Posted on 01.31.08 by Widge @ 10:48 pm Postado em 01.31.08 por Widge @ 10:48 pm ![]() Hi folks. Oi gente. A quick word. Uma rápida palavra. For those of you who think, "Man, if I only had the ability to read Needcoffee on my phone while I'm stuck in line at the grocery store...but damn, the site takes so long to load..." Para aqueles de vocês que pensar, "Man, só se eu tivesse a capacidade de ler Needcoffee no meu telefone enquanto estou encravada na linha dos produtos de mercearia em loja ... mas damn, o site leva tanto tempo a carregar ..." fret no longer. traste já não. Point your phones to Ponto seus telefones para http://mobile.needcoffee.com or, if you really want to conserve time, ou, se você realmente deseja conservar o tempo, http://m.needcoffee.com . Either one works. Ou uma fábrica. That redirects to a Google Reader filtered, stripped down version of the site that breaks it down and makes it nice and clean and easy to read in your phone. Que redireciona para um Google Reader filtrado, despojado versão do site que divide-os e faz com que seja agradável e limpo e fácil de ler no seu telefone. Granted, the embedded videos don't show up, but I've not seen a phone that those work on. Concedida, os vídeos embutidos não aparecem, mas eu não vi um telefone que os trabalhos relativos. If anybody knows how that works, give me a ping. Se ninguém sabe o que funciona, dá-me um ping. If you have any issues with it or suggestions, let me know. Se você tiver qualquer problema com ele ou sugestões, me avise. Idea skimmed from Idéia de desnatado Google Tutor Google Tutor . Categorized as: Categorizados como: Admin |
Posted on 01.24.08 by Widge @ 2:52 am Postado em 01.24.08 por Widge @ 2:52 am ![]() Okay, you might remember that I put out a call for assistance on Ok, você poderá lembrar que eu pus a um pedido de assistência em creating a OpenSearch plugin for Firefox OpenSearch criar um plugin para o Firefox . Because it was driving me mad. Porque ela estava dirigindo-me louco. Well, Bem, DeWitt over at Unto.net DeWitt durante a Unto.net helped me out. ajudou-me para fora. And he says that he's the creator of OpenSearch. E ele diz que ele é o criador do OpenSearch. So how cool is that? Então como é que cool? It's like that scene in Back to School where Vonnegut shows up to help Rodney Dangerfield write a paper on Vonnegut. É como aquela cena em voltar à escola onde Vonnegut apresenta-se a ajudar Rodney Dangerfield escrever um documento sobre Vonnegut. Anyway, if you've been online somewhere and thought, "Wow, I sure wish I could search Needcoffee without having to go to Needcoffee," now you can access our mayhem from the comfort of...wherever it is you are at the time. De qualquer forma, se você tiver sido algures on-line e de pensamento, "Uau, eu desejo certeza eu poderia pesquisa Needcoffee sem ter que ir para Needcoffee", agora você pode acessar nosso mayhem a partir do conforto de ... onde quer que seja que você está no tempo. Instructions for Firefox and IE7 follow... Instruções para Firefox e IE7 seguir ... Categorized as: Categorizados como: Admin |
Posted on 01.20.08 by Widge @ 8:58 pm Postado em 01.20.08 por Widge @ 8:58 pm ![]() Okay, sorry for the dearth of posts this weekend but as you can see I've reworked the sidebar there, now with improved search bits. Ok, desculpa para a escassez de postos de trabalho este fim de semana, mas como você pode ver que eu reformulados a barra lateral lá, agora com uma melhor pesquisa bits. You can search the Web, the site, Amazon and eBay without leaving the comfort of...well, um...any page on the site. Você pode pesquisar na Web, no site, Amazon e eBay sem sair do conforto de ... bem, um ... qualquer página do site. And when you do, you're supporting the site, because Amazon and eBay searches there should give us kickbacks if you ultimately buy something. E, quando você fizer isso, você está apoiando o site, porque Amazon e eBay pesquisas, deverá dar-nos kickbacks, em última análise, se você comprar alguma coisa. And there's a link to our Extreme Cafepress Store, since the link was a bit buried admittedly. E há um link para o nosso Extreme Cafepress Store, uma vez que a ligação foi enterrado reconhecidamente um pouco. Now it's front and center. Agora é a frente e centro. So if you want some of our insane shirts, here's your chance. Portanto, se você quiser alguns dos nossos demente shirts, aqui é sua chance. Be our billboard today. Seja nosso Billboard hoje. And--I've been killing myself trying to make a Firefox search plugin. E - I've sido eu mesmo matando tentando fazer uma pesquisa Firefox plugin. But I am an English Major and should not be allowed to code. Mas eu sou um Major Inglês e não deveria ser permitido aos códigos. Because the goddamn thing keeps saying it can't download the file even though it's right where it's supposed to be. Porque a coisa goddamn mantém dizendo que não pode fazer o download do arquivo, mesmo que o direito em que é suposto ser. So. Assim. Here's my offer... Aqui está a minha oferta ... Categorized as: Categorizados como: Admin |
