Needcoffee.com - dez anos de insônia: 1998-2008!
The Curmudgeon A Curmudgeon
Posted on 03.05.07 by Rob Levy @ 11:53 pm Postado em 03.05.07 por Rob Levy @ 11:53 pm

Thanks to all of you for taking time away from the silly Anna Nicole Smith news and Arena Football League season to read my column. Obrigado a todos vós para a tomada de tempo longe da silly Anna Nicole Smith notícias e Arena Football League temporada de ler a minha coluna. It is much appreciated. É muito apreciado.

Cee-Lo Green

The Grammys were mighty boring. Os Grammys foram poderoso aborrecido. I don't really care two cents about them. Eu realmente não cuidados dois centavos sobre eles. They are decided on by people whose musical tastes have no bearing on mine whatsoever. Eles são decididas por pessoas cujo gosto musical não tem qualquer peso na mina qualquer. Plus any excuse to not see Don Henley is fine by me. Plus qualquer desculpa para não ver Don Henley multa é por mim. I don't really care about The Dixie Chicks but I don't think they deserved to win every single award, especially when Eu realmente não se interessam pela Dixie Chicks mas não acho que merecia ganhar a cada adjudicação, especialmente quando Gnarls Barkley Gnarls Barkley clearly had the Single of the Year. tinha claramente o único do Ano Europeu.

The Single of the Year should go to the song that crosses over and impacts the most people that year. O Single do Ano deveria ir para a canção que atravessa e impactos ao longo da maior parte das pessoas naquele ano. "Crazy" clearly did this. fiz isso claramente. It was on rock, urban and contemporary hit radio stations. Foi a pedra, urbana e contemporânea atingiu estações de rádio. It was played in The Gap, hotel lobbies, sports highlight clips, Foi jogado no The Gap, hotel lobbies, esportes destacar clips, Starbucks and every car driving down the street. e todos os veículos de baixo da rua. During the spring and summer months you could not escape it. Durante a Primavera eo Verão não se pode fugir dela. Magically, despite the overkill, "Crazy" never wore out its welcome. Magicamente, apesar do total, "Crazy" nunca usavam as suas boas-vindas. It never made you throw your hands up in exasperation and scream "Enough already!" Ela nunca fez você joga-se em suas mãos exasperation e gritar "Já Basta!" This is the trademark of a great pop single and Gnarls Barkley clearly deserved to win this. Esta é a marca registrada de um único e grande pop Gnarls Barkley claramente merecia a vitória deste.

(more...) (more. ..)

Categorized as: Categorizados como: Books Livros and e Columns Colunas and e Music Música
Comments: Comentários: 1 Comment 1 comentário



The Curmudgeon A Curmudgeon
Posted on 12.23.06 by Rob Levy @ 5:25 am Postado em 12.23.06 por Rob Levy @ 5:25 am

As we slam the door on 2006 we look at 2007 with the usually end of the year suspicion. À medida que nos batem à porta em 2006 olharmos para 2007, com o fim do ano habitualmente suspeita. After all popular culture really floods the market right after the holidays In order to meet that first quarter profit margin. Afinal cultura popular realmente cheias de mercado logo após as férias A fim de responder a esse primeiro trimestre margem de lucro.

It's a dangerous time: books, films, comics and music are loaded with good things, bad things disguised as good things and completely useless crap completely undisguised. É uma perigosa: livros, filmes, música e quadrinhos são carregados com coisas boas, coisas más disfarçados de coisas boas e completamente inútil crap completamente undisguised. With that in mind caveat emptor! Com isso em mente caveat emptor!

Upon deep reflection, the greatest Christmas song of all time is "Fairytale of New York" by The Pogues . Após profunda reflexão, a maior canção de Natal todos os tempos é "conto de fadas de Nova York" por The Pogues. It took nearly two years to write and forced Shane MacGowan to "raise his game" in order to match the perfect vocals of Kirsty MacColl. Demorou quase dois anos para escrever e Shane MacGowan forçado a "aumentar o seu jogo", a fim de corresponder a perfeita vocais de Kirsty MacColl. Their duet about a drunk who won at horses and a terribly disenfranchised and pissed off lover somehow manages to snarl, scream and punch itself into a "aw shucks it's Christmas so let's figure all this out later" ending. Seu dueto cerca de um bêbado que ganhou em cavalos e um terrivelmente disenfranchised e pissed off amante alguma gere a snarl, gritar e socos em si mesmo um "aw shucks it's Christmas assim vamos figura tudo isto mais tarde" que termina. It is powerful, poignant and ripped full of anger and rage. É poderoso, pungente rasgadas e cheio de raiva e de raiva. It's like a fistfight with a nice kiss at the end. É como um fistfight com um belo beijo no final.

