Needcoffee.com - Diez años de Insomnio: 1998-2008! _728x90.jpg" height="90" width="728" border="0" alt="Iron Man Life-Size Bust"/> _728x90.jpg "Altura =" 90 "width =" 728 "border =" 0 "alt =" Iron Man Life-Size Busto "/>
The Curmudgeon La Curmudgeon
Posted on 03.05.07 by Rob Levy @ 11:53 pm Publicado el 03.05.07 por Rob Levy @ 11:53 pm

Thanks to all of you for taking time away from the silly Anna Nicole Smith news and Arena Football League season to read my column. Gracias a todos ustedes por tomarse el tiempo fuera de los tontos Anna Nicole Smith noticias y Arena Football League la temporada para leer mi columna. It is much appreciated. Es muy apreciada.

Cee-Lo Green

The Grammys were mighty boring. Los Grammys son poderosos aburrido. I don't really care two cents about them. No me la atención acerca de dos centavos. They are decided on by people whose musical tastes have no bearing on mine whatsoever. Ellos son decididas por personas cuyos gustos musicales no afectan en absoluto a las minas. Plus any excuse to not see Don Henley is fine by me. Plus cualquier excusa para no ver Don Henley está muy bien de mí. I don't really care about The Dixie Chicks but I don't think they deserved to win every single award, especially when Yo realmente no se preocupan por el Dixie Chicks pero no creo que merecía ganar cada premio, sobre todo cuando Gnarls Barkley Gnarls Barkley clearly had the Single of the Year. sin duda tenía el único del Año.

The Single of the Year should go to the song that crosses over and impacts the most people that year. El único del Año debería ir a la canción que cruza y afecta a la mayoría de las personas ese año. "Crazy" clearly did this. claramente este hecho. It was on rock, urban and contemporary hit radio stations. Fue en el rock, urbana y contemporánea estaciones de radio afectadas. It was played in The Gap, hotel lobbies, sports highlight clips, Se desempeñó en la brecha, vestíbulos de hoteles, clips deportivos de relieve, Starbucks and every car driving down the street. cada coche y la conducción por la calle. During the spring and summer months you could not escape it. Durante los meses de primavera y verano que no podía escapar de ella. Magically, despite the overkill, "Crazy" never wore out its welcome. Por arte de magia, a pesar del exceso, "Crazy" nunca llevaban a cabo su recepción. It never made you throw your hands up in exasperation and scream "Enough already!" Nunca le ha hecho arrojar sus manos en exasperación y gritar "¡Basta ya!" This is the trademark of a great pop single and Gnarls Barkley clearly deserved to win this. Esta es la marca de un gran y único pop Gnarls Barkley claramente merece ganar esta.

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Books Libros and y Columns Columnas and y Music Música
Comments: Comentarios: 1 Comment 1 Comentario



The Curmudgeon El Curmudgeon
Posted on 12.23.06 by Rob Levy @ 5:25 am Publicado el 12.23.06 por Rob Levy @ 5:25 am

As we slam the door on 2006 we look at 2007 with the usually end of the year suspicion. A medida que nos golpee la puerta en 2006 nos fijamos en 2007 con el fin suele ser el año de la sospecha. After all popular culture really floods the market right after the holidays In order to meet that first quarter profit margin. Después de todo la cultura popular realmente inundaciones el mercado justo después de las vacaciones Con el fin de cumplir ese primer trimestre el margen de beneficio.

It's a dangerous time: books, films, comics and music are loaded with good things, bad things disguised as good things and completely useless crap completely undisguised. Es un momento peligroso: los libros, las películas, los cómics y la música están cargados de cosas buenas, cosas malas disfrazados de cosas buenas y completamente inútil crap manifiesta completamente. With that in mind caveat emptor! Con esto en mente advertencia de emptor!

