Needcoffee.com - Dieci anni di Insonnia: 1998-2008!
Science Ninja Hero? Scienza Ninja eroe? Yes, Have Some. Sì, hanno alcune.
Posted on 05.21.08 by Widge @ 12:41 am Posted on 05.21.08 da Widge @ 12:41 am
Batman: Science Ninja Hero

Cliff Chiang has posted some of his artwork that he Cliff Chiang ha pubblicato alcune delle sue opere d'arte che egli put together as a DC Comics/anime mashup about a decade ago messi insieme, come DC Comics / anime mashup circa un decennio fa . He does anime versions of Batman and Egli fa anime versioni di Batman e Robin , Harley Quinn and , Harley Quinn, The Joker Joker , Superman , and the Justice League. , E la giustizia League. Cliff sez: Rupe SEZ:

Here, Batman is a wealthy but orphaned college student, the Joker is an insane visual kei rock star, and Superman is a giant robot controlled by the radio wristwatch of a young boy (the roles of Clark Kent and Lois Lane are filled in by the robot’s nerdy creator and the boy's widowed mom). Qui, Batman è un orfano, ma ricco studente di college, il Joker è un folle Visual Kei rock star, e Superman è un gigante robot controllato dalla radio orologio da polso di un ragazzo (il ruolo di Clark Kent e Lois Lane sono compilato dal robot's Nerdy creatore e il ragazzo della vedova mamma).

And I know it's pastiche, and I know it's thinly veiled versions of G-Force, Gigantor, and so on (Chiang mentions as much and says it would need to be reworked before it could get published for real). E so che il pastiche, e so che è poco velate versioni di G-Force, Gigantor, e così via (Chiang parla tanto e dice che avrebbe bisogno di essere rielaborati prima che potesse arrivare pubblicato per reale). But I can't help but dig this stuff. Ma non posso fare a meno scavare questa roba. How can you not want a series called Science Ninja Hero Come si può non vogliono una serie chiamato Scienza Ninja Hero Batman ? Those four words on their own are cool enough, but slap them together? Queste quattro parole a loro sono abbastanza fresco, ma schiaffo loro insieme? Bring it! Portarla!

(more...) (segue. ..)

Categorized as: Nella categoria: Comics Fumetti
Comments: Commenti: None Nessuno



Help Gene Colan Guida Gene Colan
Posted on 05.14.08 by Widge @ 12:09 am Posted on 05.14.08 da Widge @ 12:09 am
Gene Colan

Well, this sucks. Bene, questa succhia. Comics Reporter informs us that Gene Colan's liver has failed. Reporter fumetti ci informa che Gene Colan del fegato non è riuscito. This, as you might could figure out on your own, is Very Goddamn Bad. Questa, come potete capire potrebbe sul proprio, è molto GodDamn Bad. Colan was the artist for scads of classic comics, including Daredevil , Tomb of Dracula , and Tales of Suspense . Colan è stato l'artista per scads del classico fumetto, tra cui Daredevil, Tomba di Dracula, e Tales of Suspense. If you've read comics, you've seen and know Colan's work. Se hai letto il fumetto, che hai visto e di know Colan di lavoro. He's inescapable. E 'inevitabile. And damn good. Damn e buona.

If you want to help out, there's various ways to do so. Se si vuole aiutare, non c'è vari modi per farlo. First, they need money because you can imagine the medical costs are extensive. In primo luogo, essi hanno bisogno di denaro perché si può immaginare le spese mediche sono ampi. There's auctions running for some of his artwork to raise money. C'è aste in esecuzione per alcune delle sue opere d'arte di raccogliere fondi.

Or if nothing else, a get well card can be sent to the address you can find at O se non altro, una carta di ottenere ben possono essere inviati all'indirizzo indicato si possono trovare a this blog questo blog . More info about Gene can be found Più informazioni circa gene può essere trovato at Mark Evanier's place a Mark Evanier luogo .

Found via Uncle Bear. Trovati tramite Uncle Bear. (Left off the bloody hat-tip...I blame the opiates.) (Rimasto al largo della sanguinosa cappello-punta ... la colpa oppiacei.)