Remaking "The Year Without A Santa Claus" is the dumbest idea since having a trilogy of Christmas movies with Tim Allen. Remaking "O Ano Sem Um Pai Natal" é a idéia, pois dumbest ter uma trilogia de Natal filmes com Tim Allen. The new version was pure excrement. A nova versão foi pura excrementos.

There was something oddly fun about the Twisted Sister Christmas album. Havia algo curiosamente divertida sobre o torcido Irmã Natal álbum. I am so glad their Xmas gift to the world was quitting. Estou tão feliz Natal a sua dádiva para o mundo era desistir.

(more...) (more. ..)

Categorized as: Categorizados como: Books Livros and e Columns Colunas and e Music Música
Comments: Comentários: None Nenhum




The Curmudgeon A Curmudgeon
Posted on 11.11.06 by Rob Levy @ 6:14 am Postado em 11.11.06 por Rob Levy @ 6:14 am

I love the autumn. Eu adoro o Outono. It's cold but not too cold, the air is cool and sometimes misty and foggy. É frio, mas não muito fria, o ar fresco e, por vezes, é nebuloso e nebulosas. Plus you can wear black all the time without getting hassled like you do in the summer. Além disso, é possível usar o tempo todo preto sem se hassled gosto de você fazer no verão. But in the autumn you can accessorize your leather jackets and boots with all sorts of cool clothes, scarves, etc…There is something great about a cool night with a crisp air that really gets you going. Mas, no Outono, pode acessórios seus casacos de couro e botas de todos os tipos de roupas, lenços, etc… Há algo fantástico com uma noite fria com um ar fresco que realmente é que vai sair. Plus you get all the fun of Plus-lo a toda a diversão de Halloween Dia das Bruxas and Guy Fawkes Day thrown in as well! Dia de Guy Fawkes e jogado em tão bem! Yes indeedee the fall is pretty kicks ass! Sim indeedee a queda é muito chutes bunda! The downside to all of this though is that the dark, sinister crappy selling season of A desvantagem deste apesar de todas é a de que a escuridão, sinistra CRAPPY temporada de vendas Christmas Natal is just around the corner. está ao virar da esquina.

Are you tired of the midterm elections yet? Está cansado das eleições intercalares ainda? My heavens, it was too much overload. Meu Deus, que era demasiado sobrecarga. I love politics and think everyone should be informed and discuss issues, but I resent getting two zillion calls on my answering machine and hundred of flyers and postcards in the mail. Eu adoro política e pensar todos devem ser informados e debater as questões, mas eu resent recebendo dois zillion chamadas no meu atendedor de chamadas e cem de flyers e postais pelo correio. It pisses me off that we waste energy and trees on a lot of stuff that we can decide on for ourselves by thinking and being a well read society without the propaganda. Trata-pisses me off que estamos resíduos energéticos e de árvores em um lote de coisas que podemos decidir sobre a pensar de nós próprios, sendo-lhe assim uma sociedade sem ler a propaganda. Please spread all the political feces you want, just find a way to do it that doesn't diminish the rainforests or clutter my mailbox or waste my time. Por favor, espalhados por todo o político fezes você quiser, basta encontrar uma maneira de o fazer que não diminui as florestas tropicais ou de desorganização minha caixa de correio ou de resíduos meu tempo. The Earth is dying, folks--can we think about that before we make thousands of stupid postcards that are just going to get thrown out? A Terra está morrendo, gente vai - se pode pensar sobre isso antes de fazer milhares de postais que são apenas estúpido vai são jogados fora?

