needcoffee.com -十年的失眠: 1 998年至2 008年!
A Sexy Caffeine Delivery System一个性感咖啡因配送系统
Posted on 09.27.05 by ScottC @ 11:04 am张贴于09.27.05由scottc @上午11时04分

While our collective of crazies is called Needcoffee, we have always said that we don't care how you get your 3,7-dihydro-1,3,7-trimethyl-1H-purine-2,6-dione in you.而我们的集体的疯子,是所谓的needcoffee ,我们一直说我们不关心如何在您3,7 -二氢-1 ,3,7 -三甲基化合物嘌呤- 2 1 ,6-二酮在你。 So we looked with pleasure at因此,我们期待与高兴 Yes, it's a lip balm with caffeine.是的,这是一个护唇膏含咖啡因的。 Spazzstick spazzstick .

Of course, this has limited appeal to the Needcoffee crew since most of us live in places where winter is a blink and you miss it affair.当然,这限制了上诉至needcoffee船员以来,我们大多数人住在的地方,冬季是一个闪烁和你错过它的内政。 But with the caffeine and the two tasty flavors, Vanilla Toffee or Cool Mint, kissing could become even more stimulating .但与咖啡因和两个好吃的口味,香草太妃糖或清凉薄荷,接吻可能变得更加刺激 This product will definitely not disturb the sexy.此产品绝对不会扰乱性感。

(more...) (更多... )

Categorized as:归类为: Caffeine咖啡因
Comments:评论: None毫无



This Just In: Dear Vroom, We Think We Love You这只是在:亲爱vroom ,我们认为我们爱你
Posted on 08.30.05 by Widge @ 4:46 am张贴于08.30.05由widge @上午04时46分

Let's face it, folks.让我们面对它,乡亲。 Coffee is a caffeine delivery system.咖啡是咖啡因的配送系统。 So is most everything else we love around here: Coke, Jolt, and so on and so forth.因此,是最一切,我们爱在这里:焦炭,动荡,等等等等。 Sometimes you want caffeine and sugar.有时你想咖啡因和糖。 Sometimes you want a particular taste.有时你希望有一个特别的口味。 But sometimes you just want to get the caffeine.但有时候您只是想要得到咖啡因。 No muss, no fuss.没有muss ,无事。 You want it and you need it fast.您想要的,而您又需要它快。

And sometimes you're trying to avoid excess calories and sugar and stuff.有时您要避免过度的热量及糖和东西。 Like me, for example.和我一样,例如。 I'm sick of people looking for me at DragonCon asking stuff like, "Have you seen the great ebony whale?"我生病的人找我在dragoncon要求的东西,如“你见过的伟大黑漆鲸鱼” ? So I'm cutting back--but I still need the caffeine.因此,我切回-但我仍然需要咖啡因。

(more...) (更多... )

Categorized as:归类为: Caffeine咖啡因
Comments:评论: None毫无




Energy Fiend, A Site After Our Own Hearts能源的恶魔,一个网站后,我们自己的心
Posted on 08.18.05 by Widge @ 9:58 am张贴于08.18.05由widge @上午09时58分

MetaFilter metafilter gave us a link to this nifty little utility, which will take your favorite caffeinated beverage and calculate给我们连结到这个漂亮的小实用工具,这将您最喜爱的含有咖啡因的饮料和计算 how much of it it would take to kill you有多少它,它会采取要杀了你 . Handy.得心应手。

And we started looking through the rest of the site,我们开始寻找通过其余的网站, Energy Fiend能源恶魔 , and we like their attitude. ,和我们一样,他们的态度。 Here, check out this在这里,请参阅此 defense of energy drinks防御能量饮料 :

Why the tirades?为什么tirades ? I'm sick of old people who have never tried the drinks telling us they don't work.我生病的老人们谁从来没有试过饮品告诉我们,他们这样做是行不通的。 I know, I know people that know, and I know people that know people that know energy drinks work.我知道,我知道的人都知道,我知道的人知道的人知道,能量饮料的工作。 I get a better buzz than coffee, it tastes better, and, frankly, we kick more ass than you.我收到了更好的信号比咖啡,它的口味更好,并坦率地说,我们踢更多的驴比你。

They also have他们也有 a handy guide to energy drink ingredients方便的指南,能量饮料的成分 and a sweet和甜 guide to caffeine content指南咖啡因含量 .

