Posted on 01.31.08 by Widge @ 10:48 pm Gesendet am 01.31.08 von Widge @ 10:48 Uhr ![]() Hi folks. Hi Leute. A quick word. Eine schnelle Wort. For those of you who think, "Man, if I only had the ability to read Needcoffee on my phone while I'm stuck in line at the grocery store...but damn, the site takes so long to load..." Für diejenigen von Euch, denken: "Mensch, wenn ich nur die Fähigkeit zu lesen Needcoffee auf meinem Handy während ich steckte im Einklang zu der Lebensmittelgeschäft ... aber verdammt, die Website so lange dauert das Laden ..." fret no longer. Bund nicht mehr. Point your phones to Richten Sie Ihre Telefone an http://mobile.needcoffee.com or, if you really want to conserve time, oder, wenn Sie wirklich wollen, zur Erhaltung der Zeit, http://m.needcoffee.com . Werden. Either one works. Entweder man arbeitet. That redirects to a Google Reader filtered, stripped down version of the site that breaks it down and makes it nice and clean and easy to read in your phone. Das leitet zu einer Google Reader gefiltert, abgespeckte Version der Website, die Brüche und er macht es schön und sauber und gut lesbar auf Ihr Handy. Granted, the embedded videos don't show up, but I've not seen a phone that those work on. Zugegeben, das eingebettete Videos nicht angezeigt wird, aber ich habe nicht gesehen, ein Telefon, dass diese Arbeit auf. If anybody knows how that works, give me a ping. Wenn jemand weiß, wie das funktioniert, gib mir ein Ping. If you have any issues with it or suggestions, let me know. Wenn Sie irgendwelche Probleme mit oder Anregungen haben, lassen Sie es mich wissen. Idea skimmed from Idee aus entrahmter Google Tutor Google-Tutor . Werden. Categorized as: Kategorie: Admin |
Posted on 01.24.08 by Widge @ 2:52 am Gesendet am 01.24.08 von Widge @ 2:52 Uhr ![]() Okay, you might remember that I put out a call for assistance on Okay, Sie vielleicht daran erinnern, dass ich einen Anruf für die Hilfe auf creating a OpenSearch plugin for Firefox Schaffung eines OpenSubtitles-Plugin für Firefox . Werden. Because it was driving me mad. Denn es war treibende mich verrückt. Well, Gut, DeWitt over at Unto.net DeWitt mehr als im Unto.net helped me out. half mir heraus. And he says that he's the creator of OpenSearch. Und er sagt, er ist der Schöpfer von OpenSubtitles. So how cool is that? Wie geil ist das? It's like that scene in Back to School where Vonnegut shows up to help Rodney Dangerfield write a paper on Vonnegut. Es ist wie in dieser Szene Back to School, wo Vonnegut zeigt bis zu helfen, Rodney Dangerfield schreiben ein Papier über Vonnegut. Anyway, if you've been online somewhere and thought, "Wow, I sure wish I could search Needcoffee without having to go to Needcoffee," now you can access our mayhem from the comfort of...wherever it is you are at the time. Auf jeden Fall, wenn Sie schon irgendwo online und dachte: "Wow, Sie sicher, dass ich wünschte, ich könnte Suche Needcoffee, ohne dass Sie auf Needcoffee," nun haben Sie Zugang zu unserer Chaos aus dem Komfort ..., wo immer sie auch sind Sie in der Zeit. Instructions for Firefox and IE7 follow... Anleitung für Firefox und IE7 folgen ... Categorized as: Kategorie: Admin |
Posted on 01.20.08 by Widge @ 8:58 pm Gesendet am 01.20.08 von Widge @ 8:58 pm ![]() Okay, sorry for the dearth of posts this weekend but as you can see I've reworked the sidebar there, now with improved search bits. Okay, sorry für den Mangel an Stellen an diesem Wochenende, aber wie Sie sehen können, habe ich überarbeitet, die Sidebar, die nun mit einer verbesserten Suche Bits. You can search the Web, the site, Amazon and eBay without leaving the comfort of...well, um...any page on the site. Sie können die Web-Suche wird diese Website, Amazon und eBay, ohne den Komfort ... gut, äh ... jede Seite auf der Website. And when you do, you're supporting the site, because Amazon and eBay searches there should give us kickbacks if you ultimately buy something. Und wenn Sie das tun, du bist die Unterstützung der Website, da Amazon und eBay-sucht es sollte uns Schmiergelder, wenn Sie letztendlich etwas kaufen. And there's a link to our Extreme Cafepress Store, since the link was a bit buried admittedly. Und es gibt einen Link zu unserer Extreme Cafepress Shop, da der Link war ein zugegebenermaßen etwas begraben. Now it's front and center. Jetzt ist es an der Front-und Center. So if you want some of our insane shirts, here's your chance. Also, wenn Sie möchten einige unserer verrückt Shirts, hier ist deine Chance. Be our billboard today. Seien Sie unser Billboard heute. And--I've been killing myself trying to make a Firefox search plugin. Und - I've worden Tötung mich, dass versucht wird, ein Firefox-Plugin-Suche. But I am an English Major and should not be allowed to code. Aber ich bin ein englischer Major und sollte nicht zugelassen werden, dass Code. Because the goddamn thing keeps saying it can't download the file even though it's right where it's supposed to be. Da die goddamn Sache hält sagen, es kann nicht die Datei herunterzuladen, obwohl es dort, wo es sein soll. So. Here's my offer... Hier ist mein Angebot ... Categorized as: Kategorie: Admin |