Speaking of politics, I urge all of you to write your leaders urging them to find a way to keep Falando de política, exorto todos os senhores para escrever os seus dirigentes, instando-os a encontrar uma forma de manter a Tim Allen Tim Allen from making any more movies. de fazer qualquer mais filmes.

(more...) (more. ..)

Categorized as: Categorizados como: Books Livros and e Columns Colunas and e Music Música
Comments: Comentários: 1 Comment 1 comentário



The Curmudgeon A Curmudgeon
Posted on 10.03.06 by Rob Levy @ 5:32 am Postado em 10.03.06 por Rob Levy @ 5:32 am

I'll start by quoting Leonard Cohen, "the summer's almost gone, and winter's tuning up." Eu vou começar por citar Leonard Cohen, "o verão da quase desaparecido, e no inverno tuning up's." What this all means of course is that we are now breaching that pop culture gap of summer and Christmas releases. O que este curso é de todos os meios de que estamos agora que infringir cultura pop fosso de Verão e de Natal lançamentos.

This is a good thing and a bad thing. Isso é uma coisa boa e uma coisa má. A lot of really good stuff is coming out for mass consumption. Um monte de coisas realmente boa está saindo de consumo de massa. However, around the corner lies the dark and sinister holiday deluge of crap waiting to pounce on us. No entanto, ao virar da esquina, fica o escuro e sinistro feriado crap dilúvio de espera para pounce sobre nós.

I won't get into the bother of this year's holiday releases until next time, but rest assured there will be a lot of crappy records from crappy artists to choose from... Não vou entrar na preocupar deste ano o feriado releases até próxima vez, mas estar certo, haverá uma grande quantidade de registros CRAPPY de artistas CRAPPY para escolher a partir de ...

But one of the side effects of the holidays is the endless supply of best of releases, remastered editions and high profile new music. Mas um dos efeitos secundários das férias é a oferta de melhores interminável de lançamentos, remasterizados e de alto perfil novas edições musicais.

[[ Column continues... [[Coluna continua ... ]]

Categorized as: Categorizados como: Columns Colunas
Comments: Comentários: 3 Comments 3 Comentários



From Somewhere: Dragons on a Main De algum lugar: Dragões em uma Principal
Posted on 09.22.06 by Tuffley @ 10:30 pm Postado em 09.22.06 por Tuffley @ 10:30 pm

Welcome to From Somewhere , a semi-weekly digest of interesting nuggets strewn about the information highway. Bem-vindo ao de algum lugar, um semi-semanal digerir interessante pepitas de informações sobre o strewn rodovia. Be they about technology, pop culture, or just random odd items, I'll attempt to make sense of them... Sejam eles sobre tecnologia, cultura pop, ou apenas itens aleatória estranho, eu tentativa de fazer sentido deles ...

Time for a little Hollywood Math (patent pending): Return of the King took in over a billion at the box office, and Pirates 2 just crossed the billion mark a few weeks back. Um pouco de tempo para Hollywood Math (patente pendente): Retorno do Rei teve em mais de mil milhões de caixa no escritório, e Pirates 2 bilhões apenas atravessado a marca de algumas semanas de volta. So what if you could find a franchise that crossed the Pirates action with the Lord of the Rings mythology, with a dash of actual history thrown in? Então o que se pudesse encontrar uma franquia que atravessaram o Pirates acção com o Senhor dos Anéis mitologia, com uma pitada de história real jogado em?

Never mind; Peter Jackson already did. Nunca mente; Peter Jackson já fez.

The director used his own fundage to secure the film rights to first time (!) author Naomi Novik's Temeraire series. O diretor usou seu próprio fundage para garantir direitos para o filme primeira vez (!) Naomi Novik autor da série Temeraire. The historical fantasy series does a "What if.." A série faz um histórico fantasia "E se .." on the Napoleonic Wars, adding dragons and their pilots to the mix of high seas warfare. sobre as guerras napoleónicas, acrescentando dragões e os seus pilotos para a mistura de alto mar guerra. Jackson has hinted at helming the first film in the series himself. Jackson tem acenado a helming o primeiro filme da série ele próprio.

So it's a safe bet Naomi's having a mighty good week. Portanto, é uma aposta segura da Naomi ter um poderoso boa semana.