Categorized as: Nella categoria: Comics Fumetti
Comments: Commenti: None Nessuno




Middleman and More From Viper Intermediazione e altro ancora da Viper
Posted on 05.08.08 by Widge @ 11:04 am Posted on 05.08.08 da Widge @ 11:04 am

Matt Keeslar is The Middleman

Viper tells us The Middleman --the ABC Family TV series based on the Viper ci dice L'intermediazione - ABC Famiglia serie TV basata sul Chazzie- Chazzie - nominated nominato comic comico --hits Monday, June 16th. -- Hits Lunedi, giugno 16. Everyone I talk to is positively aghast that they find they have a reason to watch ABC Family. Tutti a parlare positivamente aghast è che essi hanno trovato un motivo per guardare ABC Famiglia. They'll get over it. Che otterrai su di esso. The site for the show is here. Il sito per lo spettacolo è qui. The Middleblog with lots of pics is here. La Middleblog con un sacco di foto è qui.

Also, bear in mind that the collected Middleman is hitting soon ( Inoltre, tenere presente che i raccolti di intermediazione è di colpire più presto ( watch here for details guardare qui per maggiori dettagli ) plus Viper has a ubermongo edition of Dead@17 , the "Compendium," which features all that axe-wielding undead schoolgirl goodness that you love in one big book. ) Più Viper ha un ubermongo edizione di Dead @ 17, il "Compendio", che tutte le caratteristiche che ascia-wielding Undead studentessa bontà che vi amiate in un unico grande libro. $20? $ 20? Nice. Carino. Find it here. Trovare qui.

(more...) (segue. ..)

Categorized as: Nella categoria: Comics Fumetti
Comments: Commenti: None Nessuno



Will Eisner on the Care of Your M-16 Will Eisner sulla cura del vostro M-16
Posted on 05.08.08 by Widge @ 5:04 am Posted on 05.08.08 da Widge @ 5:04 am

Will Eisner\'s M16 US Army Rifle Maintenance Booklet, 1968

The title of the comic book is Il titolo del libro a fumetti è The M16A1 Rifle: Operation and Preventive Maintenance M16A1 il fucile: l'esercizio e la manutenzione preventiva . It's been posted by Ethan Persoff as part of his Comics With Problems series. E 'stato postato da Ethan Persoff, come parte del suo fumetto con Problemi di serie. What makes this fascinating is not just the fact that a copy of the comic book was included with each rifle that went to a US soldier in Vietnam back in 1968. Che cosa rende questo affascinante non è solo il fatto che una copia del libro a fumetti è stata inclusa con ogni arma che è andato a un soldato USA in Vietnam nel 1968. It's not just the wacky levels of innuendo that permeate this thing. Non è solo il wacky livelli di Innuendo che permeano questa cosa. It's the fact that Will Eisner and Eisner Studios provided the artwork. E 'il fatto che Will Eisner e Eisner Studios fornito le opere d'arte.

(more...) (segue. ..)

Categorized as: Nella categoria: Comics Fumetti
Comments: Commenti: None Nessuno



Q: What's Worse Than Zombies? D: Che cosa c'è di peggio di Zombies? A: Giant Zombies. R: Giant Zombies.
Posted on 05.07.08 by Widge @ 3:47 pm Posted on 05.07.08 da Widge @ 3:47 pm
The Tall and the Dead from Strongarm Labs

Well, it's no secret that we at Needcoffee love Beh, non è un segreto che abbiamo a Needcoffee amore zombies zombie . As a subgenre, I mean. Come subgenre, voglio dire. We don't love-love zombies, unless you mean tough love. Noi non l'amore-amore zombie, a meno che non significa duro amore. With shotguns. Con fucili da caccia.

And we know that we're currently riding a wave of zombie awareness. E sappiamo che al momento stiamo cavalcando un ondata di zombie consapevolezza. I mean, whenever Voglio dire, ogni volta George Romero George Romero puts out two Dead movies in the same freaking decade, you know times are good for the undead. presenta due morti filmati nello stesso decennio freaking, sapete volte sono buone per il Undead.

But it's seldom we run across something so odd in regard to zombies that it gives us pause. Ma è raramente si corre in qualcosa di così strano in materia di zombie che ci dà la pausa. Such is the case with Strongarm Labs. Tale è il caso di Strongarm Labs. I ran into them at New York Comic-Con where they were touting their twisted wares. I correva in loro a New York Comic-Con dove sono state touting loro merci elicoidale. They have created The Tall and the Dead , where the dead rise up and then keep rising up. Essi hanno creato le alte e dei morti, dove i morti alzarsi e poi a mantenere fino in aumento. Until they're freaking huge. Fino a quando non sei freaking enorme. And you thought rage zombies were a pain in the ass. Pensato e rabbia zombie fosse un dolore nel culo. Sweet Jebus. Jebus dolce.