| Posted on 01.16.08 by Widge @ 4:54 am Gesendet am 01.16.08 von Widge @ 4:54 Uhr Our American readers know that with the onset of another year comes another round of W-2s, 1099s, 1040s and all manner of paperwork that takes our money and gives it to the government so they can waste/lose vast amounts of it. Unsere amerikanischen Leser wissen, dass mit dem Beginn der ein weiteres Jahr kommt eine weitere Runde von W-2s, 1099s, 1040er und alle Arten von Papierkram, die unser Geld und gibt sie an die Regierung, damit sie Abfall / verlieren große Mengen davon. The old saying about death and taxes is true, so we shan't bitch more about it, because that's pointless. Das alte Sprichwort über den Tod und die Steuern gilt, so dass wir nicht mehr über die Hündin, denn das ist sinnlos. What we will point out is that while part of the American way is to shovel money at the government, the other part of the American way is to look on the bright side even when things are crap. Was werden wir darauf hinweisen, dass während ist Teil des American Way of Life ist die Schaufel Geld in die Regierung, der andere Teil der amerikanischen Weg ist, um auf die helle Seite, auch wenn die Dinge sind Mist. So it is in this spirit that we let you know that we're now affiliates of TurboTax. Es liegt also in diesem Sinne, dass wir Ihnen mitzuteilen, dass wir jetzt an Tochtergesellschaften von TurboTax. If you're going to buy TurboTax or snag it online, Wenn Sie wollen kaufen oder TurboTax Haken es online, then you can do so here and we get kickbacks. dann können Sie dies hier und wir bekommen Provisionen. So while none of us are happy about the time wasted between now and April 15th, at least we can make the most of it and spread some money around between ourselves, yes? Wenn also keiner von uns sind glücklich über die vergeudete Zeit zwischen jetzt und 15. April, zumindest können wir machen das Beste daraus und Verbreitung rund um etwas Geld zwischen uns, ja? Yes. Ja. Categorized as: Kategorie: Admin |
Posted on 01.05.08 by Widge @ 5:40 pm Gesendet am 01.05.08 von Widge @ 5:40 pm ![]() Okay, folks. Okay, Leute. It's that time again: Es ist Zeit, dass wieder: the 2008 Bloggies die 2008 Bloggies . Werden. For those just joining us, Für diejenigen, nur bei uns, we won the Best Kept Secret Weblog Award back in 2006 we won the Best Kept Secret Weblog Award im Jahr 2006 zurück , thanks to caffeinated weasels like yourself. Dank caffeinated Wiesel wie Dich. This was extremely cool. Dies war sehr cool. We would like to win another award, frankly, and I'll tell you why--and I hope you know by now that I try to be as straight-up with you guys as I can. Wir möchten einen anderen Preis gewinnen, offen gesagt, und ich sage Ihnen, warum - und ich hoffe, Sie wissen jetzt, dass ich versuche, so Straight-up mit euch, wie ich kann. First, and obviously, it's cool to win awards. Erstens, und natürlich ist es cool, um zu gewinnen Auszeichnungen. There's not much you can get at this level of blogging apart from recognition. Es gibt nicht viel können Sie sich auf dieser Ebene des Bloggens abgesehen von Anerkennung. So getting that recognition is very satisfying. Also immer, dass die Anerkennung ist sehr befriedigend. Second, we're trying to move to the next level of blogging. Zweitens, wir versuchen, um zur nächsten Ebene des Bloggens. A large part of that is being able to make enough money at this to support ourselves through the website so we can do more on the website. Ein großer Teil davon ist in der Lage, um genug Geld in diesem unterstützen uns durch die Website, so dass wir mehr tun können auf der Website. We are giving that a serious go in 2008. Wir geben einen schweren gehen im Jahr 2008. We want to go pro, in other words. Wir wollen pro, in anderen Worten. We've been doing this in one form or another for ten freaking years. Wir haben dazu in der einen oder anderen Form freaking für zehn Jahre. It's time to take it to the next level or go home. Es ist an der Zeit zu bringen Sie es zum nächsten Level oder nach Hause gehen. (In other words, you get to see a huge success happen over the next year, or a spectacular flame-out and failure--either way, you'll be entertained, we hope.) (Mit anderen Worten, Sie sehen ein riesiger Erfolg geschehen, im Laufe des nächsten Jahres, oder eine spektakuläre Feuer-out "und" Versagen - entweder Weg, werden Sie unterhalten, wie wir hoffen.) Now, I try not to ask for things from you, our readers. Nun, ich versuche nicht zu fragen, was von Ihnen, unseren Lesern. Not unless you get something out of