Now you'd think this would be a good week to be Lukas Rossi --the latest winner of CBS' Rockstar . Agora que você pensa que isto seria uma boa semana para ser Lukas Rossi - o mais recente vencedor da CBS "Rockstar. Ah, but with newfound fame, trouble finds you. Ah, mas com newfound fame, encontra dificuldades para você.

[[ Column continues... [[Coluna continua ... ]]

Categorized as: Categorizados como: Columns Colunas
Comments: Comentários: None Nenhum



« newer posts «Mais novos lugares previous posts » postagens anteriores »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 anos de insônia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Assine a RSS! or ou Suggest something! Sugerir alguma coisa!

Looking for Something? Procurando alguma coisa?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recentes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguém realmente nos deu um prémio para este Mess:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vencedor: Melhor Weblog-mantidas-em-segredo!
Who Goes There? Que vai lá?
  • Uncle Bear Tio Urso
  • Synabetic's LiveJournal Synabetic's LiveJournal
  • Who is Nick Que é Nick
  • Imaginary Readings Imaginário Leituras
  • Steven Jackson Games Daily Illuminator Steven Jackson Games diário Iluminadora
  • Zondron
  • The Eyeball Kid O globo ocular Kid
  • Zoka Coffee Zoka Café
  • WTF is this? WTF é isto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos testando uma tradução coisa. We'll be adding more flags as time goes on. Iremos estar adicionando mais bandeiras com o passar do tempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. E, a tradução não é perfeita, mas também não somos nós. Let me know what you think. Deixe-me saber a sua opinião.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    TurboTax - As suas taxas de Livre

    Recent Comments: Comentários recentes:
  • RoxofSpazhouse on Tom Waits Plays Doom (and Glitter) RoxofSpazhouse por Tom Waits Toca Doom (e glitter) : well well well, I did not think I would see this. : Muito bem assim, eu não penso que eu iria ver isso. Tom is coming... Tom está chegando ...
  • Blank-Mage on Yes, We Shall: The Unlikely Story That is America Mago em branco-Sim, vamos: A Story Isso é Improvável América : Oh, what a glorious future awaits us. : Oh, o que nos espera um futuro glorioso. Vote Cobra! Votação Cobra!
  • Widge on Colors Are Overrated Digest #2 Widge em cores são desprezada Digest # 2 : Whoops. : Ups. Thought it was clear about where you ended and the rest began. Pensei que era claro sobre onde você terminou eo resto começou. Stand... Stand ...
  • Mechangel on Colors Are Overrated Digest #2 Mechangel em cores são desprezada Digest # 2 : Those first three were me, sir Widge, but not all of them. : Os três primeiros foram-me, senhor Widge, mas não de todas. And the X-Men... E os X-Men ...
  • jessica♥bernardo on Top 10 Couples in Anime and Manga jessica ♥ bernardo em Top 10 casais de Anime e Manga : THE PICS ARE SOOOOO CUTE!!!!…ANIME ROX!!! : SÃO AS PICS SOOOOO CUTE!!… Anime ROX!

  • Content Bits Conteúdo Bits
  • Home Início
  • Gabfest
  • Books Livros
  • Columns Colunas
  • Comics Quadrinhos
  • Contests Competições
  • DVD DVDs
  • Games Jogos
  • Headsup
  • Movies Cinema
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recomendações
  • Reviews Resenhas
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Brinquedos
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pré-Wordpress arquivo

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Contate o Loonies
  • Support the Loonies Ajude o Loonies
  • Subscribe in a reader Assinar em um leitor
  • Get updates via e-mail Obter atualizações via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gerenciar boletim subscrição
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidade e Termos de Uso do Site
  • WordPress

  • Also Visit... Visite também ...
    The Daily Kicksplode O diário Kicksplode
    Colors Are Overrated As cores são desprezada

    Entries by Author Entradas por Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob o Zumbi
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Esdras
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos e Direitos Autorais
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. © 1997-Todos os conteúdos presentes a bolota One Productions. Some rights reserved. Alguns direitos reservados.
    Original theme by Original por tema Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que não tem qualquer responsabilidade ponderar o que tiver feito a ele.