Needcoffee.com - Dieci anni di Insonnia: 1998-2008!Mystique premio formato Figura
Site Stuck in English Against Our Wishes Stuck sito in inglese contro la nostra volontà
Posted on 04.25.08 by Widge @ 9:36 pm Posted on 04.25.08 da Widge @ 9:36 pm

Okay, the site translation is offline until I can figure out for certain one way or the other if that's causing our issue with making the site database barf all over itself. Okay, il sito di traduzione non è in linea fino a quando posso capire per alcuni in un modo o nell'altro, se questo è il nostro problema causando a rendere il sito barf tutti i database su se stessa. That was the cause of the not-brief-enough outage earlier today. Che è stata la causa del non-abbastanza breve interruzione-prima di oggi. I've also gone in and optimized our database tables in the hope that maybe that will make everything behave. Ho anche andato in e ottimizzato il nostro database di tabelle, nella speranza che forse che farà tutto ciò che comportano. But the translation stays off until I can figure out WTF is giving us these rather spectacular craters in our server uptime. Ma la traduzione rimane fuori fino a quando posso capire WTF ci sta dando piuttosto spettacolari questi crateri nel nostro server uptime. Thanks to everybody for their help. Grazie a tutti per il loro aiuto.

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: None Nessuno



Why You Should Never Become a Webmaster È il motivo per cui non dovrebbe mai diventare un webmaster
Posted on 04.24.08 by Widge @ 1:02 am Posted on 04.24.08 da Widge @ 1:02 am
IGNORE ME

Here's the long and short of it. Ecco il breve e lungo di esso.

1. The server did Something Odd. Il server ha una stranezza. Not the comic strip, an actual Something Odd. Non il fumetto, un vero e proprio una stranezza. This Something Odd involved it cutting all ties between it and the database where the site is served from. Odd questo qualcosa è coinvolto il taglio di tutti i legami tra la stessa e la banca dati in cui il sito è servita dalle. This is what is technically known as an Incredibly Goddamn Heinous Incident or IGHI in the technical vernacular. Questo è ciò che è tecnicamente conosciuto come uno Incredibilmente GodDamn odiosi incidente o IGHI nella tecnica volgare. This has been fixed and I'm hoping will not reoccur. Questo è stato fissato e sto sperando non si ripresenta.

B. The contests broke. B. Il contesta rotto. This is because the contests also need database loving. Questo è dovuto al fatto che la contesta anche bisogno di amare banca dati. Without database loving they wither and die. Senza amare il loro banca dati wither e morire. These have been fixed. Questi sono stati fissati. They took a long time to get fixed because finally Elizabeth D. pointed out they were broken and I didn't think about them in the melee of the IGHI. Essi hanno preso molto tempo per arrivare finalmente fissato perché Elisabetta D. sottolineato che sono stati spezzati e non pensavo di loro nella mischia del IGHI. Everyone tell Elizabeth thank you. Tutti dicono Elisabetta grazie.

[[ More than you ever wanted to know this way... [[Più che mai voluto sapere questo modo ... ]]

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: 4 Comments 4 Commenti




Feed Things Cose feed
Posted on 04.06.08 by Widge @ 11:09 pm Posted on 04.06.08 da Widge @ 11:09 pm

Quick snippet: Damien just pinged me asking for a LiveJournal feed for Needcoffee. Quick frammento: Damien solo pinged mi chiedono un LiveJournal mangimi per Needcoffee. And sure enough, we didn't have one. E abbastanza sicuro, non avevamo uno.

We do now and I think this is the link you need if you want to add us to your Friends list: Che facciamo adesso e penso che questo è il link che hai bisogno, se si desidera aggiungere noi al tuo elenco di amici: http://syndicated.livejournal.com/needcoffee_rss/

Oh, and I also created a little app-thing for Facebook that will let you display Needcoffee madness in your profile. Oh, e ho anche creato un po 'di app-cosa per Facebook che ti consente di visualizzare Needcoffee follia nel tuo profilo. Find that here. Che trovare qui.