| Posted on 01.16.08 by Widge @ 4:54 am Postado em 01.16.08 por Widge @ 4:54 am Our American readers know that with the onset of another year comes another round of W-2s, 1099s, 1040s and all manner of paperwork that takes our money and gives it to the government so they can waste/lose vast amounts of it. Nossos leitores sabem que americano com o aparecimento de mais um ano vem outra ronda de W-2s, 1099s, Década de 1040 e todo o tipo de papelada que leva o nosso dinheiro e dá-lo ao governo para que eles possam resíduos / perder grandes quantidades do mesmo. The old saying about death and taxes is true, so we shan't bitch more about it, because that's pointless. O velho ditado sobre a morte e os impostos é verdade, então nós não deve bitch mais sobre o assunto, porque isso é inútil. What we will point out is that while part of the American way is to shovel money at the government, the other part of the American way is to look on the bright side even when things are crap. O que vamos salientar é que, enquanto parte do caminho-americano é a pá dinheiro ao governo, a outra parte do caminho-americano é de olhar sobre o lado brilhante mesmo quando as coisas são crap. So it is in this spirit that we let you know that we're now affiliates of TurboTax. Por isso, é com este espírito que temos que você saiba que agora estamos de afiliados TurboTax. If you're going to buy TurboTax or snag it online, Se você vai comprar on-line TurboTax ou senão, then you can do so here and we get kickbacks. então você pode fazê-lo aqui e nós temos kickbacks. So while none of us are happy about the time wasted between now and April 15th, at least we can make the most of it and spread some money around between ourselves, yes? Portanto, embora nenhum de nós está satisfeito com o tempo perdido entre hoje e 15 de abril, no mínimo que podemos fazer a maior parte do seu conteúdo e de algum dinheiro em torno de propagação entre nós, sim? Yes. Sim. Categorized as: Categorizados como: Admin |
Posted on 01.05.08 by Widge @ 5:40 pm Postado em 01.05.08 por Widge @ 5:40 pm ![]() Okay, folks. Ok, gente. It's that time again: É essa altura novamente: the 2008 Bloggies a 2008 Bloggies . For those just joining us, Para aqueles apenas unir-nos, we won the Best Kept Secret Weblog Award back in 2006 que venceu o segredo mais bem guardado Weblog Award de volta em 2006 , thanks to caffeinated weasels like yourself. , Graças a versão cafeinada weasels como você. This was extremely cool. Isso foi extremamente frios. We would like to win another award, frankly, and I'll tell you why--and I hope you know by now that I try to be as straight-up with you guys as I can. Gostaríamos de ganhar outro prêmio, francamente, e eu vou dizer-lhe porquê - e eu espero que você sabe que eu agora a tentar ser o mais reto-up com você guys que me for possível. First, and obviously, it's cool to win awards. Em primeiro lugar, e, obviamente, é cool para ganhar prêmios. There's not much you can get at this level of blogging apart from recognition. Há muito que você não pode obter a este nível de blogging para além do reconhecimento. So getting that recognition is very satisfying. Portanto, obtendo que o reconhecimento é muito gratificante. Second, we're trying to move to the next level of blogging. Em segundo lugar, estamos a tentar passar para o próximo nível de blogs. A large part of that is being able to make enough money at this to support ourselves through the website so we can do more on the website. Uma grande parte do que está a ser capaz de fazer dinheiro suficiente para apoiar a nós próprios a esta através do site para que nós possamos fazer mais no site. We are giving that a serious go in 2008. Nós estamos dando um sério que ir em 2008. We want to go pro, in other words. Queremos ir pro, em outras palavras. We've been doing this in one form or another for ten freaking years. Temos vindo a fazer isto de uma forma ou de outra para a freaking dez anos. It's time to take it to the next level or go home. É tempo de levá-la para o próximo nível ou ir para casa. (In other words, you get to see a huge success happen over the next year, or a spectacular flame-out and failure--either way, you'll be entertained, we hope.) (Em outras palavras, você começa a ver uma enorme sucesso acontecer durante o próximo ano, ou seja, um espectacular fogo-out e de fracasso - quer forma, você vai se entreter, nós esperamos.) Now, I try not to ask for things from you, our readers. Agora, eu tento não pedir coisas de vocês, nossos leitores. Not unless you get something out of the deal as well. A não ser que você