Needcoffee.com - Diez años de Insomnio: 1998-2008!Dean & DeLuca
What the hell? Lo que el infierno?
Posted on 04.04.05 by Widge @ 1:00 pm Publicado el 04.04.05 por Widge @ 1:00 pm

Yes, you might be wondering why this page looks a helluva lot different. Sí, usted puede ser que se preguntan por qué esta página se vea un helluva mucho diferente. Welcome to Version 4 of Needcoffee.com. Bienvenido a la versión 4 de Needcoffee.com. It's what I've been calling--in my head at least--The Espresso Edition. Es lo que he venido pidiendo - en mi cabeza por lo menos - El Espresso Edition. We're running Wordpress on the site now, so that's why it looks a bit odd. Estamos corriendo Wordpress en el sitio ahora, por lo que es la razón por lo que parece un poco extraño. But you'll get used to it. No obstante, lo más acostumbrarse a él.

Version 1 was when I was running this place off of my personal webspace. La versión 1 fue cuando estaba en funcionamiento este lugar fuera de mi página web personal. Version 2 was when we actually had the URL and created a really terrible looking site to house our stuff. La versión 2 fue cuando realmente tenía la URL y ha creado un terrible buscando sitio para albergar a nuestra cosas. (The background green was literally The Colour Out of Space--what the hell was I thinking?) (El fondo verde ha sido literalmente El color que cayó del cielo - lo que el infierno era yo pensando?)

Version 3 was what we just left...and it was nice, but it had no way of allowing us content management. La versión 3 fue lo que acabamos de izquierda ... y es agradable, pero no tenía manera de permitir que nos de gestión de contenidos. As a result, I have really great writers with my ass as a bottleneck for getting the stuff on the site. Como resultado de ello, tengo grandes escritores de verdad con mi culo como un cuello de botella para obtener el material en el sitio. So now with this version, we can actually get stuff online fast enough to satisfy our own caffeinated lifestyle. Así que ahora con esta versión, podemos realmente conseguir cosas en línea con la suficiente rapidez para satisfacer nuestro propio estilo de vida con cafeína.

A lot of our content is still in Version 3, and honestly...it'll probably stay there for the time being. Una gran cantidad de nuestro contenido se encuentra aún en versión 3, y honestamente ... es más probable permanecer allí por el momento. There's just too much IMDB and Rotten Tomatoes and whatnot pointing at the Version 3 content for us to move it right now. Hay simplemente demasiado IMDB y Rotten Tomates y whatnot apuntando a la versión 3 de contenido para nosotros, para moverla en estos momentos.

You can access the old site and its stuff at any time by hitting "Old Site" there in the menu. Puede acceder al sitio antiguo y sus cosas en cualquier momento pulsando "Old sitio" en el menú. And once you're there, you should be able to move around just like the old days. Y una vez que estás allí, usted debería ser capaz de moverse al igual que los viejos tiempos.

There is some stuff we're still working the kinks out of. Hay algunas cosas que aún estamos trabajando en The Kinks. Getting the latest Gabfest posts on the front page like before, for one thing. Obtener la última Gabfest puestos en la primera página como antes, para una cosa. Creating a nice index of reviews for Version 4 stuff. Crear un buen índice de comentarios en la versión 4 cosas. That sort of thing. Este tipo de cosas. So hang tight, because we're working on that. Así que cuelgan apretado, porque estamos trabajando en eso. This is going to shift around a bit before it's completely stable. Esto va a cambiar un poco antes de que sea totalmente estable.

If you see some functionality missing or something that's broken, Si ves que falta alguna funcionalidad o algo que se rompe, let me know hágamelo saber and we'll see what we can do about it. y veremos qué podemos hacer al respecto.

So here we go. Así que aquí vamos. Wish us luck. Nos desean suerte. And espresso. Y el café espresso.

Categorized as: Clasificados como: Admin
Comments: Comentarios: 4 Comments 4 Comentarios



Page 12 of 12 Página 12 de 12 « First «Primero ... ... « Previous «Anterior 8 9 10 11 12 12
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 años de Insomnio: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Suscribirse a RSS! or o Suggest something! Sugerir algo!

Our Featured Stuff: Nuestro Destacado cosas:



Looking for Something? ¿Buscas algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee

Recent Entries Entradas recientes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguien realmente nos dieron un premio por este lío:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Ganador: Best-mantuvo-Secret Weblog!
Who Goes There? Que va allí?
  • Uncle Bear Tío Oso
  • Acrentropy
  • Is Nothing Sacred? No es nada sagrado?
  • No Brain No Pain No Brain No Pain
  • Trace Windham Trace Windham
  • ComicsBlog.it
  • Talking Points Memo Cafe Temas de conversación Memo Cafe
  • Chris's Invincible Super-Blog Chris's Invincible Super-Blog
  • WTF is this? WTF es esto?


    Translation? Traducción?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? ¿Qué es Esto?

    Recent Comments: Comentarios recientes:
  • Bart on George Carlin’s Funeral to Get Picketed by Whackjobs Bart George Carlin en el funeral para Obtener Picketed de Whackjobs : Of course if you’re a believer and still a... : Por supuesto si usted es un creyente y sigue a. ..
  • Bart on Stuff You Need to Know, Friday, June 27, 2008 Bart en Cosas que usted necesita saber, viernes, 27 de Junio de 2008 : Re: Goldblum and D’onofrio having a quirk-off Ha!... : Re: Goldblum y D'ONOFRIO haber una singularidad-off Ha! ...
  • Chad on Win McFarlane’s Military Series 7! Chad en Win McFarlane's Military Series 7! : Wow gang, you guys are certainly finding some great collectible... : Wow banda, ustedes son sin duda la búsqueda de una gran colección ...
  • Allen McLeod on Win Hiya, Kids!! Allen McLeod en Win Hiya, Kids! A ’50s Saturday Morning on DVD! Un sábado por la mañana 50 en DVD! : yes yes yes : Sí Sí Sí
  • abbygirl on Win McFarlane’s Military Series 7! abbygirl en Win McFarlane's Military Series 7! : Didn’t give my husband a birthday, anniversary or... : ¿No dar mi marido un cumpleaños, aniversario o ...

  • Content Bits Contenido Bits
  • Home Inicio
  • Gabfest
  • Books Libros
  • Columns Columnas
  • Comics Cómics
  • Contests Concursos
  • DVD
  • Games Juegos
  • Headsup
  • Movies Películas
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants Rantes
  • Recommendations Recomendaciones
  • Reviews Comentarios
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Juguetes
  • TV Televisión
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress Archivo

  • Site Stuff Cosas del sitio
  • Contact the Loonies Póngase en contacto con el Loonies
  • Support the Loonies Apoyar la Loonies
  • Subscribe in a reader Suscribirse a un lector
  • Get updates via e-mail Obtener las actualizaciones vía e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestionar suscripción al boletín de noticias
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidad y Términos de Uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita también ...
    The Daily Kicksplode El diario Kicksplode
    Colors Are Overrated Los colores son subestimarse

    Entries by Author Las entradas de Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob el Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos y del Derecho de Autor
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo el contenido © 1997-presente de Brosmio Uno Productions. Some rights reserved. Algunos derechos reservados.
    Original theme by Original tema de Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que no tiene ninguna responsabilidad teniendo en cuenta lo que hemos hecho a él.