needcoffee.com -十年的失眠: 1 998年至2 008年!無賴comiquette
Neil Gaiman's Odd and the Frost Giants Hitting the States in October, No, Wait, 2009尼爾蓋曼的奇數和霜凍巨人命中國在10月,沒有等待, 2009年
Posted on 02.09.08 by Widge @ 9:59 pm張貼於02.09.08由widge @下午9點59分
尼爾蓋曼

Okay, so it looks like Harper Collins is offering Neil Gaiman's Odd and the Frost Giants in好了,所以看起來像哈珀柯林斯是提供尼爾蓋曼的奇數和霜凍巨人 October of this year今年10月 . It's being offered for World Book Day in the UK in March.它的提供為世界圖書日在英國的3月。 For those of us on the wrong side of the pond, here's對於我們這些上了錯誤的一方池塘,這裡的 an explanation of World Book Day from The Neil himself一解釋,世界圖書日從尼爾自己 .

Now,現在, here's the link to the Amazon page.這裡的鏈接,亞馬遜頁。 Here's the link to the Amazon UK page這裡的連接到英國亞馬遜的網頁 , where it's available for £1.00. ,在那裡的供£ 1.00 。 Lump in the shipping to the US and it's £7.98.整,在航運,向美國和它的£ 7.98 。 Which right now is close to $16 and by the time其中的權利,現在是接近16元和由時間 October 10月 rolls around will be closer to $160, no doubt.萬卷左右,將接近160美元,毫無疑問。

So for those of you wondering when it's going to hit our shores, there you have it.因此,對於那些你不知道何時會達到我們的海岸,有你有。 Unless you're holding out for different cover art, eh, you're paying an extra dollar and getting it months early.除非您持有了不同的封面,嗯,您支付額外港元及獲得它個月內的早期。 Go ahead and order it from Amazon UK.繼續和秩序,它從英國亞馬遜。

Update: 更新: The Neil states that Harper Collins states that it's a screw-up on Amazon's part.該尼爾指出,哈珀柯林斯指出,這是一個螺旋上升對亞馬遜的一部分。 The book won't hit America until next year.這本書將未擊中美國到明年。 All the more reason to所有更有理由 buy it from Amazon UK買它從英國亞馬遜 .

(more...) (更多... )

Categorized as:歸類為: Books圖書
Comments:評論: None毫無



Prufrock: Do I Dare Disturb the Universe?普魯弗洛克:這樣做,我不敢打擾宇宙?
Posted on 01.27.08 by Widge @ 10:00 pm張貼於01.27.08由widge @下午10時00分

A very respectable reading of "The Love Song of J. Alfred Prufrock" by Michael Gough, best known as the fourth actor to play a live action Alfred.一個非常尊敬的讀“情歌J阿爾弗雷普魯弗洛克”邁克爾歌賦,最有名的作為第四演員扮演一個活生生的行動阿爾弗雷德。 This reading will have to do, since sadly all the Eliot readings have been pulled from online.這讀將不得不這樣做,因為可悲的所有艾略特的讀數已撤出從線上。 The only versions left are really scary ones where somebody's taken a still photo of Eliot and has animated him mouthing the words.唯一的版本,左邊的是真正可怕的那些有人的採取了仍然照片艾略特,並已動畫唱衰他的話。 Makes The Polar Express look positively non-terrifying, I tell you.使極地特快積極研究非可怕,我告訴你。

Direct link for the feedreaders.直接鏈接為feedreaders 。

Found via VideoSift.發現經videosift 。

(more...) (更多... )

Categorized as:歸類為: Books圖書
Comments:評論: 1 Comment 1條評論




Harry Potter Part 8: Harry Takes Manhattan哈利波特第8部分:哈利需曼哈頓
Posted on 12.30.07 by Widge @ 1:46 am張貼於12.30.07由widge @上午01時46分
法國&桑德斯skewer哈利波特

JK Rowling JK羅琳 has come out and said that another出來,並表示另一 Harry Potter哈利波特 book is not out of the question.本書是不是出於這個問題。 The Daily Mail states每日郵報國家 :

