee madness in your profile. Oh, und ich bin auch ein wenig app-Ding für Facebook, die Sie Anzeige Needcoffee Wahnsinn in Ihrem Profil. Find that here. Finden Sie, dass Sie hier.

Anybody else wishing they could see our stuff somewhere it isn't? Wer sonst will sie sehen konnte, unsere Sachen irgendwo ist es nicht? Lemme know, I'll see what I can do. Lemme wissen, ich werde sehen, was ich tun kann. Danke!

Categorized as: Kategorie: Admin
Comments: Kommentar: 2 Comments 2 Kommentare



The 1Q Amazon Report Der Amazonas-Bericht 1Q
Posted on 04.06.08 by Widge @ 1:41 am Gesendet am 04.06.08 von Widge @ 1:41 Uhr

Well, I think it's pretty clear what the most expensive item you guys bought from Amazon through the site during the first three months of 2008: Nun, ich denke, es ist ziemlich klar, was die teuerste Artikel, den Sie gekauft Jungs von Amazon durch die Webseite in den ersten drei Monaten des Jahres 2008: it made us so happy, we've already blogged about it es macht uns so glücklich, wir haben bereits darüber gebloggt .

But what were the most popular items, ie the ones that had the most repeat sales? Aber was waren die beliebtesten Elemente, dh diejenigen, hatten die meisten Verkäufe wiederholen?

Well, by far that honor goes to Nun, das mit Abstand Ehre geht an Richard Simmons Richard Simmons .

Richard Simmons

No, I'm serious. Nein, ich bin ernsthaft. Various flavors of Sweatin' to the Oldies Verschiedene Aromen von Sweatin ', um die Oldies were purchased. gekauft wurden. Not to mention related titles like Disco Sweat and 60s Blast Off . Ganz zu schweigen von verwandten Titeln wie Disco Schweiß und 60er Blast Off. On DVD and VHS, even. Auf DVD und VHS, auch. Plus some Simmons-branded exercise clothing. Plus einige Simmons-Branding Ausübung Kleidung. No shit. Nr. Scheiße. Hey, if the site (or Hey, wenn die Website (oder Dindrane's review of Sweatin' to the Oldies Dindrane die Überprüfung der Sweatin ', um die Oldies ) inspires you to get in some exercise, we say go for it. ) Inspiriert Dich mit uns in einige Übung, sagen wir, machen Sie es sich. Lord knows we're parked on our butts enough here where we could use some. Herr weiß geparkten wir auf unserer Zigarettenstummel genug hier, wo wir nutzen könnten einige.

[[ Info continues... [[Info geht weiter ... ]]

Categorized as: Kategorie: Admin
Comments: Kommentar: None Keine



previous posts » vorhergehende Posts »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! RSS Feed abonnieren! or oder Suggest something! Schlagen Sie etwas!

Looking for Something? Suchen Sie etwas?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Neueste Einträge




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Jemand hat uns tatsächlich eine Auszeichnung für dieses Chaos:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Gewinner:-Best Kept Secret-Weblog!
Who Goes There? Wer geht da?
  • Synabetic's LiveJournal Synabetic's LiveJournal
  • Who is Nick Wer ist Nick
  • Uncle Bear Uncle Bear
  • Imaginary Readings Imaginary Lesungen
  • Steven Jackson Games Daily Illuminator Steven Jackson Games täglich Erleuchter
  • Zondron
  • The Eyeball Kid Der Augapfel Kid
  • Zoka Coffee Zoka Kaffee
  • WTF is this? WTF ist das?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Wir testen zurzeit eine Übersetzung Sache. We'll be adding more flags as time goes on. Wir werden weitere Fahnen mit der Zeit geht weiter. And the translation isn't perfect, but neither are we. Und die Übersetzung ist nicht perfekt, aber noch sind wir. Let me know what you think. Lassen Sie es mich wissen, was Sie denken.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    TurboTax - Sind Ihre Steuern für Freie

    Recent Comments: Jüngste Kommentare:
  • Widge on Colors Are Overrated Digest #2 Widge in Farben sind überbewertet Digest # 2 : Whoops. : Whoops. Thought it was clear about where you ended and the rest began. Ich dachte, es war klar darüber, wo Sie beendet und der Rest begann. Stand... Stand ...
  • Mechangel on Colors Are Overrated Digest #2 Mechangel in Farben sind überbewertet Digest # 2 : Those first three were me, sir Widge, but not all of them. : Die ersten drei waren mir, Herr Widge, aber nicht alle von ihnen. And the X-Men... Und die X-Men ...
  • jessica♥bernardo on Top 10 Couples in Anime and Manga jessica ♥ bernardo on Top 10 Paare im Anime und Manga : THE PICS ARE SOOOOO CUTE!!!!…ANIME ROX!!! : Die Bilder sind sooooo CUTE!… ANIME ROX!
  • Widge on Q: What’s Worse Than Zombies? Widge in Q: Was ist schlimmer als Zombies? A: Giant Zombies. A: Giant Zombies. : Well, I wasn’t going to, but now that... : Nun, ich war nicht wollen, aber jetzt, dass ...
  • Feral Fish on Q: What’s Worse Than Zombies? Feral Fish in Q: Was ist schlimmer als Zombies? A: Giant Zombies. A: Giant Zombies. : Just think of the smell of that much rotten... : Man denke nur an den Geruch von morsch, dass noch viel ...

  • Content Bits Content-Bits
  • Home Heim
  • Gabfest
  • Books Bücher
  • Columns Spalten
  • Comics
  • Contests Wettbewerbe
  • DVD
  • Games Spiele
  • Headsup
  • Movies Filme
  • Music Musik
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Empfehlungen
  • Reviews Rezensionen
  • Stimuli Reize
  • Toys Spielzeug
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-WordPress-Archiv

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Wenden Sie sich an den Loonies
  • Support the Loonies Unterstützen Sie Loonies
  • Subscribe in a reader Abonnieren in einem Leser
  • Get updates via e-mail Holen Sie sich Updates per E-Mail
  • Manage newsletter subscription Verwalten Newsletter-Abo
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Datenschutz und Site Terms of use
  • WordPress

  • Also Visit... Also Visit ...
    The Daily Kicksplode Die tägliche Kicksplode
    Colors Are Overrated Farben sind überbewertet

    Entries by Author Einträge nach Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob der Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Esra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Credits und Copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Alle Inhalte © 1997-Gegenwart Tusk von One Productions. Some rights reserved. Einige Rechte vorbehalten.
    Original theme by Original Theme, indem Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. ,, Trägt keine Verantwortung erwägen, was wir getan haben, um es.