Upon deep reflection, the greatest Christmas song of all time is "Fairytale of New York" by The Pogues . Tras profunda reflexión, la canción de Navidad más grande de todos los tiempos es "Fairytale of New York" de La Pogues. It took nearly two years to write and forced Shane MacGowan to "raise his game" in order to match the perfect vocals of Kirsty MacColl. Le tomó casi dos años a escribir y Shane MacGowan obligados a "elevar su juego" con el fin de coincidir con la perfecta voz de Kirsty MacColl. Their duet about a drunk who won at horses and a terribly disenfranchised and pissed off lover somehow manages to snarl, scream and punch itself into a "aw shucks it's Christmas so let's figure all this out later" ending. Su dúo sobre un borracho que ganó en caballos y una terriblemente marginados y pissed off amante de alguna manera logra snarl, gritar y ponche en un "aw shucks es Navidad, así que deja la figura de todo esto más tarde" que termina. It is powerful, poignant and ripped full of anger and rage. Es poderosa, conmovedora y llena de timen ira y la rabia. It's like a fistfight with a nice kiss at the end. Es como un fistfight con un buen beso al final.

Remaking "The Year Without A Santa Claus" is the dumbest idea since having a trilogy of Christmas movies with Tim Allen. Rehacer "el año sin un Santa Claus" es el dumbest idea ya que de haber una trilogía de películas de Navidad con Tim Allen. The new version was pure excrement. La nueva versión era puro excremento.

There was something oddly fun about the Twisted Sister Christmas album. Había algo extrañamente divertido acerca de la Navidad Twisted Sister álbum. I am so glad their Xmas gift to the world was quitting. Me alegro por lo Xmas su regalo al mundo es dejar de fumar.

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Books Libros and y Columns Columnas and y Music Música
Comments: Comentarios: None Ninguno




The Curmudgeon El Curmudgeon
Posted on 11.11.06 by Rob Levy @ 6:14 am Publicado el 11.11.06 por Rob Levy @ 6:14 am

I love the autumn. Me encanta el otoño. It's cold but not too cold, the air is cool and sometimes misty and foggy. Hace frío pero no demasiado frío, el aire es fresco y, a veces, niebla y niebla. Plus you can wear black all the time without getting hassled like you do in the summer. Además, puede usar negro todo el tiempo sin obtener hassled como lo harías en el verano. But in the autumn you can accessorize your leather jackets and boots with all sorts of cool clothes, scarves, etc…There is something great about a cool night with a crisp air that really gets you going. Pero en el otoño puede accesorios de su chaqueta de cuero y botas con todo tipo de ropa fresca, pañuelos, etc… Hay algo acerca de un gran fresco de noche con un aire fresco que realmente te pasa. Plus you get all the fun of Plus se obtiene toda la diversión de Halloween and Guy Fawkes Day thrown in as well! y el Día de Guy Fawkes arrojados así como en! Yes indeedee the fall is pretty kicks ass! Sí indeedee la caída es bastante patadas el culo! The downside to all of this though is that the dark, sinister crappy selling season of La desventaja de todo esto es que a pesar de la oscuridad, siniestra crappy temporada de venta de Christmas Navidad is just around the corner. está a la vuelta de la esquina.

Are you tired of the midterm elections yet? ¿Está cansado de las elecciones de mitad de período? My heavens, it was too much overload. Mi cielo, era demasiado sobrecarga. I love politics and think everyone should be informed and discuss issues, but I resent getting two zillion calls on my answering machine and hundred of flyers and postcards in the mail. Me gusta pensar la política y todo el mundo debería ser informado y debatir cuestiones, pero me molesta tener zillion dos llamadas en mi contestador automático y cientos de volantes y tarjetas postales en el correo. It pisses me off that we waste energy and trees on a lot of stuff that we can decide on for ourselves by thinking and being a well read society without the propaganda. Se pisses me off que los residuos de energía y árboles en un montón de cosas que podemos decidir por nosotros mismos de pensar y de ser así una sociedad sin leer la propaganda. Please spread all the political feces you want, just find a way to do it that doesn't diminish the rainforests or clutter my mailbox or waste my time. Por favor, repartidos por todo el excremento político que desea, basta con encontrar una manera de hacerlo que no disminuye las selvas tropicales o el desorden de mi buzón de correo o malgastar mi tiempo. The Earth is dying, folks--can we think about that before we make thousands of stupid postcards that are just going to get thrown out? La Tierra se está muriendo, gente - podemos pensar en que antes de hacer miles de tarjetas postales estúpido que sólo se va a expulsar?

