Needcoffee.com - Diez años de Insomnio: 1998-2008!
Four Color Fury's Modest Proposal to DC Comics: Give Us Earth-Fun Cuatro furia del color modesta propuesta para DC Comics: nos da la Tierra-Fun
Posted on 01.27.08 by Widge @ 2:29 am Publicado el 01.27.08 por Widge @ 2:29 am
Booster Gold # 6 arte de la cubierta

Okay, for those of you haven't read the latest issue of Booster Gold , #6, you might want to run away. Bueno, para aquellos de ustedes no han leído el último número de Booster Gold, # 6, es posible que desee huir.

I'll wait. Voy a esperar.

Gone? Okay, fine. Muy bien, muy bien. The gist is this: La esencia es la siguiente:

Booster Gold gets visited by three different versions of the Blue Beetle so he can go back in time and prevent the Ted Kord Blue Beetle from getting his brains blown out by suddenly evil Maxwell Lord as part of the suddenly lame revelation that the fun Giffen/DeMatteis Booster Gold recibe la visita de tres versiones diferentes de los Blue Beetle para que pueda volver en el tiempo y evitar el Ted Kord Blue Beetle de obtener su cerebro soplado a cabo por el mal de repente Maxwell Lord, como parte de la revelación de repente cojo que la diversión Giffen y Dematteis Justice League Liga de la Justicia years were fun because it was all part of Lord's plot to make the League ineffective. años fueron la diversión porque es parte de la parcela del Señor para hacer ineficaz la Liga.

Get that? Consigue que? Fun = ineffective in the new Diversión = ineficaz en el nuevo DC .

The spoilerific bit is that Booster succeeds, and rescues Ted, even though no one knows that Ted survived. El spoilerific poco Booster es que tenga éxito, y Ted rescates, aunque no se sabe que sobrevivió a Ted. He and Booster are now non-hero heroes, unknown but righting wrongs. Él y Booster están ahora no héroe héroes, desconocidos pero corregir errores. Blue & Gold. Blue & Gold.

[[ Column continues... [[La columna sigue ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Columns Columnas
Comments: Comentarios: 13 Comments 13 Comentarios



The Curmudgeon - January 2008 Edition El Curmudgeon - Enero 2008 Edition
Posted on 01.17.08 by Rob Levy @ 3:12 pm Publicado el 01.17.08 por Rob Levy @ 3:12 pm
Richard Hawley: "Señora

One year has winded down and another one has begun. Un año ha winded y otro ha comenzado. You can tell by the chaos. Usted puede decir por el caos. The malls and stores are filled with crashing bores and generally scary people. Los centros comerciales y tiendas están llenas de agujeros que choca y, en general, la gente de miedo. Traffic is nuts. El tráfico es nueces. People are "fake nice" and smile way too much. Las personas son "falsas agradable" y sonríe demasiado.

It's times like this that make me glad I shop online or at my indie retailer. Se trata de momentos como éste que hacen que yo me alegro de compras en línea o en mi indie minorista. Anyway, holiday merriment aside, 2007 was quite a year. De todos modos, vacaciones alegría lado, 2007 fue un buen año. It was a year of laughter, smiles, moving, lots of DJing, lots of books and a whole lot of generally trying to keep up. Ha sido un año de risas, sonrisas, se desplazan, los lotes de pinchar, lotes de libros y un montón de general, tratando de seguir el ritmo.

So I guess this column will be a summary of sorts but also one with news and insights and all that jazz. Así que supongo que esta columna será un resumen de tipos, sino también con las noticias y las ideas y todo lo que el jazz.

Anyway let's dispense with this stuff early on… De todas formas vamos a prescindir de estas cosas desde el principio…

List Madness! Lista de Locura! Because I am going to be bothered relentlessly for them--here are my Top 10 lists. Porque yo voy a ser molestado sin descanso para ellos - aquí están mis listas Top 10. Yes, I have no taste, now let me live in peace. Sí, no tengo el gusto, ahora quiero vivir en paz.

[[ Column continues... [[La columna sigue ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Columns Columnas
Comments: Comentarios: None Ninguno




From Somewhere: I've Written My Own Monologue Desde algún lugar: he escrito mi propio monólogo
Posted on 01.14.08 by Tuffley @ 1:18 pm Publicado el 01.14.08 por Tuffley @ 1:18 pm

New year, same rules: Stuff Happens and I bring the smarm. Nuevo año, mismas reglas: Stuff pasa y yo traigo la smarm. Let the sniping begin! Deje que el francotiradores en marcha!