não receber algo fora de como tratar bem. Because let's face it: asking for favors is a bit awkward. Porque a verdade é: a pedir favores é um pouco estranha. And unless something's in your best interest to do, then why would you do it, favor or not? E, a menos que alguma coisa esteja em seus melhores interesses que fazer, então por que você iria fazê-lo, favorecem ou não? The context we use for asking you to buy things through us is that you're doing it anyway--so no skin off your nose and we get a kickback. O contexto que nós usamos para pedir-lhe para comprar coisas através de nós é que você está fazendo de qualquer maneira - então não pele de seu nariz e nós temos um kickback. That sort of thing. Esse tipo de coisa. But, if you're here and you've read this far into this post, you probably like Needcoffee.com. Mas, se você estiver aqui, você já leu esta medida para este post, você provavelmente como Needcoffee.com. You probably enjoy the sort of madness that we try to bring you here. Você provavelmente desfrutar o tipo de loucura que estamos a tentar trazê-lo aqui. And I can tell you that if we were able to get some day jobs killed around here, there would be a lot more for you to read and do on this site. E posso dizer-lhe que, se fomos capazes de obter algum dia mataram cerca de empregos aqui, haveria muito mais para você ler e fazer sobre este site. So it is in the light of you helping yourself that I ask you: please... Por isso, é à luz de você ajudar a si que eu lhe pergunto: por favor ... go and nominate Needcoffee.com for the 2008 Bloggies nomear e ir para o Needcoffee.com 2008 Bloggies . Winning one of these bad boys--hell, even getting nominated--would do a great deal to help us down our path of world domination. Ganhar um desses maus rapazes - inferno, mesmo recebendo nomeados - ia dar um grande contributo para ajudar-nos, pois, o nosso caminho de dominação mundial. Categories for which we are eligible: Categorias para as quais nós são elegíveis: Best American Weblog (Note: Even though we try to not be terribly America-centric, we are still eligible. That being said, if there are any worldwide writers who want to come on board, I'd love to hear from you.) Melhor Weblog Americana (Nota: Mesmo que tentemos não ser terrivelmente América-centric, estamos ainda elegíveis. Dito isto, se existem no mundo escritores que querem entrar a bordo, eu adoro ouvi-lo.) Most Humorous Weblog (Note: This is not us thinking that we're incredibly funny, it's frankly that because we blog about anything and everything, we simply don't fit in most of the other categories--so if you think about it, that's kinda funny) A maior parte Humorous Weblog (Nota: Este não é-nos pensar que estamos incrivelmente engraçada, é porque estamos a franqueza que escreve sobre tudo e qualquer coisa, nós simplesmente não se encaixam na maioria das outras categorias - por isso, se você pensar nele, que's kinda funny) Best Group Weblog (Note: Even though I do a lot of a writing on here myself, since I have no life, we do have a staff of talented madmen, so we qualify) Melhor Grupo Weblog (Nota: Apesar de eu fazer um monte de um escrito aqui em mim, pois não tenho vida, temos uma equipe talentosa de loucos, por isso, beneficiar) Best Kept Secret Weblog (Note: Yes, we've won this--but no, we're not making a lot of money yet--so yes, I think we're still sadly a secret) Segredo mais bem guardado Weblog (Nota: Sim, nós temos venceu esta - mas não, não estamos a fazer um monte de dinheiro ainda - então sim, penso eu, infelizmente, ainda somos um segredo) Weblog of the Year (Note: No way in hell we're going to win this, but like we always say: shoot for the moon and if you miss you'll careen through a soundless vacuum for all of eternity) Weblog do Ano (Nota: Não há maneira no inferno vamos para ganhar este, mas, tal como nós sempre digo: para fotografar a lua e se você perder você careen através de um vácuo soundless para toda a eternidade) You'll need to give them your e-mail address so they can make sure you're not doing multiple entries from the same address and they request you nominate at least three websites total. Você precisará dar-lhes o seu endereço de e-mail para que eles possam certificar-se você não está fazendo várias entradas a partir do mesmo endereço e pedir-lhe que nomear pelo menos três sites total. I'm sure you read other blogs, so that won't be a problem. Eu tenho certeza que você ler outros blogs, de modo que não será um problema. The deadline is 10:00 PM EST on Friday, January 11, 2008. O prazo limite é 10:00 PM EST na sexta-feira, 11 de janeiro de 2008. Thanks for your help on this, folks. Obrigado por sua ajuda sobre isso, gente. Categorized as: Categorizados como: Admin |
| « newer posts «Mais novos lugares | previous posts » postagens anteriores » |
























