Needcoffee.com - Dieci anni di Insonnia: 1998-2008!
Needcoffee On The Go Needcoffee on the Go
Posted on 01.31.08 by Widge @ 10:48 pm Posted on 01.31.08 da Widge @ 10:48 pm

Mobile Needcoffee.com

Hi folks. Hi folks. A quick word. Un rapido parola. For those of you who think, "Man, if I only had the ability to read Needcoffee on my phone while I'm stuck in line at the grocery store...but damn, the site takes so long to load..." Per quelli di voi che pensate, "L'uomo, se solo avessi la capacità di leggere Needcoffee sul mio telefono cellulare mentre sono bloccati in linea presso il negozio ... ma damn, il sito richiede così tanto tempo per caricare ..." fret no longer. ponticello non più.

Point your phones to Il tuo punto di telefoni cellulari http://mobile.needcoffee.com or, if you really want to conserve time, o, se si vuole veramente conservare tempo, http://m.needcoffee.com . Either one works. Uno dei due opere. That redirects to a Google Reader filtered, stripped down version of the site that breaks it down and makes it nice and clean and easy to read in your phone. Che reindirizza a un account Google Reader filtrata, di fascia bassa, la versione del sito che spezza e rende piacevole e pulito e facile da leggere nel telefono. Granted, the embedded videos don't show up, but I've not seen a phone that those work on. Concesso, il video incorporati non vengano più visualizzati, ma non ho visto un telefono cellulare che i lavori relativi. If anybody knows how that works, give me a ping. Se qualcuno sa come funziona, dammi un ping.

If you have any issues with it or suggestions, let me know. Se avete problemi con esso o suggerimenti, fatemelo sapere.

Idea skimmed from Idea scremato da Google Tutor Google Tutor .

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: None Nessuno



Our New Search Plugin Doohickey La nostra nuova ricerca plug Doohickey
Posted on 01.24.08 by Widge @ 2:52 am Posted on 01.24.08 da Widge @ 2:52 am
Ignore Me!

Okay, you might remember that I put out a call for assistance on Okay, si potrebbe ricordare che ho messo su una richiesta di assistenza a creating a OpenSearch plugin for Firefox OpenSearch la creazione di un plug in per Firefox . Because it was driving me mad. Perché mi è stato di guida pazza. Well, Bene, DeWitt over at Unto.net DeWitt oltre a Unto.net helped me out. mi ha aiutato. And he says that he's the creator of OpenSearch. E dice che è il creatore di OpenSearch. So how cool is that? Così come è cool?

It's like that scene in Back to School where Vonnegut shows up to help Rodney Dangerfield write a paper on Vonnegut. E 'come nella scena che torna a scuola dove Vonnegut mostra fino a aiutare Rodney Dangerfield scrivere una carta a Vonnegut.

Anyway, if you've been online somewhere and thought, "Wow, I sure wish I could search Needcoffee without having to go to Needcoffee," now you can access our mayhem from the comfort of...wherever it is you are at the time. In ogni modo, se sei stato da qualche parte on-line e di pensiero, "Wow, certo che ho voluto fare una ricerca su Needcoffee senza dover andare alla Needcoffee," ora è possibile accedere al nostro mayhem dal comfort di ... ovunque sia che si è nella tempo.

Instructions for Firefox and IE7 follow... Istruzioni per Firefox e IE7 seguire ...

(more...) (segue. ..)

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: None Nessuno




New Search Bits and a Call For Another Nuova ricerca bit e un invito a un altro
Posted on 01.20.08 by Widge @ 8:58 pm Posted on 01.20.08 da Widge @ 8:58 pm
Ignore me!

Okay, sorry for the dearth of posts this weekend but as you can see I've reworked the sidebar there, now with improved search bits. Va bene, dispiace per la mancanza di posti di questo fine settimana, ma come si può vedere che ho rielaborato la barra laterale, ora con un miglioramento della ricerca bit. You can search the Web, the site, Amazon and eBay without leaving the comfort of...well, um...any page on the site. È possibile cercare nel Web, il sito, Amazon e eBay, senza lasciare il comfort di ... bene, um ... qualsiasi pagina del sito. And when you do, you're supporting the site, because Amazon and eBay searches there should give us kickbacks if you ultimately buy something. E quando lo si fa, si sta sostenendo il sito, perché Amazon e eBay ricerche ci dovrebbe darci tangenti in ultima analisi, se si acquista qualcosa.

And there's a link to our Extreme Cafepress Store, since the link was a bit buried admittedly. E c'è un link al nostro Extreme Cafepress Store, dal momento che il collegamento è stato un po 'sepolto certamente. Now it's front and center. Ora è anteriore e centro. So if you want some of our insane shirts, here's your chance. Quindi, se volete alcune delle nostre camicie folle, qui è il tuo caso. Be our billboard today. Billboard essere il nostro oggi.

