Needcoffee.com - Ten Years of Insomnia: 1998-2008!Iron Man - MARK 3 Mini-Helms/Marvel Archiv-Set
The Curmudgeon Die Curmudgeon
Posted on 03.05.07 by Rob Levy @ 11:53 pm Gesendet am 03.05.07 von Rob Levy @ 11:53 Uhr

Thanks to all of you for taking time away from the silly Anna Nicole Smith news and Arena Football League season to read my column. Danke an Euch alle für die Zeit weg von den dummen Anna Nicole Smith News und Arena Football League Saison zu lesen meine Spalte. It is much appreciated. Es ist viel zu schätzen.

Cee-Lo Green

The Grammys were mighty boring. Die Grammys wurden mächtige langweilig. I don't really care two cents about them. Ich weiss nicht wirklich zwei Cent über sie. They are decided on by people whose musical tastes have no bearing on mine whatsoever. Sie sind entschlossen, auf die Menschen, deren Musikgeschmack haben keinen Einfluss auf die Mine ist. Plus any excuse to not see Don Henley is fine by me. Plus jede Entschuldigung nicht zu sehen, Don Henley ist in Ordnung von mir. I don't really care about The Dixie Chicks but I don't think they deserved to win every single award, especially when Ich weiss nicht wirklich, sich über die Dixie Chicks, aber ich glaube nicht, dass sie zu gewinnen, verdient jede einzelne Auszeichnung, vor allem, wenn Gnarls Barkley Gnarls Barkley clearly had the Single of the Year. klar hatte die Single des Jahres.

The Single of the Year should go to the song that crosses over and impacts the most people that year. Die Single des Jahres gehen sollten, um das Lied, dass Kreuze über die Auswirkungen und die meisten Menschen in diesem Jahr. "Crazy" clearly did this. tat dies deutlich. It was on rock, urban and contemporary hit radio stations. Es war in Fels, städtische und zeitgenössische Hit Radio-Stationen. It was played in The Gap, hotel lobbies, sports highlight clips, Es wurde gespielt in der Gap-, Hotel-Lobbies, Sport-Highlight-Clips, Starbucks and every car driving down the street. und jedes Auto fahren die Straße entlang. During the spring and summer months you could not escape it. Während der Frühlings-und Sommermonate können Sie nicht entkommen. Magically, despite the overkill, "Crazy" never wore out its welcome. Magisch, trotz der Overkill, "Crazy" Nie trug seine willkommen. It never made you throw your hands up in exasperation and scream "Enough already!" Es nie werfen Sie Ihre Hände in Verzweiflung und schreien "Es reicht schon!" This is the trademark of a great pop single and Gnarls Barkley clearly deserved to win this. Dies ist das Markenzeichen einer großen Pop-Einzel-und Gnarls Barkley klar verdient zu gewinnen.

(more...) (mehr. ..)

Categorized as: Kategorie: Books Bücher and und Columns Spalten and und Music Musik
Comments: Kommentar: 1 Comment 1 Kommentar



The Curmudgeon Die Curmudgeon
Posted on 12.23.06 by Rob Levy @ 5:25 am Gesendet am 12.23.06 von Rob Levy @ 5:25 Uhr

As we slam the door on 2006 we look at 2007 with the usually end of the year suspicion. Als wir die Tür Slam in 2006 schauen wir uns 2007 mit der in der Regel bis Ende des Jahres Verdacht. After all popular culture really floods the market right after the holidays In order to meet that first quarter profit margin. Nachdem alle populären Kultur wirklich Überschwemmungen der Markt direkt nach den Ferien Um das erste Quartal Gewinnspanne.

It's a dangerous time: books, films, comics and music are loaded with good things, bad things disguised as good things and completely useless crap completely undisguised. Es ist eine gefährliche Zeit: Bücher, Filme, Comics und Musik sind beladen mit guten Dinge, schlechte Dinge getarnt als Gutes und völlig nutzlos Mist völlig unverstellte. With that in mind caveat emptor! In diesem Sinne caveat emptor!