Radiohead-Arco Iris-En la cubierta

Radiohead topped the charts with the physical retail release of In Rainbows which was released in North America via a licensing agreement between the band and Dave Matthews-owned ATO Records. encabezó las listas con la física al por menor liberación de Arco Iris en que fue puesto en libertad en América del Norte a través de un acuerdo de licencia entre la banda y Dave Matthews propiedad de ATO Records. The main difference between the CD release and the download release back in October is that you will most likely not be able to name your own price for the CD. La principal diferencia entre la CD y la liberación de descarga liberación de vuelta en octubre es que lo más probable es que no ser capaces de nombrar su propio precio para los CD. Although that’s never really stopped anyone from trying that tact at Best Buy. A pesar de que la realidad nunca se detuvo a nadie tratando de que el tacto en el Best Buy.

In Rainbows actually charted a week earlier due to some retailers breaking the original January 1 st street date to reportedly protest the earlier online stunt. En realidad, Arco Iris trazado de la semana anterior debido a algunos minoristas romper el original el 1 de enero a la fecha de la calle al parecer la protesta anterior en línea acróbatas. ATO is currently mulling its options for a response--including delaying when those same retail outlets get the upcoming new Dave Matthews Band album. ATO es actualmente Mulling sus opciones para una respuesta - incluyendo retrasar cuando esos mismos puntos de venta obtener la próxima nueva Dave Matthews Band álbum. Which kind of works out, since most of DMB's remaining fans will likely "name their own price" for it anyway. ¿Qué tipo de obras, ya que la mayoría de DMB que quedan los aficionados es probable que "el nombre de su propio precio" para que de todos modos.

[[ Column continues... [[La columna sigue ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Columns Columnas
Comments: Comentarios: None Ninguno



The Curmudgeon El Curmudgeon
Posted on 08.17.07 by Rob Levy @ 3:44 am Publicado el 08.17.07 por Rob Levy @ 3:44 am

These days there's more to Brighton than the Domesday Book and scenic oceanic views. En estos días hay más de Brighton que el Domesday Book y puntos de vista escénico oceánicas. This resort town, nestled in the south of England has become in the vernacular of those in the know, an "It Spot" and "Scene." Esta ciudad, situada en el sur de Inglaterra se ha convertido en la lengua vernácula de los que están en el saber, un "Spot" y "Escena". But despite the heaps of praise there is no denying that there is a buzz of musical and autistic creativity happening there. Pero, a pesar de los montones de elogios no se puede negar que hay un rumor de música y creatividad autistas ocurriendo allí.

Electrelane

Musically Brighton was put on the map over a decade ago by Fatboy Slim and The Levellers . Musicalmente Brighton se puso en el mapa hace más de un decenio de Fatboy Slim y The Levellers. Now a whole new breed of talented and diverse musicians are cutting a swathe across the city and making people take notice. Ahora toda una nueva generación de talentosos y diversos músicos de corte son una franja en toda la ciudad y hacer que la gente tome previo aviso.

One would be hard pressed to call Electrelane "veterans," but that is the case for the all girl kraut rock jamsters who have finished a short US tour including dates with Arcade Fire. Uno tendría dificultades para llamar Electrelane "veteranos", pero que es el caso de la niña de todos los kraut rock jamsters que han terminado una breve gira EE.UU., incluidas las fechas con Arcade Fire. They will be Stateside again in the fall to support their most prolific release to date, Se Stateside de nuevo en el otoño para apoyar su puesta en libertad más prolífico hasta la fecha, No Shouts, No Calls No grita, no pide .

The Kooks followed their auspicious debut, El Kooks seguido su auspicioso debut, Inside In/Inside Out Inside In / Inside Out with massive hype in the UK and a sold out string of US dates. con enorme despliegue publicitario en el Reino Unido y vendidos a cabo una cadena de EE.UU. fechas. For almost a year the band was everywhere in the UK press who touted them as the next Oasis. Durante casi un año la banda se completa en la prensa británica que promociona como el próximo Oasis. Although the always fickle ears of the UK music press will undoubtedly turn on them eventually they clearly have a future ahead of them. A pesar de que el siempre voluble oídos de la prensa musical del Reino Unido, sin duda, a su vez en ellos, después de una larga claramente tienen un futuro por delante. The Kooks are a band on the make who will lay waste to anyone who gets in their way. El Kooks es una banda a la que va a hacer sentar a nadie de residuos que recibe en su camino.

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Columns Columnas
Comments: Comentarios: None Ninguno



Four Color Fury: What Do DC Comics Covers Say About Their Fans? Cuatro color Fury: ¿Qué es lo que se refiere a DC Comics decir sobre sus fans?
Posted on 04.05.07 by Widge @ 2:57 am Publicado el 04.05.07 por Widge @ 2:57 am
Cubierta de Robin # 163

Well, I'm not here to give you a rundown on the latest Previews . Bueno, no estoy aquí para darle un resumen de la última Previews. Chris over at the Invincible Super-Blog Chris a lo largo de la Invincible Super-Blog does that much better than I could hope to. que hace mucho mejor que yo podía esperar.

