Posted on 05.16.08 by Widge @ 6:30 am Posté le 05.16.08 par Widge @ 6:30 am ![]() After enjoying the post-apocalyptic and informative Life After People , I was eager to crack open The World Without Us , which I understood to be the same idea just more in depth, being, as it was, a book and not a homogenized TV special. Après avoir admiré post-apocalyptique et d'information Après la vie populaire, je souhaitais fissure s'ouvre sur le monde sans nous, que j'ai compris à la même idée un peu plus en profondeur, étant, comme il était, un livre et pas une émission spéciale homogénéisé . And I hit the audiobook because I don't have time to read actual books these days, sadly. Et je l'audio frappé parce que je n'ai pas le temps de lire ces ouvrages jours, malheureusement. Even more sad, I couldn't make it past Disc 6. Encore plus triste, je ne pouvais pas faire il passé Disc 6. That's why this isn't a review--because I couldn't finish it. C'est pourquoi ce n'est pas un examen - parce que je n'ai pas pu le terminer. It was too goddamn depressing. Il est trop déprimant goddamn. The book was billed as a look at what would happen to the planet if we were to suddenly all vanish in some unspecified cataclysm, leaving all of our stuff behind. Le livre a été facturé comme un coup d'œil à ce qui se passerait à la planète si nous devions tous disparaître soudainement dans certains indéterminée cataclysme, en laissant toutes les choses de notre derrière. Instead, the book should be called The World Would Be Better Off Without Us . Au lieu de cela, le livre devrait être le monde serait mieux loti sans nous. It's the literary equivalent of somebody trying to talk someone else into jumping off a cliff. C'est l'équivalent littéraire de quelqu'un essaie de parler à quelqu'un d'autre en sauter une falaise. Because yes, there's some information about what would happen after us, but it's surrounded and hemmed in by long, drawn out accounts of all the crap we're doing to the planet. Parce que oui, il ya quelques informations sur ce qui se passerait après nous, mais il est entouré et par un ourlet de long, prélevée sur tous les comptes de la merde nous faisons pour la planète. How pretty much everything is killing something somewhere and will be doing so for thousands of years after we're gone. Comment à peu près tout est mort et quelque chose sera fait pour des milliers d'années après nous sommes allés. And more importantly, how we're fucked and there's nothing we can do to save life on the planet. Et plus important encore, comment nous sommes baisé et il n'ya rien que nous puissions faire pour sauver la vie sur la planète. Except vanish, apparently. Sauf disparaître, apparemment. Categorized as: Classés dans: Audiobooks Audiocassettes |
| Posted on 09.18.07 by Dindrane @ 7:33 pm Posté le 09.18.07 par Dindrane @ 7:33 pm Starlight is the fourth book in the Warriors: The New Prophecy series by Erin Hunter. Starlight est le quatrième livre de la Warriors: The New Prophecy série de Erin Hunter. One of the things that has made Hunter's series so interesting is that, while she obviously loves and understands animals, she does not idealize or romanticize them. L'une des choses qui a fait la série Hunter tellement intéressant est que, si elle a de toute évidence aime et comprend les animaux, elle n'a pas idéaliser ou romantique. Nature is red in tooth and claw in her books, which might cause readers (or listeners) who want happy, cutesy animal stories to shy away. La nature est rouge et en dent de récupération dans ses livres, ce qui pourrait causer des lecteurs (ou auditeurs) qui veulent heureux, cutesy histoires d'animaux à éviter. However, if you want your animal protagonists to be truly anthropomorphic-–not wearing pants, mind you, but having selfishness, a desire for power, cruelty, etc.--then Hunter is right up your ally. Toutefois, si vous voulez que votre animal protagonistes à être réellement anthropomorphe - ne portaient pas de pantalon, vous l'esprit, mais ayant l'égoïsme, une volonté de puissance, la cruauté, etc - Hunter est ensuite jusqu'à votre allié. If you haven't read or listened to any of the stories before this one, you must go back and do so, or this one will leave you frustrated and confused. Si vous n'avez pas lu ou écouté à l'une des histoires avant de celui-ci, vous devez retourner en arrière et le faire, ou celle-ci vous laissera frustrés et confus. In this volume, the Clans have arrived finally in their new home, but all is not well. Dans ce volume, les clans se sont enfin arrivés dans leur nouvelle maison, mais tout n'est pas parfait. Not only must they very quickly identify a new sacred Moonstone for recording medicinal ideas and communing with the StarClan, but certain cats among them have plans for conquest and power that do not take the health or wellbeing of the others into consideration. Non seulement doivent-ils identifier très rapidement un nouveau sacré de lune pour l'enregistrement des médicaments idées et de recueillement avec les StarClan, les chats, mais certains d'entre eux ont des plans de conquête et de puissance qui ne prennent pas la santé ou le bien-être des autres en considération. There are also many one dangers to understand how to survive. Il ya aussi de nombreux dangers pour une comprendre comment survivre. It's political and interpersonal intrigue at its best, but usually not pretty. Il est politique et les relations interpersonnelles à l'intrigue de son mieux, mais généralement pas assez. Categorized as: Classés dans: Audiobooks Audiocassettes and et Reviews Critiques |
Posted on 07.08.07 by Widge @ 11:27 pm Posté le 07.08.07 par Widge @ 11:27 pm ![]() Sloshing through the swamp of pop culture so you don't have to. Ballottement à travers le marais de la culture pop afin que vous n'ayez pas. We bring you ideas for how to waste your weekend. Nous vous apportons des idées sur la manière de perdre votre week-end. Tried to get this up yesterday, I know, I said so in the recording, but that's what I get for thinking. Tentatives d'obtenir ce jusqu'à hier, je sais, je l'ai dit dans l'enregistrement, mais c'est ce que je reçois pour la réflexion. Of course, special thanks go out to Bien entendu, des remerciements particuliers vont à Clutch Embrayage for letting me use their absolutely badass song, "Promoter (of earthbound causes)" as my theme music for this. pour me laisser utiliser leurs absolument badass chanson, "promoteur (de causes terrestres)" comme mon thème pour cette musique. Buy Blast Tyrant , which is where you can find "Promoter". Acheter Blast Tyrant, qui est l'endroit où vous pouvez trouver "promoteur". Buy their latest album, Pitchforks and Lost Needles . Acheter leur dernier album, fourches et Lost Needles. Send them love and coin. Envoyez-lui l'amour et de pièces. BTW, you iTunes subscriber types can nab this feed BTW, iTunes vous abonné types de nab ce flux here ici . Or if you want to do something else with it, the feed feed is Ou si vous voulez faire autre chose avec lui, l'alimentation animale est here ici . Like the podcast? Comme le podcast? Tell us about it. Tell us about it. Fill out a PodTrac Survey today. Remplissez une enquête PodTrac aujourd'hui. The Baby Jesus would want you to. L'Enfant Jésus voudrait vous. Standard Podcast [38:03m]: Standard Podcast [38:03 m]: Play Now Jouez Maintenant | Play in Popup Play in Popup | Download Télécharger Categorized as: Classés dans: Audiobooks Audiocassettes and et Books Livres and et Comics Bandes dessinées and et DVD and et Podcasts and et Recommendations Recommandations |
Page 1 of 1 1 Page 1 de 1 1 |

