And we found a我们找到了 pointer指针 to another site's到另一个网站的 list of coffee-related holidays名单咖啡有关的假期 .

I love the Net.我爱网。

(more...) (更多... )

Categorized as:归类为: Caffeine咖啡因
Comments:评论: 1 Comment 1条评论



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! 庆祝10年的失眠: 1998年至2008年!
Subscribe to RSS!订阅RSS ! or Suggest something!建议的东西!

Our Featured Stuff: 我们的精选内容:



Looking for Something? 寻找一些?
Web 网页 Needcoffee needcoffee

Recent Entries 最近条目




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess:有人,其实给了我们一个奖,这个烂摊子:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog!冠军:最好的保存秘密博客!
Who Goes There? 谁云有?
  • Uncle Bear叔叔承担
  • Acrentropy acrentropy
  • Is Nothing Sacred?是什么神圣的呢?
  • No Brain No Pain没有脑组织NO疼痛
  • Trace Windham微量温德姆
  • ComicsBlog.it comicsblog.it
  • Talking Points Memo Cafe谈话要点备忘录网吧
  • Chris's Invincible Super-Blog克里斯的立于不败之地的超级博客
  • WTF is this? wtf这是?


    Translation? 翻译?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? 这是什么?

    Recent Comments: 最近的评论:
  • joshjames on Robert Zemeckis Directs New Smokey the Bear Commercials joshjames对罗伯特泽梅基斯指示新smokey大熊商业 : I actually thought it was pretty good -... :其实我认为这是不错的-...
  • Bart on George Carlin’s Funeral to Get Picketed by Whackjobs巴特对乔治卡林的葬礼得到picketed由whackjobs : Of course if you’re a believer and still a...答:当然如果你是一个信徒,仍答..
  • Bart on Stuff You Need to Know, Friday, June 27, 2008巴特对的东西,你要知道,周五, 2008年6月27日 : Re: Goldblum and D’onofrio having a quirk-off Ha!... :重新:戈德布拉姆和-o nofrio有一个奎克小康公顷! . ..
  • Chad on Win McFarlane’s Military Series 7!乍得就赢得麦克法兰的军事系列7 ! : Wow gang, you guys are certainly finding some great collectible... :哇王刚,你们当然是找一些大收藏品...
  • Allen McLeod on Win Hiya, Kids!!李鹏飞麦克里奥德在Win hiya ,孩子们! A ’50s Saturday Morning on DVD! 1五十年代周六上午的DVD ! : yes yes yes :是是是

  • Content Bits 内容钻头
  • Home
  • Gabfest gabfest
  • Books图书
  • Columns专栏
  • Comics漫画
  • Contests竞赛
  • DVD DVD的
  • Games游戏
  • Headsup headsup
  • Movies电影
  • Music音乐
  • Podcasts播客
  • Rants rants
  • Recommendations建议
  • Reviews评语
  • Stimuli刺激
  • Toys玩具
  • TV电视
  • Pre-Wordpress Archive学前教育在WordPress存档

  • Site Stuff 网站的东西
  • Contact the Loonies联系loonies
  • Support the Loonies支持loonies
  • Subscribe in a reader订阅在一个读者
  • Get updates via e-mail得到更新通过电子邮件
  • Manage newsletter subscription管理通讯订阅
  • Privacy Policy and Site Terms of Use隐私权政策和网站使用条款
  • WordPress在WordPress

  • Also Visit... 还访问...
    The Daily Kicksplode每日kicksplode
    Colors Are Overrated颜色高估

    Entries by Author 参赛作品按作者
    Bailey贝利
    Bob the Zombie鲍勃该僵尸
    Cosette cosette
    Dindrane dindrane
    Doc Ezra文件以斯拉
    HTQ4 htq4
    Ripp里普
    Rob Levy抢征费
    ScottC scottc
    Siege围困
    Thespia杀司骇
    Tuffley tuffley

    Credits and Copyright 学分和版权
    All content © 1997-present by One Tusk Productions.所有内容© 1997年至今,由1图斯克制作。 Some rights reserved.一些版权所有。
    Original theme by原来的主题 Theron Parlin塞隆parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. ,谁承担任何责任考虑什么我们已经做了它。