Upon deep reflection, the greatest Christmas song of all time is "Fairytale of New York" by The Pogues . Bei tiefen Reflexion, der größten Weihnachts-Song aller Zeiten ist "Fairytale of New York" von The Pogues. It took nearly two years to write and forced Shane MacGowan to "raise his game" in order to match the perfect vocals of Kirsty MacColl. Es dauerte fast zwei Jahre zu schreiben und gezwungen Shane MacGowan zu "heben sein Spiel", um mit dem perfekten Gesang von Kirsty MacColl. Their duet about a drunk who won at horses and a terribly disenfranchised and pissed off lover somehow manages to snarl, scream and punch itself into a "aw shucks it's Christmas so let's figure all this out later" ending. Ihr Duett über einen getrunken, gewann bei Pferden und ein schrecklich entrechteten und pissed off Geliebten irgendwie gelingt, Knurren, schreien und Punch sich in einen "aw shucks it's Christmas, so let's all diese Zahl später" enden. It is powerful, poignant and ripped full of anger and rage. Es ist leistungsfähig, zerrissenen Poignant und voller Wut und Zorn. It's like a fistfight with a nice kiss at the end. Es ist wie ein Faustkampf mit einem schönen Kuss am Ende.

Remaking "The Year Without A Santa Claus" is the dumbest idea since having a trilogy of Christmas movies with Tim Allen. Erneuerung "The Year Without A Santa Claus" ist die dumbest Idee, da mit einer Trilogie über Weihnachten Filme mit Tim Allen. The new version was pure excrement. Die neue Version war reine Exkrementen.

There was something oddly fun about the Twisted Sister Christmas album. Es war etwas seltsam Spaß über die Twisted Sister Weihnachts-Album. I am so glad their Xmas gift to the world was quitting. Ich bin so froh, dass ihre Xmas Geschenk an die Welt war beenden.

(more...) (mehr. ..)

Categorized as: Kategorie: Books Bücher and und Columns Spalten and und Music Musik
Comments: Kommentar: None Keine




The Curmudgeon Die Curmudgeon
Posted on 11.11.06 by Rob Levy @ 6:14 am Gesendet am 11.11.06 von Rob Levy @ 6:14 Uhr

I love the autumn. Ich liebe den Herbst. It's cold but not too cold, the air is cool and sometimes misty and foggy. Es ist kalt, aber nicht zu kalt, die Luft ist kühl und manchmal nebligen und neblig. Plus you can wear black all the time without getting hassled like you do in the summer. Plus können Sie tragen schwarze ganze Zeit ohne hassled wie Sie es im Sommer. But in the autumn you can accessorize your leather jackets and boots with all sorts of cool clothes, scarves, etc…There is something great about a cool night with a crisp air that really gets you going. Aber im Herbst können Sie Ihre accessorize Lederjacken und Stiefel mit allerlei coole Kleidung, Schals, etc… Es gibt etwas über einen großen kühlen Nacht mit einem frischen Luft, bekommt man wirklich gehen. Plus you get all the fun of Plus Sie bekommen alle lustig Halloween and Guy Fawkes Day thrown in as well! und Guy Fawkes Day geworfen als gut! Yes indeedee the fall is pretty kicks ass! Ja indeedee dem Fall ist ziemlich kicks ass! The downside to all of this though is that the dark, sinister crappy selling season of Die Kehrseite all dies ist aber, dass die dunklen, finsteren crappy Verkauf der Saison Christmas Weihnachten is just around the corner. ist gleich um die Ecke.

Are you tired of the midterm elections yet? Sind Sie müde von der Halbzeit-Wahlen noch? My heavens, it was too much overload. Mein Gott, es war zu viel Überlast. I love politics and think everyone should be informed and discuss issues, but I resent getting two zillion calls on my answering machine and hundred of flyers and postcards in the mail. Ich liebe Politik und denke, jeder sollte darüber informiert werden, und Fragen diskutieren, aber ich Groll immer zwei Zillion Anrufe auf meinem Anrufbeantworter und hundert Flugblätter und Postkarten in der Mail. It pisses me off that we waste energy and trees on a lot of stuff that we can decide on for ourselves by thinking and being a well read society without the propaganda. Es pisst mich, dass wir aus Abfällen Energie und Bäume auf eine Menge Zeug, dass wir entscheiden können, in für uns von Denken und ein gut lesen Gesellschaft ohne die Propaganda. Please spread all the political feces you want, just find a way to do it that doesn't diminish the rainforests or clutter my mailbox or waste my time. Bitte verbreiten alle politischen Exkremente Sie wollen, nur einen Weg finden, dies zu tun, die nicht schmälern den Regenwäldern oder Unordnung mein Postfach oder Verschwendung meiner Zeit. The Earth is dying, folks--can we think about that before we make thousands of stupid postcards that are just going to get thrown out? Die Erde ist zu sterben, Leute - können wir denken, dass, bevor wir Tausende von Postkarten dumm sind, dass nur sein wollen "geworfen werden?

