Posted on 05.07.08 by Widge @ 3:23 am Publicado el 05.07.08 por Widge @ 3:23 am ![]() There's a long standing tradition of Hay una larga tradición de Batman being translated into other languages. está traduciendo a otros idiomas. Part of that tradition is doing so without, shall we say, prior approval of Time-Warner-DC, Una parte de esa tradición es hacerlo sin, por decirlo así, previa aprobación de Time-Warner-DC, as we've discussed before como hemos discutido antes . Ethan Persoff has posted a great find: a bootleg Vietnamese Batman comic. Ethan Persoff ha publicado un gran saber: a piratas vietnamita Batman comic. If you look at the cover there, it's obvious that's taken from a pic of Si nos fijamos en la portada, es obvio que la tomada de una foto de Adam West Adam West as Batman. como Batman. And some of the interior art seems to have been traced from classic Batman stories. Y algunos del interior del arte parece haber sido trazado clásico de Batman historias. I love how there's a couple of cases where Batman is looking right of panel and it's the same drawing...and then when he's looking left of panel, they've just reversed the same pose. Me gusta cómo hay un par de casos en los que Batman está buscando panel de la derecha y es el mismo dibujo ... y, a continuación, cuando él está buscando la izquierda del panel, que acaba de invertir la misma pose. Sort of like what a lot of artists do today to save time and effort, huh? Clasificar como de lo que muchos de los artistas hacer hoy para ahorrar tiempo y esfuerzo, ¿eh? For pages and pages and pages. Por páginas y páginas y páginas. Categorized as: Clasificados como: Comics |
| Posted on 05.01.08 by ScottC @ 11:21 pm Publicado el 05.01.08 por ScottC @ 11:21 PM At the recent New York Comic Con, DC Comics had a promotional poster for the women of DC Universe called "The Real Power of the DC Universe". En la reciente Nueva York Comic Con, DC Comics tuvo un cartel de promoción para las mujeres del Universo DC llama "el verdadero poder de la DC Universe". Drawn by artist Adam Hughes, this is done in a similar style to group fashion shots you would see in Vanity Fair or Harper's Bazaar . Dibujado por el artista Adam Hughes, esto se hace en un estilo similar al grupo de moda disparos usted vería en Vanity Fair o Harper's Bazaar. The roster from left to right (click the pic for the full version): Catwoman, Oracle, Zatanna, Black Canary, Power Girl, Wonder Woman, Supergirl, Batwoman, Vixen, Poison Ivy, and Harley Quinn. La lista de izquierda a derecha (haga clic en la foto para la versión completa): Catwoman, Oracle, Zatanna, Canario Negro, Power Girl, Wonder Woman, Supergirl, Batwoman, Vixen, Poison Ivy y Harley Quinn. Of course, Por supuesto, there have been some complaints ha habido algunas quejas . For instance, there are no female Legionaries, no Big Barda, and no Lois Lane. Por ejemplo, no hay mujeres Legionarios, no Big Barda, y no Lois Lane. The biggest complaint, though, has been 'Where are the boys of the DCU'? La mayor queja, sin embargo, ha sido '¿Dónde están los muchachos de la DCU'? Fair's fair, I think plenty of comics fans would like to see some super beefcake. Feria de la feria, creo que muchas fans de los comics gustaría ver algunos super beefcake. [[ Take a gander this way ]] [[Tome un gander de esta manera]] Categorized as: Clasificados como: Comics |
Posted on 04.25.08 by Widge @ 11:20 pm Publicado el 04.25.08 por Widge @ 11:20 PM ![]() So of course he's going to win. Así que por supuesto que va a ganar. But still, I had to try. Pero todavía, tuve que tratar. Categorized as: Clasificados como: Comics |
Posted on 04.19.08 by Widge @ 2:27 am Publicado el 04.19.08 por Widge @ 2:27 am ![]() For those of you at New York Comic-Con who enjoy a bit of alcohol, here's a brief addendum to Para aquellos de ustedes en Nueva York Comic-Con que disfrutar un poco de alcohol, aquí está una breve adición al our previous list of comic-inspired drinks nuestra lista anterior de cómic inspirado en las bebidas that Doc and I conspired on. Doc y que conspiró en mi. If you try these, let us know how it goes. Si intenta estos, háganoslo saber cómo va. The Spider Jerusalem. The highest proof liquor in the liquor cabinet, plus a handful of random pills from the medicine cabinet. La araña Jerusalén. La mayor prueba de licor en el gabinete de licor, además de un puñado de píldoras al azar de la medicina del gabinete. The Filthy Assistant. The beer you chase the Spider with. El Asistente sucio. La cerveza que perseguir con la araña. The Quitely. The drink you're allergic to and it makes your face swell up. El Quitely. La bebida usted es alérgico a la que hace que su cara se hinche. The Hitch. The drink that takes forever to show up. El enganche. La bebida que tenga siempre se presenta. In all fairness, when it finally does arrive, it tastes great. En toda justicia, cuando finalmente no llegan, es un gran gusto. The Liefeld. A drink so strong it makes you feel like you don't have feet anymore. El Liefeld. Un trago tan fuerte que te hace sentir como que no tienen los pies más. The Alan Moore. Absinthe and whiskey. El Alan Moore. Absinthe y whisky. Served with a large snake. Servido con una gran serpiente. With a button of peyote in the bottom. Con un botón de peyote en la parte inferior. Of the snake. De la serpiente. Categorized as: Clasificados como: Comics |
Posted on 04.15.08 by Widge @ 2:52 am Publicado el 04.15.08 por Widge @ 2:52 am ![]() Comics Reporter Comics Reporter apparently invited folks to "Name Five Characters From Comics That Should Have a Mixed Drink Named After Them; Provide A Recipe For One Of The Drinks." al parecer invitó a la gente a "nombre de cinco personajes de los cómics que debería haber una mezcla de bebida el nombre de ellos, proporcionar una receta para una de las bebidas". Prof. Gallaher's list was here Prof Gallaher la lista estaba aquí and he asked what his readers' would be. y pidió a sus lectores lo que 'sería. I came up with ten. He venido hasta con diez. Recipes for every one. Recetas para cada uno. Because I couldn't stop myself. Porque yo no podía dejar de mí mismo. I don't drink anymore. Yo no beber más. But I probably would have had every one of these during my college years. Pero yo probablemente habría tenido cada uno de ellos durante mis años universitarios. Ah, good times. Ah, los buenos tiempos. The Midnighter. Coffee, three espressos, kahlua. El Midnighter. Café, tres espressos, kahlua. Serve moderately warm. Servir caliente moderadamente. Categorized as: Clasificados como: Comics |
| « newer posts «Nuevos puestos | previous posts » entradas anteriores » |