I'm here because I still get Previews even though I can't remember the last time I found something while flipping through it that I decided I positively had to special order. Estoy aquí porque yo todavía obtener vistas previas, aunque no puedo recordar la última vez que me encontrado algo mientras flipping a través de él que yo decidí que había positivamente a pedido especial. And while flipping through, I noticed something. Y si bien a través de flipping, me di cuenta de algo. On pages 64-66 of the April Previews , you had one, two, three covers with blood on them. En las páginas 64-66 de abril Preliminares, que tenía uno, dos, tres cubiertas con la sangre de ellos. Batman Batman #667 has a nice helping of blood and Robin #163 does as well. # 667 tiene una bonita ayudando de sangre y Robin # 163 ¿también. In fact, the Robin cover makes it look like Robin is in pain. De hecho, el Robin cubrir lo hace ver como Robin se encuentra en el dolor. Since we already know that Desde ya sabemos que DC Comics DC Comics writers are not only passing off bad fanfic as writing but also are closet sadomasochists (since they never seem to lose an opportunity to inflict pain or rape or both upon their heroes--their heroes , mind you), I started to wonder: if I looked at all the DC covers, what would I find? escritores no sólo son el fraude de imitación mala fanfic como escrito, pero también son sadomasochists privado (ya que parece que nunca pierden la oportunidad de infligir dolor o violación o de ambos a sus héroes - sus héroes, cuenta usted), comencé a preguntarme: si yo aguarda a todos los DC cubre, lo que me parece?

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Columns Columnas and y Comics Cómics and y Rants Rantes
Comments: Comentarios: None Ninguno



previous posts » entradas anteriores »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 años de Insomnio: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Suscribirse a RSS! or o Suggest something! Sugerir algo!

Looking for Something? ¿Buscas algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recientes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguien realmente nos dieron un premio por este lío:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Ganador: Best-mantuvo-Secret Weblog!
Who Goes There? Que va allí?
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's Machine Gun lluvia
  • Blog of Interest Blog de interés
  • Everything in the Sky Todo en el cielo
  • Chicagoist
  • Uncle Bear Tío Oso
  • Synabetic's LiveJournal Synabetic's LiveJournal
  • Who is Nick Que es Nick
  • Imaginary Readings Imaginario Lecturas
  • WTF is this? WTF es esto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos probando una traducción cosa. We'll be adding more flags as time goes on. , Ya que vamos a añadir más banderas con el paso del tiempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. Y la traducción no es perfecta, pero tampoco estamos. Let me know what you think. Quiero saber lo que piensa.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    Recent Comments: Comentarios recientes:
  • Paula on Win a Hellboy Character Key from Sideshow Collectibles! Paula en un Win HELLBOY clave de caracteres de SideShow Collectibles! : This would be a great collector item. : Este sería un gran colector tema.
  • Blank-Mage on US “Spaced” Shot Into Space Blank-Mage en EE.UU. "espaciados" Shot en el espacio : Fox breaks with protocol here by canceling a series BEFORE it... : Fox rompe con el protocolo de anulación de una serie que tiene ante sí ...
  • ScottC on Iron Man (2008) - 27 Second Review ScottC a Iron Man (2008) - 27 Segundo examen : I can confirm that Siege did indeed chortle. : Tengo el honor de confirmarle que, efectivamente, Siege chortle. And I was quite afraid. Y yo era bastante miedo.
  • Tina Rath on Win Cloverfield on DVD Tina Rath a ganar Cloverfield en DVD : I’d love to win this movie! : Me encantaría ganar esta película!
  • Widge on Talk Amongst Yourselves Widge a hablar entre ustedes : Christ, David, I hope to hell this isn’t the start of a trend. : Cristo, David, espero que el infierno no es este el comienzo de una tendencia.

  • Content Bits Contenido Bits
  • Home Inicio
  • Gabfest
  • Books Libros
  • Columns Columnas
  • Comics Cómics
  • Contests Concursos
  • DVD De DVD
  • Games Juegos
  • Headsup
  • Movies Películas
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants Rantes
  • Recommendations Recomendaciones
  • Reviews Comentarios
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Juguetes
  • TV Televisor
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress Archivo

  • Site Stuff Cosas del sitio
  • Contact the Loonies Póngase en contacto con el Loonies
  • Support the Loonies Apoyar la Loonies
  • Subscribe in a reader Suscribirse a un lector
  • Get updates via e-mail Obtener las actualizaciones vía e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestionar suscripción al boletín de noticias
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidad y Términos de Uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita también ...
    The Daily Kicksplode El diario Kicksplode
    Colors Are Overrated Los colores son subestimarse

    Entries by Author Las entradas de Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob el Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos y del Derecho de Autor
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo el contenido © 1997-presente de Brosmio Uno Productions. Some rights reserved. Algunos derechos reservados.
    Original theme by Original tema de Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que no tiene ninguna responsabilidad teniendo en cuenta lo que hemos hecho a él.