Posted on 06.23.08 by Cosette @ 10:13 pm Gesendet am 06.23.08 von Cosette @ 10:13 Uhr ![]() Yes, that's right: it's scary retro television DVD contest time here at Needcoffee. Yes, that's right: it's scary Retro-TV-DVD-contest Zeit hier in Needcoffee. And to be fair, I watched this when I was a kid. Und zu fairen, sah ich das, wenn ich ein Kind war. Looking back on it, I think television like this was pretty much comfort food: there wasn't a lot of startling revelation in an episode of The Dukes . Ein Blick zurück auf ihm, ich denke, wie das Fernsehen das war ziemlich viel Komfort Lebensmittel: Es war nicht viel von erstaunlichen Offenbarung in einer Episode der Herzöge. And is there anyone who didn't want to weld their doors shut when they ever got a car? Und gibt es jemanden, wollte nicht schweißen ihre Türen geschlossen, wenn sie jemals bekam ein Auto? Anyway. Immerhin. In this release, you've got the reunion movie plus Hazzard in Hollywood . In dieser Version haben Sie die Wiedervereinigung Film plus Hazzard in Hollywood. No word on when Enos: The Complete Series will be hitting DVD. Kein Wort darüber, wann Enos: The Complete Series wird Schlagen DVD. Regardless, you want to win this spare copy we happen to have (courtesy of Warner Home Video)? Egal, Sie gewinnen wollen diese Kopie wir passieren zu haben (mit freundlicher Genehmigung von Warner Home Video)? Be our guest. Seien Sie unser Gast. Enter below. Geben Sie unten. PS The official site is here. Die offizielle Seite ist hier. And slide image taken from here. Und schieben Bild von hier. [[ Entry form is this way... [[Entry Form ist diese Art und Weise ... ]] Categorized as: Kategorie: Contests Wettbewerbe |
Posted on 06.23.08 by Widge @ 6:17 am Gesendet am 06.23.08 von Widge @ 6:17 Uhr ![]() I know you've been dying for it. Ich weiß, Sie haben für sie zu sterben. But we can't say too much, because we all have our own guilty scary retro pleasures. Aber wir können nicht sagen, zu viel, denn wir alle haben unsere eigenen schuldig scary Retro-Vergnügen. But seriously, folks, this release from Warner Brothers comes with the second season episodes plus a new featurette featuring Erik Estrada and a best-of for the first two seasons. Aber im Ernst, Leute, diese Version von Warner Brothers kommt mit der zweiten Staffel Episoden plus eine neue featurette mit Erik Estrada und eine Best-of der ersten beiden Saisons. We've got a copy here to hand you if you win. Wir haben hier eine Kopie zur Hand, wenn Sie gewinnen. And I'll tell you this: I was on Hilton Head Island recently, and while out on the water we passed by a privately owned island. Und ich sage Ihnen: Ich war in Hilton Head Island vor kurzem, und während auf dem Wasser, das wir mit einer Insel in Privatbesitz. And what did the owner of the island have setup on the land where you step off the dock? Und was haben die Eigentümer der Insel haben Setup auf dem Land, in dem Sie Schritt aus der Anklagebank? A life-size statue of Ponch, his hand on his holstered gun, guarding the island. Ein Leben-Statue von Ponch, seine Hand in seine holstered gun, die Bewachung der Insel. I couldn't make something like that up. Ich könnte nicht so etwas wie das oben. Anyway, enter below. Wie auch immer, geben Sie weiter unten. PS Warner Brothers is offering images from CHiPs and other series for purchase, so check out PS ist Warner Brothers bietet Bilder von Chips und anderen Serie zu erwerben, so check out http://www.wbphotocollection.com/ to see what the shot is. um zu sehen, was der Schuss ist. [[ Entry form is this way...! [[Entry Form ist diese Art und Weise ...! ]] Categorized as: Kategorie: Contests Wettbewerbe |