Anybody else wishing they could see our stuff somewhere it isn't? Chiunque altro che desiderano hanno potuto vedere le nostre cose da qualche parte non è? Lemme know, I'll see what I can do. Lemme know, I'll vedere quello che posso fare. Danke!

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: 2 Comments 2 Commenti



The 1Q Amazon Report La relazione 1Q Amazon
Posted on 04.06.08 by Widge @ 1:41 am Posted on 04.06.08 da Widge @ 1:41 am

Well, I think it's pretty clear what the most expensive item you guys bought from Amazon through the site during the first three months of 2008: Ebbene, credo che sia abbastanza chiaro ciò che il più caro oggetto che hai acquistato ragazzi da Amazon attraverso il sito nel corso dei primi tre mesi del 2008: it made us so happy, we've already blogged about it che ci ha reso così felici, abbiamo già bloggato su di esso .

But what were the most popular items, ie the ones that had the most repeat sales? Ma che cosa sono state le voci più popolari, vale a dire quelle che erano le più ripetere le vendite?

Well, by far that honor goes to Ebbene, di gran lunga che va ad onore Richard Simmons Richard Simmons .

Richard Simmons

No, I'm serious. No, sto grave. Various flavors of Sweatin' to the Oldies Vari ricordi di Sweatin 'per il Oldies were purchased. sono stati acquistati. Not to mention related titles like Disco Sweat and 60s Blast Off . Per non parlare di come i titoli legati Discoteca sudore e 60s Blast Off. On DVD and VHS, even. Su DVD e VHS, anche. Plus some Simmons-branded exercise clothing. Più alcuni Simmons-abbigliamento di marca esercizio. No shit. N. merda. Hey, if the site (or Hey, se il sito (o Dindrane's review of Sweatin' to the Oldies Dindrane la recensione di Sweatin 'per il Oldies ) inspires you to get in some exercise, we say go for it. ) Ispira ad ottenere in qualche esercizio, diciamo per andare. Lord knows we're parked on our butts enough here where we could use some. Signore conosce siamo parcheggiati sul nostro botti abbastanza qui, ove si potrebbe utilizzare alcuni.

[[ Info continues... [[Info ... continua ]]

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: None Nessuno



Knocking Down Walls and Stuff Ad abbattere i muri e le cose
Posted on 03.30.08 by Widge @ 6:04 pm Posted on 03.30.08 da Widge @ 6:04 pm

Okay, so we've made a couple of changes. Okay, abbiamo fatto un paio di modifiche. First of all, welcome to the center of your screen. Prima di tutto, benvenuti nel centro dello schermo.

I dunno, I kinda like it out here. I dunno, I kinda like it qui. Feels a bit roomier, you know? Si sente un po 'roomier, sapete? It started to get to where we were jammed up against the website that was right off the lefthand side of your screen. E 'cominciata per arrivare a dove siamo stati fino inceppata contro il sito web che è stato giusto al largo della sinistra dello schermo. I know you couldn't see it, but man, talk about not having a side yard. So che non si possono vedere, ma l'uomo, parlare di non avere un lato cantiere. Felt like living in one of those subdivisions where you can literally lean out your window and step into the open window of the house next door. Sembrava di vivere in uno di tali suddivisioni in cui è possibile letteralmente affacciano finestra e il vostro passo nella finestra aperta della casa accanto.

