Posted on 02.07.08 by Widge @ 4:02 am Publicado el 02.07.08 por Widge @ 4:02 am ![]() Okay, no, admittedly: while Kandor has been mentioned on the show, this isn't it. Bueno, no, es cierto: si bien Kandor se ha mencionado en el show, esto no es la misma. This isn't even a tiny city. Esto no es ni siquiera una pequeña ciudad. It's the work of Es la labor de Enoki Chu Enoki Chu , entitled "RPM-1200". , Titulado "RPM-1200". It apparently stands eleven feet tall and is fifteen feet in diameter. Se está aparentemente once pies de altura y es de quince pies de diámetro. It's also made up entirely of junk metal. También es enteramente compuesto de chatarra de metal. It's like an environmentally friendly scale model of Coruscant, I guess you could say. Es como el medio ambiente modelo a escala de Coruscant, supongo que podría decir. We do say that if they ever do show the bottled city of Kandor on the show, I think this would do the trick. Nosotros decimos que si alguna vez muestran la ciudad embotellada de Kandor en el show, creo que esto haría el truco. And if you say "Kandor shouldn't be that big," I shrug to you and say, "Urban sprawl." Y si usted dice "Kandor no debería ser grande," I shrug a usted y decir: "La expansión urbana". Categorized as: Clasificados como: Art Arte |
Posted on 02.03.08 by Widge @ 9:27 pm Publicado el 02.03.08 por Widge @ 9:27 pm ![]() Michael Ulman makes machines. Michael hace Ulman máquinas. And they're either sleek and wonderfully whacked out, or they're like the above (a creation called "Gone Postal"), which to me is like a steampunk/junkyard version of Mad Max . Y están bien elegante y maravillosamente whacked a cabo, o que están al igual que las anteriores (una creación llamada "Gone Postal"), que para mí es como un steampunk / junkyard versión de Mad Max. I dig all of it. I dig todos de la misma. PS Upon reflection, a steampunk version of Mad Max would rock balls, wouldn't it? PS Tras reflexionar, steampunk una versión de Mad Max se rock pelotas, no? Found via Dark Roasted Blend. Encontrado a través de Dark Blend tostado. Categorized as: Clasificados como: Art Arte |
Posted on 02.03.08 by Widge @ 6:57 pm Publicado el 02.03.08 por Widge @ 6:57 pm ![]() Dark Roasted Blend reminds us Dark tostado Blend nos recuerda of the artist Nemo Gould, de la artista Nemo Gould, who we've mentioned before que hemos mencionado antes . And his site, Y su sitio, Nemomatic , is worth taking another look at to see what's new (and what we've missed in our other jaunts over there). , Vale la pena es ver a otro para ver qué hay de nuevo (y lo que hemos perdido en nuestros otros jaunts allí). The piece up top there, La pieza superior hasta allí, "The Representative," "El Representante," looks to me like a cross between The Jetsons , mira a mí como un cruce entre Los Supersónicos, Brazil Brasil and y Skynet . Another bit down below because I simply can't resist. Otro poco más abajo porque yo simplemente no pueden resistir. But make sure you check out Pero asegúrese de comprobar his site su sitio . Categorized as: Clasificados como: Art Arte |
Posted on 02.03.08 by Widge @ 4:26 pm Publicado el 02.03.08 por Widge @ 4:26 pm ![]() Lisa Snellings-Clark Lisa Snellings-Clark , mistress of cute poppets and duchess of morbid whimsy, , Amante de cute poppets y duquesa de mórbida tu antojo, has a sale on tiene una venta en . As you can see from the pink skull poppets shown here, there's stuff that's just right for Valentine's Day, but you better move your ass, because that's right around the corner. Como se puede ver la rosa de cráneo poppets se muestra aquí, hay cosas que sólo la derecha para el Día de San Valentín, pero usted mejor mover el culo, porque eso es la vuelta de la esquina. Lurking. Quedarse mirando. With a cleaver. Con un cleaver. Categorized as: Clasificados como: Art Arte |
| Posted on 01.31.08 by Widge @ 1:43 am Publicado el 01.31.08 por Widge @ 1:43 am Ah, Amano . I love Amano's stuff. Me gusta Amano's Stuff. A couple of years back, I ordered a bigass Amano calendar where it was two months to each piece of art, and they were so big we had to have them framed. Un par de años atrás, me ordenó un bigass Amano calendario donde se trataba de dos meses a cada pieza de arte, y fueron tan grande que tuvimos que hacer que se enmarca. I would have continued doing so but I haven't been able to find another calendar with his art. Me hubiera seguido hacerlo, pero no he sido capaz de encontrar otro calendario con su arte. Damn this oppression! Damn esa opresión! And it's about the only way you can get his stuff framed since I can't seem to find any prints of his stuff. Y se trata de la única manera usted puede conseguir sus cosas enmarcada desde Parece que no puedo encontrar ninguna impresiones de sus cosas. And it makes me weep into my espresso. Y me hace llorar a mi espresso. Anyway, if you're in Berlin, you're some lucky bastards. De todos modos, si se encuentra en Berlín, estás de suerte algunos bastardos. Amano's solo exhibition is at the Galerie Michael Janssen, January 18th through February 29th. Amano la exposición se encuentra en la Galerie Michael Janssen, enero 18 al 29 de Febrero. Make sure you check it out. Asegúrese de que échale un ojo. You can find more information Puede encontrar más información at the Galerie website en la Galerie sitio web . The full version of the piece we've posted, "Alice," La versión completa de la pieza que acabo de publicar, "Alice", can be found here se puede encontrar aquí . Found via We Make Money Not Art. Encontrado a través de nosotros hacemos dinero no arte. Categorized as: Clasificados como: Art Arte |
Page 4 of 32 Página 4 de 32 « First «Primero ... ... « Previous «Anterior 2 3 4 4 5 6 Next » Siguiente » ... ... Last » Ultimo » |
