Speaking of politics, I urge all of you to write your leaders urging them to find a way to keep Apropos Politik, ich fordere Sie alle auf Ihrem schreiben Führer der Aufforderung, sich auf einen Weg finden, zu halten Tim Allen Tim Allen from making any more movies. davon abhalten, noch mehr Filme.

(more...) (mehr. ..)

Categorized as: Kategorie: Books Bücher and und Columns Spalten and und Music Musik
Comments: Kommentar: 1 Comment 1 Kommentar



The Curmudgeon Die Curmudgeon
Posted on 10.03.06 by Rob Levy @ 5:32 am Gesendet am 10.03.06 von Rob Levy @ 5:32 Uhr

I'll start by quoting Leonard Cohen, "the summer's almost gone, and winter's tuning up." I'll start zitieren Leonard Cohen, "der Sommer ist fast vorbei, und Winter's Tuning." What this all means of course is that we are now breaching that pop culture gap of summer and Christmas releases. Was das alles bedeutet natürlich, dass wir jetzt gegen das Popkultur Lücke von Sommer-und Weihnachts-Releases.

This is a good thing and a bad thing. Dies ist eine gute Sache und eine schlechte Sache halten. A lot of really good stuff is coming out for mass consumption. Eine Menge von wirklich guten Sachen ist aus für den Massenkonsum. However, around the corner lies the dark and sinister holiday deluge of crap waiting to pounce on us. Doch um die Ecke liegt das dunkle und finstere Urlaub Flut von Mist zu stürzen, warten auf uns.

I won't get into the bother of this year's holiday releases until next time, but rest assured there will be a lot of crappy records from crappy artists to choose from... Ich werde nicht in die Mühe dieses Jahr Urlaub Releases bis zum nächsten Mal, aber sicher wird es eine Menge crappy Datensätze aus crappy Künstlern zur Auswahl ...

But one of the side effects of the holidays is the endless supply of best of releases, remastered editions and high profile new music. Aber eine der Nebenwirkungen der Ferien ist die Versorgung mit endlosen best of releases, Remastered-Editionen und hohe Profil Neue Musik.

[[ Column continues... [[Spalte weiter ... ]]

Categorized as: Kategorie: Columns Spalten
Comments: Kommentar: 3 Comments 3 Kommentare



From Somewhere: Dragons on a Main Von Irgendwo: Drachen auf einen Hauptausschuss
Posted on 09.22.06 by Tuffley @ 10:30 pm Gesendet am 09.22.06 von Tuffley @ 10:30 Uhr

Welcome to From Somewhere , a semi-weekly digest of interesting nuggets strewn about the information highway. Willkommen bei irgendwo, eine semi-Woche verdauen interessante Nuggets verstreute Informationen über die Autobahn. Be they about technology, pop culture, or just random odd items, I'll attempt to make sense of them... Werden sie über die Technik, Popkultur, oder nur zufällige ungeraden Positionen, ich werde versuchen, einen Sinn von ihnen ...

Time for a little Hollywood Math (patent pending): Return of the King took in over a billion at the box office, and Pirates 2 just crossed the billion mark a few weeks back. Zeit für ein wenig Hollywood-Math (Patent angemeldet): Return of the King hat in mehr als einer Milliarde in der Kasse, und Pirates 2 nur über die Milliarden-Grenze ein paar Wochen zurück. So what if you could find a franchise that crossed the Pirates action with the Lord of the Rings mythology, with a dash of actual history thrown in? Also was ist, wenn man finden konnte, dass ein Franchise-überquerte die Pirates Aktion mit dem Herrn der Ringe Mythologie, mit einem Bindestrich der tatsächlichen Geschichte geworfen?

Never mind; Peter Jackson already did. Macht nichts; Peter Jackson bereits getan hat.

The director used his own fundage to secure the film rights to first time (!) author Naomi Novik's Temeraire series. Der Direktor nutzte seine eigenen fundage zur Sicherung der Rechte an Film ersten Mal (!) Autorin Naomi Novik's Temeraire Serie. The historical fantasy series does a "What if.." Die historische Fantasy-Reihe hat ein "Was wäre, wenn .." on the Napoleonic Wars, adding dragons and their pilots to the mix of high seas warfare. in den napoleonischen Kriegen und fügte hinzu Drachen und ihre Piloten auf die Kombination von hoher See Kriegsführung. Jackson has hinted at helming the first film in the series himself. Jackson hat angedeutet Helming der erste Film in der Reihe sich.