But in an interview with Time magazine, which put Rowling at No 3 in its Person Of The Year list, she said: "There have been times since finishing, weak moments, when I've said 'Yeah, all right' to the eighth novel. 但在接受記者採訪時,與時代雜誌,把羅琳在沒有三在其年度人物名單,她說: “有時代以來,整理,薄弱的時刻,當已經說: 『是啊,所有的權利' ,向第八小說。

She states to not get too manic thinking it will star Harry.她各國不要太躁狂思想,它將明星哈利。 It might be something completely different.它可能會完全不同。

[[ Post continues... [後繼續... ]] ]

Categorized as:歸類為: Books圖書
Comments:評論: None毫無



Book is Priestly in More Ways Than One本書是priestly在更多的辦法比一
Posted on 12.04.07 by Widge @ 1:43 pm張貼於12.04.07由widge @下午1時43分
本書,據推測,必將在人體皮膚

Ran across遇到 this in the Telegraph這在電報 , that a book bound in human skin was sold this past weekend at auction. ,即一本書,必將在人類皮膚售出,這在過去的週末在拍賣。 What's unique about this book is not the whole human skin bit.有什麼獨特的關於這本書是不是整個人類皮膚位。 As anyone who's seen Evil Dead or read作為任何人誰的看到邪惡的死亡或閱讀 this Sky News article這條新聞的天空 knows, "Anthropodermic bibliopegy" is not uncommon.眾所周知, “人皮書”並不鮮見。

What's slightly odd is that the book is about有什麼有點奇怪的是,這本書是關於 the 1605 Gunpowder Plot在1605年火藥陰謀 (yes, it's the one you're thinking of) and the person whose skin the book is supposedly bound in is Father Henry Garnet, who was killed for being involved in said plot (even though if the Wikipedia article is correct, he was only a supporting character and not really involved per se). (是的,它的一個您思想)和人的皮膚本書是在假定的約束,是父親亨利石榴石,誰被打死,被涉及的在說,陰謀(即使如果維基百科的文章是正確的話,他只支持的性質和沒有真正涉及本身) 。 Also, as a creepy bonus, the cover is said to have a tormented face on it if you look at it right.此外,由於creepy花紅,封面上是說有一個的折磨,面對資訊科技如果你看看它的權利。 Here in America we're constantly finding Jesus and Elvis faces on everything from toast to billboards about pasta, so that's kinda old hat for us.這裡在美國,我們正在不斷尋找耶穌和電子出口證資料系統面臨的一切從致祝酒辭,以廣告牌約麵食,使的kinda歲的帽子,為我們。

Anyway,總之, the BBC states the book went for £5,400 in the auction英國廣播公司國家圖書到5400萬英鎊在拍賣中 . And now...I'm not a superstitious or skittish kind of person, but if I get word that anybody so much as breathes the word "Candar" around that thing, then I will be kicking somebody's ass.現在...我不是一個迷信或skittish樣的人,但如果我得到這個詞的人這麼多,作為呼吸單詞“詹達爾”前後的事,那麼我會踢別人的驢。
(more...) (更多... )

Categorized as:歸類為: Books圖書
Comments:評論: None毫無



Why the World is a Better Place With Neil Gaiman In It為什麼世界上是一個更好的地方與尼爾蓋曼在它
Posted on 11.27.07 by Widge @ 3:38 am張貼於11.27.07由widge @上午03時38分

尼爾蓋曼幫助一名青年提出

Because this is quite possibly the coolest thing you will read this entire month.因為這是很可能是最酷的事,你會閱讀整一個月。 We call him "The" Neil around here for a reason.我們叫他“ , ”尼爾左右,在這裡是有理由的。

Found via the man himself.發現經該名男子自己。

(more...) (更多... )

Categorized as:歸類為: Books圖書
Comments:評論: None毫無



« newer posts «較新的職位 previous posts »曾任»
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! 慶祝10年的失眠: 1998年至2008年!
Subscribe to RSS!訂閱RSS ! or Suggest something!建議的東西!