And--I've been killing myself trying to make a Firefox search plugin. E - I've stato uccidere me stesso cercando di fare una ricerca di Firefox plugin. But I am an English Major and should not be allowed to code. Ma io sono un inglese Major e non deve essere permesso di codice. Because the goddamn thing keeps saying it can't download the file even though it's right where it's supposed to be. Perché la cosa GodDamn continua dicendo che non può scaricare il file anche se è giusto dove si suppone di essere. So. Così. Here's my offer... Ecco la mia offerta ...

[[ Halp! [[HALP! Haaaalllppp! ]]

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: None Nessuno



Tax Time: Sad But True Imposta tempo: triste ma vero
Posted on 01.16.08 by Widge @ 4:54 am Posted on 01.16.08 da Widge @ 4:54 am

TurboTax è facile, Free Edition, Fast rimborso

Our American readers know that with the onset of another year comes another round of W-2s, 1099s, 1040s and all manner of paperwork that takes our money and gives it to the government so they can waste/lose vast amounts of it. I nostri lettori americani sanno che con l'inizio di un altro anno ecco un altro ciclo di W-2S, 1099s, 1040 e tutti i tipi di documenti che prende il nostro denaro e lo dà al governo in modo che possano rifiuti / perdita di grandi quantità di esso. The old saying about death and taxes is true, so we shan't bitch more about it, because that's pointless. Il vecchio detto circa la morte e le tasse è vero, in modo che non si cagna saperne di più, perché questa è inutile.

What we will point out is that while part of the American way is to shovel money at the government, the other part of the American way is to look on the bright side even when things are crap. Ciò che sottolineare è che, mentre parte degli americani è quello di denaro a pala il governo, l'altra parte della American modo è quello di guardare il lato positivo anche quando le cose sono crap. So it is in this spirit that we let you know that we're now affiliates of TurboTax. Quindi è in questo spirito che vi permettono di sapere che stiamo ora affiliate di TurboTax. If you're going to buy TurboTax or snag it online, Se si vuole acquistare o TurboTax intoppo online, then you can do so here and we get kickbacks. allora potete farlo qui e ci si tangenti. Hell, we even get kickbacks if you Inferno, abbiamo anche ricevere tangenti se si file your taxes online with them for free. il tuo file di imposte on-line con loro gratuitamente.

So while none of us are happy about the time wasted between now and April 15th, at least we can make the most of it and spread some money around between ourselves, yes? Così, mentre nessuno di noi è felice circa il tempo perso tra oggi e il 15 aprile a meno che si possa fare il la maggior parte di essa e la diffusione nei pressi di un po 'di denaro tra noi, sì? Yes. Sì.

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: None Nessuno



2008 Bloggies 2008 Bloggies
Posted on 01.05.08 by Widge @ 5:40 pm Posted on 01.05.08 da Widge @ 5:40 pm

Bloggie Awards 2008

Okay, folks. Ok, ragazzi. It's that time again: E 'tempo che ancora una volta: the 2008 Bloggies del 2008 Bloggies . For those just joining us, Per quelle appena uniscono a noi, we won the Best Kept Secret Weblog Award back in 2006 abbiamo vinto il Best tenuti segreti Weblog Award nel 2006 , thanks to caffeinated weasels like yourself. , Grazie alla Caffeinated donnole come te. This was extremely cool. Questo è stato estremamente cool. We would like to win another award, frankly, and I'll tell you why--and I hope you know by now that I try to be as straight-up with you guys as I can. Ci piacerebbe vincere un altro premio, francamente, e ti dico il motivo per cui - e spero che conoscete ora che cerco di essere il più dritto-up con voi ragazzi, come posso.

First, and obviously, it's cool to win awards. In primo luogo, e, ovviamente, è fresco di vincere premi. There's not much you can get at this level of blogging apart from recognition. Non c'è molto si può arrivare a questo livello del blogging ad eccezione di riconoscimento. So getting that recognition is very satisfying. Ottenendo così che il riconoscimento è molto soddisfacente.

Second, we're trying to move to the next level of blogging. In secondo luogo, stiamo cercando di passare al livello successivo del blogging. A large part of that is being able to make enough money at this to support ourselves through the website so we can do more on the website. Una gran parte di ciò è in grado di fare abbastanza soldi a questo sostegno a noi stessi attraverso il sito web in modo da poter fare di più sul sito web. We are giving that a serious go in 2008. Stiamo dando un grave che andare nel 2008. We want to go pro, in other words. Vogliamo andare pro, in altre parole. We've been doing this in one form or another for ten freaking years. Abbiamo fatto presente in una forma o in un altro freaking per dieci anni. It's time to take it to the next level or go home. È il momento di portarlo al livello successivo o tornare a casa.

