Posted on 05.16.08 by Widge @ 6:30 am Publicado el 05.16.08 por Widge @ 6:30 am ![]() After enjoying the post-apocalyptic and informative Life After People , I was eager to crack open The World Without Us , which I understood to be the same idea just more in depth, being, as it was, a book and not a homogenized TV special. Después de disfrutar el post-apocalíptico e informativo vida normal después de Personas, yo estaba muy interesado en grieta abierta en el mundo sin nosotros, que entiende que la misma idea más justa de profundidad, siendo, como lo fue, un libro y no un homogeneizado de TV especiales . And I hit the audiobook because I don't have time to read actual books these days, sadly. Y me impactó el audiolibro porque no tengo tiempo para leer libros impresos por estos días, lamentablemente. Even more sad, I couldn't make it past Disc 6. Aún más triste, no pude dejar de disco pasado 6. That's why this isn't a review--because I couldn't finish it. Es por eso que no se trata de un examen - porque no podía terminarlo. It was too goddamn depressing. Es demasiado deprimente goddamn. The book was billed as a look at what would happen to the planet if we were to suddenly all vanish in some unspecified cataclysm, leaving all of our stuff behind. El libro fue considerado como un vistazo a lo que sucedería en el planeta si fuéramos a desaparecer de repente todos en algunos cataclismo no especificadas, dejando todas nuestras cosas atrás. Instead, the book should be called The World Would Be Better Off Without Us . En lugar de ello, el libro debería llamarse el mundo sería mejor sin nosotros. It's the literary equivalent of somebody trying to talk someone else into jumping off a cliff. Es el equivalente literario de alguien tratando de hablar otra persona en saltar fuera de un acantilado. Because yes, there's some information about what would happen after us, but it's surrounded and hemmed in by long, drawn out accounts of all the crap we're doing to the planet. Porque sí, hay alguna información sobre lo que sucedería después de nosotros, pero es rodeado y en el dobladillo de largo, extraídos de las cuentas de todas las idioteces que estamos haciendo al planeta. How pretty much everything is killing something somewhere and will be doing so for thousands of years after we're gone. Cómo casi todo está matando algo en alguna parte y será hacerlo durante miles de años después nos ha ido. And more importantly, how we're fucked and there's nothing we can do to save life on the planet. Y que es más importante, cómo estamos jodido y no hay nada que podamos hacer para salvar la vida en el planeta. Except vanish, apparently. Salvo desaparecen, al parecer. Categorized as: Clasificados como: Audiobooks Audiolibros |
| Posted on 09.18.07 by Dindrane @ 7:33 pm Publicado el 09.18.07 por Dindrane @ 7:33 pm Starlight is the fourth book in the Warriors: The New Prophecy series by Erin Hunter. Starlight es el cuarto libro en los Warriors: The New Prophecy serie de Erin Hunter. One of the things that has made Hunter's series so interesting is that, while she obviously loves and understands animals, she does not idealize or romanticize them. Una de las cosas que ha hecho la serie Hunter tan interesante es que, si bien, obviamente, entiende y ama a los animales, no idealizar o idealizar. Nature is red in tooth and claw in her books, which might cause readers (or listeners) who want happy, cutesy animal stories to shy away. La naturaleza es roja en diente y garra en sus libros, que pudiera ser causa de los lectores (o los oyentes) que quiere feliz, cutesy animal historias para asustarse. However, if you want your animal protagonists to be truly anthropomorphic-–not wearing pants, mind you, but having selfishness, a desire for power, cruelty, etc.--then Hunter is right up your ally. Sin embargo, si usted quiere que su animal protagonistas a antropomorfas ser realmente - no llevar pantalones, cuenta usted, pero con el egoísmo, el deseo por el poder, la crueldad, etc - Hunter es entonces hasta su aliado. If you haven't read or listened to any of the stories before this one, you must go back and do so, or this one will leave you frustrated and confused. Si no has leído o escuchado a ninguna de las historias antes de esta, usted debe volver y hacerlo, o ésta le dejará frustrados y confundidos. In this volume, the Clans have arrived finally in their new home, but all is not well. En este volumen, los clanes han llegado finalmente a su nuevo hogar, pero no todo está bien. Not only must they very quickly identify a new sacred Moonstone for recording medicinal ideas and communing with the StarClan, but certain cats among them have plans for conquest and power that do not take the health or wellbeing of the others into consideration. No sólo hay que identificar muy rápidamente un nuevo Moonstone sagrado para el registro de medicamentos ideas y communing con la StarClan, pero algunos gatos entre ellos tienen planes para la conquista y el poder que no tienen en la salud o el bienestar de los demás en cuenta. There are also many one dangers to understand how to survive. También hay muchos peligros a uno comprender cómo sobrevivir. It's political and interpersonal intrigue at its best, but usually not pretty. Es política y la intriga interpersonal en su mejor de los casos, pero generalmente no bastante. Categorized as: Clasificados como: Audiobooks Audiolibros and y Reviews Comentarios |
Posted on 07.08.07 by Widge @ 11:27 pm Publicado el 07.08.07 por Widge @ 11:27 pm ![]() Sloshing through the swamp of pop culture so you don't have to. Sloshing a través del pantano de la cultura pop para que no tengan que hacer. We bring you ideas for how to waste your weekend. Traemos usted ideas de cómo perder el fin de semana. Tried to get this up yesterday, I know, I said so in the recording, but that's what I get for thinking. Traté de hacer esto el día de ayer, yo sé, por lo que he dicho en la grabación, pero eso es lo que me da por pensar. Of course, special thanks go out to Por supuesto, un agradecimiento especial para salir Clutch Embrague for letting me use their absolutely badass song, "Promoter (of earthbound causes)" as my theme music for this. por permitirme utilizar sus absolutamente badass canción, "Promotor (de tierra, las causas)" como tema de mi música para ello. Buy Blast Tyrant , which is where you can find "Promoter". Comprar Blast Tirano, que es donde se puede encontrar "Promotor". Buy their latest album, Pitchforks and Lost Needles . Compre su último álbum, Pitchforks y Lost Needles. Send them love and coin. Enviar ellos el amor y la moneda. BTW, you iTunes subscriber types can nab this feed BTW, usted suscriptor tipos de iTunes pueden nab este feed here aquí . Or if you want to do something else with it, the feed feed is O si quiere hacer algo más con ella, los piensos de alimentación es here aquí . Like the podcast? Al igual que el podcast? Tell us about it. Háblenos de él. Fill out a PodTrac Survey today. Llene una PodTrac Estudio de hoy. The Baby Jesus would want you to. El Niño Jesús quiere que usted. Standard Podcast [38:03m]: Norma Podcast [38:03 m]: Play Now Juegue Ahora | Play in Popup Juega en Popup | Download Descargar Categorized as: Clasificados como: Audiobooks Audiolibros and y Books Libros and y Comics Cómics and y DVD De DVD and y Podcasts and y Recommendations Recomendaciones |






