Looking for Something? 尋找一些?
Web 網頁 Needcoffee needcoffee



Recent Entries 最近條目




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess:有人,其實給了我們一個獎,這個爛攤子:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog!冠軍:最好的保存秘密博客!
Who Goes There? 誰雲有?
  • Uncle Bear叔叔承擔
  • Synabetic's LiveJournal synabetic的的LiveJournal
  • Who is Nick誰是尼克
  • Imaginary Readings虛讀
  • Steven Jackson Games Daily Illuminator史蒂芬傑克遜遊戲每日照明燈
  • Zondron zondron
  • The Eyeball Kid眼球的孩子
  • Zoka Coffee zoka咖啡
  • WTF is this? wtf這是?


    Psst. psst 。 We're testing a translation thing. 我們正在測試一個翻譯的事。 We'll be adding more flags as time goes on. 我們將加入更多的國旗,隨著時間的推移。 And the translation isn't perfect, but neither are we. 和翻譯並非十全十美,但也不是我們。 Let me know what you think. 讓我知道您的想法。
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    turbotax -你的稅免費

    Recent Comments: 最近的評論:
  • RoxofSpazhouse on Tom Waits Plays Doom (and Glitter) roxofspazhouse對湯姆等待發揮末日(和格里特) : well well well, I did not think I would see this. :好,以及好,我沒想到我會看到這一點。 Tom is coming...湯姆是未來...
  • Blank-Mage on Yes, We Shall: The Unlikely Story That is America空白-中MAGE就不錯,我們應:不大可能的故事,這是美國 : Oh, what a glorious future awaits us. :哦,有什麼光榮的未來等待著我們。 Vote Cobra!投票眼鏡蛇!
  • Widge on Colors Are Overrated Digest #2 widge對顏色是高估消化# 2 : Whoops. :哎呀。 Thought it was clear about where you ended and the rest began.以為這是清楚的地方,你結束和開始休息。 Stand...立場...
  • Mechangel on Colors Are Overrated Digest #2 mechangel對顏色是高估消化# 2 : Those first three were me, sir Widge, but not all of them. :首先我3人,主席先生widge ,但並不是全部。 And the X-Men...和X戰警...
  • jessica♥bernardo on Top 10 Couples in Anime and Manga潔西卡♥貝爾納對前10名的夫婦,在動畫和漫畫 : THE PICS ARE SOOOOO CUTE!!!!…ANIME ROX!!! :照片是sooooo可愛! …動畫rox !

  • Content Bits 內容鑽頭
  • Home
  • Gabfest gabfest
  • Books圖書
  • Columns專欄
  • Comics漫畫
  • Contests競賽
  • DVD DVD的
  • Games遊戲
  • Headsup headsup
  • Movies電影
  • Music音樂
  • Podcasts播客
  • Rants rants
  • Recommendations建議
  • Reviews評語
  • Stimuli刺激
  • Toys玩具
  • TV電視
  • Pre-Wordpress Archive學前教育在WordPress存檔

  • Site Stuff 網站的東西
  • Contact the Loonies聯繫loonies
  • Support the Loonies支持loonies
  • Subscribe in a reader訂閱在一個讀者
  • Get updates via e-mail得到更新通過電子郵件
  • Manage newsletter subscription管理通訊訂閱
  • Privacy Policy and Site Terms of Use隱私權政策和網站使用條款
  • WordPress在WordPress

  • Also Visit... 還訪問...
    The Daily Kicksplode每日kicksplode
    Colors Are Overrated顏色高估

    Entries by Author 參賽作品按作者
    Bailey貝利
    Bob the Zombie鮑勃該殭屍
    Cosette cosette
    Dindrane dindrane
    Doc Ezra文件以斯拉
    HTQ4 htq4
    Ripp裡普
    Rob Levy搶徵費
    ScottC scottc
    Siege圍困
    Thespia殺司駭
    Tuffley tuffley

    Credits and Copyright 學分和版權
    All content © 1997-present by One Tusk Productions.所有內容© 1997年至今,由1圖斯克製作。 Some rights reserved.一些版權所有。
    Original theme by原來的主題 Theron Parlin塞隆parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. ,誰承擔任何責任考慮什麼我們已經做了它。