Posted on 06.22.08 by Widge @ 7:02 am Gesendet am 06.22.08 von Widge @ 7:02 Uhr ![]() What's more exciting than the movie Jumper , starring Hayden Christensen? Was ist spannender als der Film Jumper, mit Hayden Christensen? The fact that it gave a check to both Samuel L. Jackson and Jamie Bell. Die Tatsache, dass es gab einen Scheck für beide Samuel L. Jackson und Jamie Bell. This 2-disc special edition is here with a digital copy that you can download to your computer/iPod without black helicopters showing up with people in hazmat suits who want to lobotomize you and steal everything you own. Dieses 2-Disc Special Edition ist hier mit einer digitalen Kopie, die Sie herunterladen können auf Ihrem Computer / iPod ohne schwarze Hubschrauber zeigt "Up With People" im Gefahrgut-Anzüge, wollen Sie lobotomize und stehlen alles, was Sie besitzen. Yes, in that order. Ja, in dieser Reihenfolge. Anyway, we've got three extra copies here of this sci-fi bit from Fox. Wie dem auch sei, wir haben drei zusätzliche Kopien dieses hier sci-fi-Bit von Fox. Want to snag it? Möchtest Haken? Be our guest. Seien Sie unser Gast. Enter like the mad weasels you are. Geben Sie wie verrückt Wiesel Sie sich gerade befinden. [[ Entry form is this way... [[Entry Form ist diese Art und Weise ... ]] Categorized as: Kategorie: Contests Wettbewerbe |
| Posted on 06.22.08 by Widge @ 1:48 am Gesendet am 06.22.08 von Widge @ 1:48 Uhr Okay, we've got a few. Okay, wir haben ein paar zu nennen. Ready? Bereit? Deep breath. Deep Breath. The Doctor Who winner is Tameka Johnson of Mississippi. Die Doctor Who winner is Tameka Johnson of Mississippi. Our McFarlane Dragons go to Jeanette Jackson of Ontario. Unsere McFarlane Dragons go to Jeanette Jackson von Ontario. The Godfather stuff from McFarlane goes to Kathleen Gereg of Florida. Der Pate Zeug von McFarlane geht an Kathleen Gereg von Florida. Our Sharkwater winner? Unsere Sharkwater Gewinner? Patricia Papazoglou of Virginia. Patricia Papazoglou of Virginia. Copies of There Will Be Blood are being bestowed upon Amy Siskell of California, Kris Pavlik of Minnesota, and Gary Ford of Oregon. Kopien wird es Blut werden verlieh auf Amy Siskell of California, Kris Pavlik von Minnesota, und Gary Ford of Oregon. [[ Keep going...there's a few...]] [[Keep going ... Es gibt ein paar ...]] Categorized as: Kategorie: Contests Wettbewerbe |
Posted on 06.21.08 by Widge @ 5:08 pm Gesendet am 06.21.08 von Widge @ 5:08 pm ![]() The Red Violin is a badass movie. The Red Violin ist ein Badass Film. And when you see that Sam Jackson's in it and you hear me describe it as "badass" you might think that the violin is secretly some sort of weapon. Und wenn Sie feststellen, dass Sam Jackson's, und hören Sie mir beschreiben sie als "Badass" Sie denken, dass die Violine ist heimlich eine Art von Waffe. Or that Sam beats somebody's ass with the titular object. Oder dass jemand Beats Sam's ass mit den Lizenzinhaber Objekt. Um...no. Äh ... nein. It's a criminally underviewed time-spanning drama about the object in question and many of the lives it's passed through. Es ist ein strafrechtlich underviewed Zeit-Spanning Drama um das Objekt in Frage und viele der lebt es passieren. It's just damn, damn good. Es ist einfach verdammt, verdammt gut. Have I impressed upon you that it's good? Habe ich beeindruckt über euch, daß es gut? Good. Gut. Because I've got two extra copies here, and I'd love to send them to a good home. Da habe ich zwei zusätzliche Exemplare hier, und ich würde gerne schickt sie zu einem guten Hause. You want to win them? Sie wollen gewinnen? You have to enter. Sie haben zu geben. Yes, there's always a catch. Ja, es gibt immer einen Haken. [[ Entry form is this way... [[Entry Form ist diese Art und Weise ... ]] Categorized as: Kategorie: Contests Wettbewerbe |

