Speaking of politics, I urge all of you to write your leaders urging them to find a way to keep Hablando de política, insto a todos ustedes a escribir sus dirigentes instando a encontrar una manera de mantener Tim Allen Tim Allen from making any more movies. de hacer más películas.

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Books Libros and y Columns Columnas and y Music Música
Comments: Comentarios: 1 Comment 1 Comentario



The Curmudgeon El Curmudgeon
Posted on 10.03.06 by Rob Levy @ 5:32 am Publicado el 10.03.06 por Rob Levy @ 5:32 am

I'll start by quoting Leonard Cohen, "the summer's almost gone, and winter's tuning up." Voy a empezar citando a Leonard Cohen, "el verano casi ha ido, y la afinación de invierno". What this all means of course is that we are now breaching that pop culture gap of summer and Christmas releases. ¿Qué significa todo esto por supuesto es que ahora la violación que la cultura pop brecha de verano y Navidad emisiones.

This is a good thing and a bad thing. Esto es una cosa buena y una mala cosa. A lot of really good stuff is coming out for mass consumption. Un montón de buenas cosas realmente está saliendo de consumo masivo. However, around the corner lies the dark and sinister holiday deluge of crap waiting to pounce on us. Sin embargo, la vuelta de la esquina se encuentra la oscura y siniestra de vacaciones avalancha de basura a la espera de saltar sobre nosotros.

I won't get into the bother of this year's holiday releases until next time, but rest assured there will be a lot of crappy records from crappy artists to choose from... No voy a entrar en la molestia de este año las emisiones de vacaciones hasta la próxima vez, pero estar seguro de que habrá una gran cantidad de registros de crappy crappy artistas para elegir ...

But one of the side effects of the holidays is the endless supply of best of releases, remastered editions and high profile new music. Pero uno de los efectos secundarios de las vacaciones es la interminable oferta de las mejores de las emisiones, ediciones remasterizadas de alto perfil y nueva música.

[[ Column continues... [[La columna sigue ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Columns Columnas
Comments: Comentarios: 3 Comments 3 Comentarios



From Somewhere: Dragons on a Main Desde algún lugar: Dragones en un principal
Posted on 09.22.06 by Tuffley @ 10:30 pm Publicado el 09.22.06 por Tuffley @ 10:30 pm

Welcome to From Somewhere , a semi-weekly digest of interesting nuggets strewn about the information highway. Bienvenido a partir de algún lugar, un semi-resumen semanal de pepitas sembrado interesante sobre la autopista de la información. Be they about technology, pop culture, or just random odd items, I'll attempt to make sense of them... Sé que sobre la tecnología, la cultura pop, o simplemente al azar impares temas, voy a tratar de hacer sentido de ellos ...

Time for a little Hollywood Math (patent pending): Return of the King took in over a billion at the box office, and Pirates 2 just crossed the billion mark a few weeks back. La hora de un poco de Hollywood Matemáticas (pendiente de patente): El retorno del rey tomó a más de mil millones en la taquilla, Piratas 2 y sólo cruzó la marca de mil millones de un par de semanas atrás. So what if you could find a franchise that crossed the Pirates action with the Lord of the Rings mythology, with a dash of actual history thrown in? Entonces, ¿qué si usted podría encontrar una franquicia que cruzaron los Piratas de acción con el Señor de los Anillos mitología, con un guión de la historia real arrojados a?

Never mind; Peter Jackson already did. No importa; Peter Jackson que ya hizo.

The director used his own fundage to secure the film rights to first time (!) author Naomi Novik's Temeraire series. El director utiliza su propio fundage a garantizar los derechos de la película a la primera vez (!) Naomi Novik autor del Temeraire serie. The historical fantasy series does a "What if.." La histórica serie de fantasía hace un "¿Qué pasa si .." on the Napoleonic Wars, adding dragons and their pilots to the mix of high seas warfare. en las guerras napoleónicas, la adición de dragones y de sus pilotos para la mezcla de guerra en alta mar. Jackson has hinted at helming the first film in the series himself. Jackson ha insinuado en helming la primera película de la serie a sí mismo.

So it's a safe bet Naomi's having a mighty good week. Por lo tanto, es una apuesta segura Naomi's con un poderoso buena semana.