So it's a safe bet Naomi's having a mighty good week. Es ist also eine sichere Wette Naomi's mit einem mächtigen gute Woche.

Now you'd think this would be a good week to be Lukas Rossi --the latest winner of CBS' Rockstar . Nun würden Sie denken, dies wäre eine gute Woche zu Lukas Rossi - die neuesten Gewinner von CBS 'Rockstar. Ah, but with newfound fame, trouble finds you. Ah, aber mit neuentdeckt Ruhm, Probleme findet.

[[ Column continues... [[Spalte weiter ... ]]

Categorized as: Kategorie: Columns Spalten
Comments: Kommentar: None Keine



« newer posts «Neuere Posts previous posts » früheren Veröffentlichungen »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! RSS Feed abonnieren! or oder Suggest something! Schlagen Sie etwas!

Looking for Something? Suchen Sie etwas?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Neueste Einträge




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Jemand hat uns tatsächlich eine Auszeichnung für dieses Chaos:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Gewinner:-Best Kept Secret-Weblog!
Who Goes There? Wer geht da?
  • Blog of Interest Blog of Interest
  • Everything in the Sky Alles in the Sky
  • Chicagoist
  • Uncle Bear Uncle Bear
  • Synabetic's LiveJournal Synabetic's LiveJournal
  • Who is Nick Wer ist Nick
  • Imaginary Readings Imaginary Lesungen
  • Steven Jackson Games Daily Illuminator Steven Jackson Games täglich Erleuchter
  • WTF is this? WTF ist das?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Wir testen zurzeit eine Übersetzung Sache. We'll be adding more flags as time goes on. Wir werden weitere Fahnen mit der Zeit geht weiter. And the translation isn't perfect, but neither are we. Und die Übersetzung ist nicht perfekt, aber noch sind wir. Let me know what you think. Lassen Sie es mich wissen, was Sie denken.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    Recent Comments: Jüngste Kommentare:
  • Blank-Mage on US “Spaced” Shot Into Space Blanko-Magier in US "Spaced" Schuss ins All : Fox breaks with protocol here by canceling a series BEFORE it... : Fox bricht mit Protokoll hier durch eine Reihe abzubrechen, bevor es ...
  • ScottC on Iron Man (2008) - 27 Second Review ScottC in Iron Man (2008) - 27 zweiten Überprüfungskonferenz : I can confirm that Siege did indeed chortle. : Ich kann bestätigen, dass die Belagerung der Tat Glucksen. And I was quite afraid. Und ich war ziemlich Angst.
  • Tina Rath on Win Cloverfield on DVD Tina Rath auf Win Cloverfield auf DVD : I’d love to win this movie! : Ich würde gerne diesen Film gewinnen!
  • Widge on Talk Amongst Yourselves Widge in Talk unter euch : Christ, David, I hope to hell this isn’t the start of a trend. : Christus, David, ich hoffe, dass diese Hölle ist nicht der Beginn eines Trends.
  • David Gallaher on Talk Amongst Yourselves David Gallaher in Talk unter euch : Duuude. : Duuude. My father has endured kidney stones for the last 15 years. Mein Vater hat ausgehalten Nierensteine für die letzten 15 Jahre. When I... Wenn I. ..

  • Content Bits Content-Bits
  • Home Heim
  • Gabfest
  • Books Bücher
  • Columns Spalten
  • Comics
  • Contests Wettbewerbe
  • DVD
  • Games Spiele
  • Headsup
  • Movies Filme
  • Music Musik
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Empfehlungen
  • Reviews Rezensionen
  • Stimuli Reize
  • Toys Spielzeug
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-WordPress-Archiv

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Wenden Sie sich an den Loonies
  • Support the Loonies Unterstützen Sie Loonies
  • Subscribe in a reader Abonnieren in einem Leser
  • Get updates via e-mail Holen Sie sich Updates per E-mail
  • Manage newsletter subscription Verwalten Newsletter-Abo
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Datenschutz und Site Terms of use
  • WordPress

  • Also Visit... Besuchen Sie auch ...
    The Daily Kicksplode Die tägliche Kicksplode
    Colors Are Overrated Farben sind überbewertet

    Entries by Author Einträge nach Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob the Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Esra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Credits und Copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Alle Inhalte © 1997-Gegenwart Tusk von One Productions. Some rights reserved. Einige Rechte vorbehalten.
    Original theme by Original Theme, indem Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. ,, Trägt keine Verantwortung erwägen, was wir getan haben, um es.