They also have a great book called If You Have to Ask... , where extremely obvious questions and answers come together. Essi hanno anche un grande libro intitolato Se si dispone di chiedere ..., dove estremamente evidente domande e risposte si fondono insieme. Either yes or no should always be the answer for these questions. O sì o no dovrebbe essere sempre la risposta a queste domande. And if you know somebody who needs a book to cover them, then you better buy this one and give it to them, because they're obviously not bright enough to buy it for themselves. E se si conosce qualcuno che ha bisogno di un libro a coprire le loro, allora è meglio acquistare questo e dare a loro, perché sono, ovviamente, non abbastanza brillante per acquistare per il proprio computer.

Check out more of their madness, buy their stuff and give them love at their website. Check out più della loro follia, acquistare le loro cose e dare loro amore nel loro sito web.

(more...) (segue. ..)

Categorized as: Nella categoria: Comics Fumetti
Comments: Commenti: 2 Comments 2 Commenti



previous posts » post precedenti »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebra 10 anni di Insonnia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Iscriviti a RSS! or o Suggest something! Suggerire qualcosa!

Looking for Something? Alla ricerca di qualcosa?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Le voci recenti




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: In realtà qualcuno ci ha dato un premio per questo pasticcio:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vincitore: Best-Tenute-Segrete Weblog!
Who Goes There? Che va?
  • Blake's Got a New Face Blake's Got un nuovo volto
  • Yummy Things Cose yummy
  • The Unique Geek L'unica geek
  • Uncle Bear Zio Bear
  • Acrentropy
  • Till we *). * Fino a noi). Blog Blog Blog Blog
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David's Gallaher mitragliatrice pioggia
  • Blog of Interest Blog di interesse
  • WTF is this? WTF è?


    Translation? Traduzione?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishПереведите к русскому/Russiantercüme etmek -e doğru Türk/Turkishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
    中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
    What is This? Che cos'è questo?

    Recent Comments: Commenti recenti:
  • leopoldo on Neon Genesis Evangelion: Genesis Reborn, Director’s Cut (2004) - DVD Review Leopoldo a Neon Genesis Evangelion: Genesi Reborn, Director's Cut (2004) - DVD Review : i’m desperate to... : Sono disperato ...
  • puggie on Winners and a Clarification About Region 2 Contests puggie a Vincitori e un chiarimento Chi Regione 2 Concorsi : Thanks you! : Grazie! I was surprise that I was the winner.. Ero sorpresa che mi è stato il vincitore .. We... Noi ...
  • Widge on Haagen-Dazs Reserve: Fleur de Sel Caramel - Review Widge a Haagen-Dazs Riserva: Fleur de Sel Carmelo - modifica : Actually, this is probably safer. : In effetti, questo è probabilmente più sicuro. For me, anyway. Per me, comunque. Either... Sia ...
  • Widge on Dear Ernie Cline: How Airwolf is an Airwolf Replica? Cari Widge a Ernie Cline: Come Airwolf è un Airwolf replica? : Yeah, good call, I think it’s cheaper that way. : Sì, buona chiamata, credo che sia più economico che modo.
  • Blank-Mage on Haagen-Dazs Reserve: Fleur de Sel Caramel - Review Bianche-MAGE a Haagen-Dazs Riserva: Fleur de Sel Carmelo - modifica : Or get two ginormous store brand ice cream buckets... : O GET due ginormous negozio marchio gelato secchi ...

  • Content Bits Contenuto Bits
  • Home Casa
  • Gabfest
  • Books Libri
  • Columns Colonne
  • Comics Fumetti
  • Contests Concorsi
  • DVD Masterizzatori
  • Games Giochi
  • Headsup
  • Movies Film
  • Music Musica
  • Podcasts Podcast
  • Rants
  • Recommendations Raccomandazioni
  • Reviews Recensioni
  • Stimuli Stimoli
  • Toys Giocattoli
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Archivio di Wordpress

  • Site Stuff Sito Stuff
  • Contact the Loonies Contattare il Loonies
  • Support the Loonies Sostenere la Loonies
  • Subscribe in a reader Iscriviti in un lettore
  • Get updates via e-mail Ricevere gli aggiornamenti via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestire iscrizione newsletter
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Politica sulla privacy e Termini e condizioni d'uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita anche ...
    The Daily Kicksplode Il quotidiano Kicksplode
    Colors Are Overrated I colori sono sopravvalutato

    Entries by Author Autore di voci
    Bailey
    Bob the Zombie Il bob Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege Assedio
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Crediti e copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Tutti i contenuti © 1997-oggi di un Brosmio Productions. Some rights reserved. Alcuni diritti riservati.
    Original theme by Originale tema di Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Che non ha alcuna responsabilità in considerazione quello che abbiamo fatto per essa.