Now you'd think this would be a good week to be Lukas Rossi --the latest winner of CBS' Rockstar . Ahora te parece que sería una buena semana para ser Lukas Rossi - el más reciente ganador de la CBS 'Rockstar. Ah, but with newfound fame, trouble finds you. Ah, pero con la nueva fama, dificultad que encuentra.

[[ Column continues... [[La columna sigue ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Columns Columnas
Comments: Comentarios: None Ninguno



« newer posts «Nuevos puestos previous posts » entradas anteriores »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 años de Insomnio: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Suscribirse a RSS! or o Suggest something! Sugerir algo!

Looking for Something? ¿Buscas algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recientes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguien realmente nos dieron un premio por este lío:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Ganador: Best-mantuvo-Secret Weblog!
Who Goes There? Que va allí?
  • Uncle Bear Tío Oso
  • Synabetic's LiveJournal Synabetic's LiveJournal
  • Who is Nick Que es Nick
  • Imaginary Readings Imaginario Lecturas
  • Steven Jackson Games Daily Illuminator Steven Jackson juegos diario iluminador
  • Zondron
  • The Eyeball Kid El globo ocular Kid
  • Zoka Coffee Zoka Coffee
  • WTF is this? WTF es esto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos probando una traducción cosa. We'll be adding more flags as time goes on. , Ya que vamos a añadir más banderas con el paso del tiempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. Y la traducción no es perfecta, pero tampoco estamos. Let me know what you think. Quiero saber lo que piensa.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    TurboTax - ¿sus impuestos gratis

    Recent Comments: Comentarios recientes:
  • RoxofSpazhouse on Tom Waits Plays Doom (and Glitter) RoxofSpazhouse a Tom Waits Reproduce Doom (y Glitter) : well well well, I did not think I would see this. : Bien bien así, yo no creo que vería esto. Tom is coming... Tom está llegando ...
  • Blank-Mage on Yes, We Shall: The Unlikely Story That is America Blank-Mage en Sí, vamos a: el improbable cuento que es América : Oh, what a glorious future awaits us. : Oh, qué glorioso futuro que nos espera. Vote Cobra! Votar Cobra!
  • Widge on Colors Are Overrated Digest #2 Widge en colores son subestimarse Digest # 2 : Whoops. : ¡Vaya. Thought it was clear about where you ended and the rest began. Pensé que era claro sobre el lugar donde terminó y comenzó el resto. Stand... Stand ...
  • Mechangel on Colors Are Overrated Digest #2 Mechangel en colores son subestimarse Digest # 2 : Those first three were me, sir Widge, but not all of them. : Los tres primeros fueron conmigo, señor Widge, pero no todos ellos. And the X-Men... Y el X-Men ...
  • jessica♥bernardo on Top 10 Couples in Anime and Manga jessica ♥ bernardo en Top 10 parejas en Anime y Manga : THE PICS ARE SOOOOO CUTE!!!!…ANIME ROX!!! : LAS FOTOS SON sooooo CUTE!… ANIME ROX!

  • Content Bits Contenido Bits
  • Home Inicio
  • Gabfest
  • Books Libros
  • Columns Columnas
  • Comics
  • Contests Concursos
  • DVD
  • Games Juegos
  • Headsup
  • Movies Películas
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants Rantes
  • Recommendations Recomendaciones
  • Reviews Comentarios
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Juguetes
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress Archivo

  • Site Stuff Cosas del sitio
  • Contact the Loonies Póngase en contacto con el Loonies
  • Support the Loonies Apoyar la Loonies
  • Subscribe in a reader Suscribirse a un lector
  • Get updates via e-mail Obtener las actualizaciones vía e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestionar suscripción al boletín de noticias
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidad y Términos de Uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita también ...
    The Daily Kicksplode El diario Kicksplode
    Colors Are Overrated Los colores son subestimarse

    Entries by Author Las entradas de Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob el Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos y del Derecho de Autor
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo el contenido © 1997-presente de Brosmio Uno Productions. Some rights reserved. Algunos derechos reservados.
    Original theme by Original tema de Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que no tiene ninguna responsabilidad teniendo en cuenta lo que hemos hecho a él.