the deal as well. Nicht, es sei denn, Sie etwas aus dem Deal als gut. Because let's face it: asking for favors is a bit awkward. Weil let's face it: Bitte um Gefälligkeiten ist ein bisschen umständlich. And unless something's in your best interest to do, then why would you do it, favor or not? Und es sei denn, etwas in Ihrem besten Interesse zu tun, warum dann würden Sie es tun, Gefallen oder nicht? The context we use for asking you to buy things through us is that you're doing it anyway--so no skin off your nose and we get a kickback. Der Kontext verwenden wir für Sie auffordert, Dinge zu kaufen, bei uns ist, dass du tust es trotzdem - so dass keine Haut aus Ihrer Nase und wir bekommen ein Kickback. That sort of thing. Diese Art der Sache. But, if you're here and you've read this far into this post, you probably like Needcoffee.com. Aber, wenn Sie hier und lesen Sie diese weit in diesem Post, wie Sie wahrscheinlich Needcoffee.com. You probably enjoy the sort of madness that we try to bring you here. Sie wahrscheinlich genießen Sie die Art von Wahnsinn, dass wir versuchen, gelangen sie hier. And I can tell you that if we were able to get some day jobs killed around here, there would be a lot more for you to read and do on this site. Und ich kann Ihnen sagen, dass, wenn wir konnten, um einige Tage Arbeitsplätze getötet hier gäbe es viel mehr für Sie zu lesen und zu tun, auf dieser Website. So it is in the light of you helping yourself that I ask you: please... Es ist also im Lichte von euch selbst helfen können, dass ich frage Sie: bitte ... go and nominate Needcoffee.com for the 2008 Bloggies gehen und nominieren Needcoffee.com für die 2008 Bloggies . Werden. Winning one of these bad boys--hell, even getting nominated--would do a great deal to help us down our path of world domination. Winning eines dieser bad boys - Hölle, auch immer nominiert - würde sehr viel tun, die uns helfen, unser Weg der Weltherrschaft. Categories for which we are eligible: Kategorien, für die wir sind förderfähig: Best American Weblog (Note: Even though we try to not be terribly America-centric, we are still eligible. That being said, if there are any worldwide writers who want to come on board, I'd love to hear from you.) Best American Weblog (Anmerkung: Auch wenn wir versuchen, nicht schrecklich Amerika-centric, sind wir noch förderfähig. Davon abgesehen, wenn es zu einer weltweiten Schriftsteller wollen, kommen an Bord, würde ich gerne von Ihnen hören.) Most Humorous Weblog (Note: This is not us thinking that we're incredibly funny, it's frankly that because we blog about anything and everything, we simply don't fit in most of the other categories--so if you think about it, that's kinda funny) Die meisten Humorous Weblog (Hinweis: Dies ist nicht wir denken, dass wir unglaublich lustig, es ist offen, weil wir das Blog über alles und jedes, wir einfach nicht fit in den meisten anderen Kategorien - wenn Sie also daran denken, das ist irgendwie lustig) Best Group Weblog (Note: Even though I do a lot of a writing on here myself, since I have no life, we do have a staff of talented madmen, so we qualify) Best Group Weblog (Anmerkung: Auch wenn ich eine Menge über ein Schreiben an mich hier, da habe ich kein Leben, wir haben ein Team von talentierten Narren, so dass wir qualifizieren) Best Kept Secret Weblog (Note: Yes, we've won this--but no, we're not making a lot of money yet--so yes, I think we're still sadly a secret) Best Kept Secret Weblog (Anmerkung: Ja, wir haben gewonnen - aber nein, wir sind nicht zu viel Geld noch - so ja, ich denke, wir sind leider immer noch ein Geheimnis) Weblog of the Year (Note: No way in hell we're going to win this, but like we always say: shoot for the moon and if you miss you'll careen through a soundless vacuum for all of eternity) Weblog of the Year (Anmerkung: Kein Weg in die Hölle wir gewinnen, aber wie wir immer sagen: Shoot für den Mond und Sie verpassen, wenn Sie careen durch eine lautlose Vakuum für alle Ewigkeit) You'll need to give them your e-mail address so they can make sure you're not doing multiple entries from the same address and they request you nominate at least three websites total. Sie müssen, um ihnen Ihre E-Mail-Adresse, so können sie sicher, dass Sie es nicht tun, mehrere Einträge aus der gleichen Adresse ein und bitten Sie sie nominieren mindestens drei Websites insgesamt. I'm sure you read other blogs, so that won't be a problem. Ich bin sicher, dass Sie andere Blogs lesen, so dass wird kein Problem sein. The deadline is 10:00 PM EST on Friday, January 11, 2008. Die Frist ist 10:00 Uhr MEZ am Freitag, 11. Januar 2008. Thanks for your help on this, folks. Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser, folks. Categorized as: Kategorie: Admin |
| « newer posts «Neuere Posts | previous posts » vorhergehende Posts » |
