(In other words, you get to see a huge success happen over the next year, or a spectacular flame-out and failure--either way, you'll be entertained, we hope.) (In altre parole, si inizia a vedere un enorme successo accadrà nel corso del prossimo anno, o una fiamma spettacolare-out e fallimenti - in entrambi i casi, ti verrà intrattenuti, speriamo.)

Now, I try not to ask for things from you, our readers. Ora, io cerco di non chiedere cose da voi, nostri lettori. Not unless you get something out of the deal as well. A meno che non si ottiene qualcosa di fuori dal trattare come bene. Because let's face it: asking for favors is a bit awkward. Perché Diciamolo chiaro: per chiedere favori è un po 'goffo. And unless something's in your best interest to do, then why would you do it, favor or not? E se non qualcosa di meglio nel vostro interesse a che fare, allora perchè lo fate, a favore o no? The context we use for asking you to buy things through us is that you're doing it anyway--so no skin off your nose and we get a kickback. Il contesto che utilizziamo per cui si chiede di acquistare le cose attraverso di noi è che si sta facendo comunque - non così la pelle dal tuo naso e otteniamo una kickback. That sort of thing. Che tipo di cose.

But, if you're here and you've read this far into this post, you probably like Needcoffee.com. Ma, se sei qui e di aver letto fino a questo punto in questo post, probabilmente come Needcoffee.com. You probably enjoy the sort of madness that we try to bring you here. Probabilmente si godono il tipo di follia che cerchiamo di portare qui. And I can tell you that if we were able to get some day jobs killed around here, there would be a lot more for you to read and do on this site. E posso dirvi che, se siamo stati in grado di ottenere un giorno ucciso nei pressi di posti di lavoro qui, ci sarebbe molto di più per voi di leggere e di fare in questo sito. So it is in the light of you helping yourself that I ask you: please... Quindi è alla luce di voi aiutare voi che vi chiedo: per favore ... go and nominate Needcoffee.com for the 2008 Bloggies andare a nominare Needcoffee.com per il 2008 Bloggies . Winning one of these bad boys--hell, even getting nominated--would do a great deal to help us down our path of world domination. Vincere uno di questi bad boys - inferno, anche ottenere nominati - sarebbe fare molto per contribuire a noi il nostro cammino di dominazione del mondo.

Categories for which we are eligible: Le categorie per le quali ci sono ammissibili:

Best American Weblog (Note: Even though we try to not be terribly America-centric, we are still eligible. That being said, if there are any worldwide writers who want to come on board, I'd love to hear from you.) Best American Weblog (Nota: Anche se cerchiamo di non essere terribilmente America-centrici, siamo ancora ammissibili. Detto questo, se ci sono scrittori di tutto il mondo che vogliono venire a bordo, mi piacerebbe conoscere il vostro parere.)

Most Humorous Weblog (Note: This is not us thinking that we're incredibly funny, it's frankly that because we blog about anything and everything, we simply don't fit in most of the other categories--so if you think about it, that's kinda funny) La maggior parte Humorous Weblog (Nota: Questa non è pensare che noi siamo incredibilmente divertente, è che, francamente, perché noi blog su tutto e nulla, abbiamo semplicemente non rientrano nella maggior parte delle altre categorie - così se ci pensate, che's kinda funny)

Best Group Weblog (Note: Even though I do a lot of a writing on here myself, since I have no life, we do have a staff of talented madmen, so we qualify) Miglior Gruppo Weblog (Nota: Anche se devo fare un sacco di un iscritto qui a me stesso, poiché non ho alcuna vita, noi abbiamo uno staff di talento pazzi, in modo da beneficiare)

Best Kept Secret Weblog (Note: Yes, we've won this--but no, we're not making a lot of money yet--so yes, I think we're still sadly a secret) Migliore tenuta segreta Weblog (Nota: Sì, abbiamo vinto questo - ma no, non stiamo facendo un sacco di soldi ancora - in modo sì, penso che siamo purtroppo ancora un segreto)

Weblog of the Year (Note: No way in hell we're going to win this, but like we always say: shoot for the moon and if you miss you'll careen through a soundless vacuum for all of eternity) Weblog of the Year (Nota: n. modo in inferno che andremo a vincere questa, ma, come abbiamo sempre dire: scatta per la luna e, se si dimentica di you'll careen suoni attraverso un vuoto per tutti di eternità)

You'll need to give them your e-mail address so they can make sure you're not doing multiple entries from the same address and they request you nominate at least three websites total. Devi dare loro il tuo indirizzo e-mail in modo che possano assicurarsi che stai facendo, non più voci dallo stesso indirizzo e richiesta nominare almeno tre siti web totale. I'm sure you read other blogs, so that won't be a problem. Sono sicuro che leggere altri blog, in modo tale che non sarà un problema. The deadline is 10:00 PM EST on Friday, January 11, 2008. Il termine è di 10:00 PM EST a Venerdì, 11 gennaio 2008.