So we've done that. Così abbiamo fatto. Also, in case you've noticed, we use tags. Inoltre, nel caso in cui avete notato, usiamo tag. And when we are talking about something or somebody that we've written a few things about, we have a tendency to link to our tags so you can read more on that subject. E quando stiamo parlando di qualcosa o qualcuno che abbiamo scritto un paio di cose circa, abbiamo la tendenza a creare un link al nostro tag in modo che tu possa saperne di più su tale argomento. So if I were to mention Quindi, se dovessi citare Mike Patton Mike Patton , and if you were to click through, you'd see something like this: , E se si dovesse scegliere attraverso, devi vedere qualcosa come questo:

Archivi etichetta campione

[[ Info continues... [[Info ... continua ]]

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: None Nessuno



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebra 10 anni di Insonnia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Iscriviti a RSS! or o Suggest something! Suggerire qualcosa!

Our Featured Stuff: In primo piano la nostra roba:


Iron Man - Mark 1 Life-taglia Helmet

Looking for Something? Alla ricerca di qualcosa?
Web Web Needcoffee Needcoffee

Recent Entries Le voci recenti



Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: In realtà qualcuno ci ha dato un premio per questo pasticcio:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vincitore: Best-Tenute-Segrete Weblog!
Who Goes There? Che va?
  • Anti-Gravitas
  • Uncle Bear Zio Bear
  • The Unique Geek L'unica geek
  • Scotto's Wall Scrawls Scotto's Wall Scrawls
  • Acrentropy
  • Is Nothing Sacred? È nulla di sacro?
  • No Brain No Pain N. cervello n. dolore
  • Trace Windham Trace Windham
  • WTF is this? WTF è?


    Translation? Traduzione?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? Che cos'è questo?

    Recent Comments: Commenti recenti:
  • Damien on Happy Fourth of July Damien a Happy quarta del mese di luglio : Perfect. : Perfetto. Reposted, bunches of places. Pubblicato, mazzi di posti.
  • william causey on Win The Eye on DVD! william causey su Win L'occhio su DVD! : i accidentally entered this twice today so please dont throw out all my... : I accidentalmente entrato due volte oggi questo modo si prega di non buttare via tutti i miei ...
  • Widge on Headsup: Set the Controls For the Other Side of the Sun Widge a Headsup: Impostare i controlli per l'altro lato del Sole : No, we’re certainly not all famous... : No, non siamo certamente non tutti i famosi ...
  • Blank-Mage on Headsup: Set the Controls For the Other Side of the Sun Bianche-MAGE a Headsup: Impostare i controlli per l'altro lato del Sole : Well, we’re not all famous web-masters,... : Beh, non siamo in tutte le famose web-master, ...
  • Widge on Headsup: Set the Controls For the Other Side of the Sun Widge a Headsup: Impostare i controlli per l'altro lato del Sole : Very nicely done. : Molto ben fatto. Also, 2 bonus points for spammers... Inoltre, 2 punti bonus per gli spammer ...

  • Content Bits Contenuto Bits
  • Home Casa
  • Gabfest
  • Books Libri
  • Columns Colonne
  • Comics Fumetti
  • Contests Concorsi
  • DVD
  • Games Giochi
  • Headsup
  • Movies Film
  • Music Musica
  • Podcasts Podcast
  • Rants
  • Recommendations Raccomandazioni
  • Reviews Recensioni
  • Stimuli Stimoli
  • Toys Giocattoli
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Archivio di Wordpress

  • Site Stuff Sito Stuff
  • Contact the Loonies Contattare il Loonies
  • Support the Loonies Sostenere la Loonies
  • Subscribe in a reader Iscriviti in un lettore
  • Get updates via e-mail Ricevere gli aggiornamenti via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestire iscrizione newsletter
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Politica sulla privacy e Termini e condizioni d'uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita anche ...
    The Daily Kicksplode Il quotidiano Kicksplode
    Colors Are Overrated I colori sono sopravvalutato

    Entries by Author Autore di voci
    Bailey
    Bob the Zombie Il bob Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege Assedio
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Crediti e copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Tutti i contenuti © 1997-oggi di un Brosmio Productions. Some rights reserved. Alcuni diritti riservati.
    Original theme by Originale tema di Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Che non ha alcuna responsabilità in considerazione quello che abbiamo fatto per essa.