Thanks for your help on this, folks. Grazie per il vostro aiuto su questo, gente.

Categorized as: Nella categoria: Admin
Comments: Commenti: 7 Comments 7 Commenti



« newer posts «Più recenti posti previous posts » post precedenti »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebra 10 anni di Insonnia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Iscriviti a RSS! or o Suggest something! Suggerire qualcosa!

Looking for Something? Alla ricerca di qualcosa?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Le voci recenti




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: In realtà qualcuno ci ha dato un premio per questo pasticcio:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vincitore: Best-Tenute-Segrete Weblog!
Who Goes There? Che va?
  • Uncle Bear Zio Bear
  • Synabetic's LiveJournal Synabetic's LiveJournal
  • Who is Nick Che è Nick
  • Imaginary Readings Letture immaginario
  • Steven Jackson Games Daily Illuminator Steven Jackson Games quotidiano Illuminatore
  • Zondron
  • The Eyeball Kid Il bulbo oculare Kid
  • Zoka Coffee Zoka Caffè
  • WTF is this? WTF è?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Stiamo testando una traduzione cosa. We'll be adding more flags as time goes on. Saremo in più l'aggiunta di bandiere con il passare del tempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. E la traduzione non è perfetta, ma non siamo noi. Let me know what you think. Fammi sapere cosa pensi.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    TurboTax - Fate il vostro tasse per Free

    Recent Comments: Commenti recenti:
  • RoxofSpazhouse on Tom Waits Plays Doom (and Glitter) RoxofSpazhouse a Tom Waits Plays Doom (e Glitter) : well well well, I did not think I would see this. : Bene bene bene, non pensavo mi si veda questo. Tom is coming... Tom è venuta ...
  • Blank-Mage on Yes, We Shall: The Unlikely Story That is America Bianche-MAGE su Sì, noi: l'improbabile storia che è l'America : Oh, what a glorious future awaits us. : Oh, quello che un glorioso futuro ci attende. Vote Cobra! Cobra voto!
  • Widge on Colors Are Overrated Digest #2 Widge a colori sono sopravvalutato Digest # 2 : Whoops. : Spiacente. Thought it was clear about where you ended and the rest began. Pensato che fosse ben chiaro dove si è terminato e il resto ha avuto inizio. Stand... Stand ...
  • Mechangel on Colors Are Overrated Digest #2 Mechangel a colori sono sopravvalutato Digest # 2 : Those first three were me, sir Widge, but not all of them. : I primi tre sono stati me, signore Widge, ma non tutti. And the X-Men... E gli X-Men ...
  • jessica♥bernardo on Top 10 Couples in Anime and Manga jessica ♥ bernardo a Top 10 coppie in Anime e Manga : THE PICS ARE SOOOOO CUTE!!!!…ANIME ROX!!! : LE FOTO SONO sooooo CUTE!!!! ANIME… ROX!

  • Content Bits Contenuto Bits
  • Home Casa
  • Gabfest
  • Books Libri
  • Columns Colonne
  • Comics Fumetti
  • Contests Concorsi
  • DVD
  • Games Giochi
  • Headsup
  • Movies Film
  • Music Musica
  • Podcasts Podcast
  • Rants
  • Recommendations Raccomandazioni
  • Reviews Recensioni
  • Stimuli Stimoli
  • Toys Giocattoli
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Archivio di Wordpress

  • Site Stuff Sito Stuff
  • Contact the Loonies Contattare il Loonies
  • Support the Loonies Sostenere la Loonies
  • Subscribe in a reader Iscriviti in un lettore
  • Get updates via e-mail Ricevere gli aggiornamenti via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestire iscrizione newsletter
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Politica sulla privacy e Termini e condizioni d'uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita anche ...
    The Daily Kicksplode Il quotidiano Kicksplode
    Colors Are Overrated I colori sono sopravvalutato

    Entries by Author Autore di voci
    Bailey
    Bob the Zombie Il bob Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege Assedio
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Crediti e copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Tutti i contenuti © 1997-oggi di un Brosmio Productions. Some rights reserved. Alcuni diritti riservati.
    Original theme by Originale tema di Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Che non ha alcuna responsabilità in considerazione quello che abbiamo fatto per essa.