Needcoffee.com - Dieci anni di Insonnia: 1998-2008!
Win Witless Protection on DVD! Vincere Witless protezione su DVD!
Posted on 06.28.08 by Widge @ 3:10 pm Posted on 06.28.08 da Widge @ 3:10 pm

Witless Protection DVD Cover Art

I'll admit something to you: I don't think Larry the Cable Guy is exceptionally funny. I'll ammettere qualcosa a voi: non credo Larry the Cable Guy è eccezionalmente divertente. But I do respect him as a comedian, because he's found a schtick that works and he's running with it. Ma mi riguarda lui come a un comico, perché ha trovato un schtick che funziona ed è in esecuzione con esso. You have to give him credit for that. Devi dargli credito per questo. And he makes more money than...well, I don't know about you, you might be loaded--but he makes more money than me. E si fa più soldi di ... bene, non so di te, potresti essere caricato - ma egli fa più soldi di me. So that counts for something. In modo tale che conta per qualcosa. And E Peter Stormare Peter Stormare is in his movie, and anything that cuts a check to Peter Stormare gets points. è il suo film, e tutto ciò che i tagli di un controllo a Peter Stormare ottiene punti.

All of that to say: we have three copies of Witless Protection on DVD here. Tutto questo per dire: noi abbiamo tre copie di Witless protezione su DVD. If you want to win one, go for it. Se si vuole vincere, andare per esso. We won't tell anybody. Noi non dire nessuno. We won't even tell them you entered every single day (and you can!). Noi non anche dire loro che hai inserito ogni singolo giorno (e potete!).

[[ Entry form is this way...! [[Modulo è entrata in questo modo ...! ]]

Categorized as: Nella categoria: Contests Concorsi
Comments: Commenti: None Nessuno



Holy Crap! Crap santo! More Winners! Vincitori di più!
Posted on 06.28.08 by Widge @ 6:08 am Posted on 06.28.08 da Widge @ 6:08 am
Big Prize!

The Halo 3 Vehicles are for Joseph McDevitt of Minnesota. Halo 3 i veicoli sono per Giuseppe McDevitt del Minnesota.

The Flava Flav Roast DVDs go to Neil Morris of Oklahoma, Cara Hallmark of Pennsylvania, and John Sweeney of Florida. La flava Flav DVD Arrosto di andare a Neil Morris di Oklahoma, Cara Hallmark della Pennsylvania, John Sweeney e della Florida.

Flash Point was won by Frank Straton of Massachusetts. Punto di infiammabilità è stata vinta da Frank Straton del Massachusetts.

Gigantour? Alex Cutter of Delaware. Alex Cutter del Delaware.

The Young Indy Vol. Il giovane Indy vol. 3 winners are: Prena Gala of New Jersey, Cherie Michalec of Oklahoma, and Barbara Boyd of Indiana. 3 vincitori sono: Prena Gala del New Jersey, Cherie Michalec di Oklahoma, e Barbara Boyd di Indiana.

The Mike Birbiglia winners are Shannon Hammond of Indiana, plus Jan Koontz of Kansas. Il Mike Birbiglia vincitori sono Shannon Hammond di Indiana, più Koontz gennaio del Kansas.

And lastly, the Hellboy Key winner: Patricia Mortimer of Georgia. E, infine, il vincitore Hellboy chiave: Patricia Mortimer della Georgia.

Thanks to everyone for entering--but don't stop now! Grazie a tutti per l'ingresso - ma non si fermano ora! There's always more to enter! C'è sempre di più ad entrare! And subscribe to our feed so you never miss one! E iscriverti al nostro feed pertanto non sarà mai perdere!

Categorized as: Nella categoria: Contests Concorsi
Comments: Commenti: None Nessuno




Win Invisible Target on DVD! Invisible Target vincere su DVD!
Posted on 06.27.08 by Widge @ 11:40 pm Posted on 06.27.08 da Widge @ 11:40 pm

Invisible Target DVD Cover Art

Directed by Benny Chan, who brought you New Police Story and Rob-B-Hood , he now throws at your head Invisible Target , starring Jacky Wu Jing, Shawn Yue, Nicholas Tse, Jaycee Chan (son of Jackie), Andy On and Lin Feng-Jiao. Diretto da Benny Chan, che si ha notizia di polizia Nuova e Rob-B-Hood, egli ora butta a testa Invisible Target, con Jacky Wu Jing, Shawn Yue, Nicholas Tse, JayCee Chan (figlio di Jackie), Andy Su e Lin Feng-Jiao. This is a two-disc ulty edition and you can find the full list of goodness after the break. Questo è un disco di due ulty edizione e si può trovare la lista completa di bontà, dopo la pausa. But before the break, I must tell you that we have two spare copies here that we want two of you to win. Ma prima della pausa, devo dirle che abbiamo due copie di ricambio qui che vogliamo che voi due per vincere. And to win, you must enter. E per vincere, si deve entrare. So if you want action, splode and guns--enter below. Quindi, se volete, pistole e splode - inserisci qui di seguito. And enter once a day. E immettere una volta al giorno. Because we're crazy enough to let you. Perché siamo abbastanza folle per farvi.

[[ Entry form is this way... [[Modulo è entrata in questo modo ... ]]

Categorized as: Nella categoria: Contests Concorsi
Comments: Commenti: None Nessuno



Win High Noon: The Ultimate Collector's Edition on DVD! Mezzogiorno di fuoco vincere: The Ultimate Collector's Edition in DVD!
Posted on 06.27.08 by Widge @ 6:08 am Posted on 06.27.08 da Widge @ 6:08 am

High Noon Ultimate Collector\'s Edition DVD Cover Art

Gary Cooper and Grace Kelly star in this two-disc collector's edition of one of the best westerns ever made. Gary Cooper e Grace Kelly star in questo disco due collezione edizione di uno dei migliori western mai fatto. This new version is out from Lionsgate--and I happen to have a spare copy sitting here. Questa nuova versione è fuori da Lionsgate - e mi capita di avere una copia di ricambio seduta qui. Would you like to win it? Volete vincere? Of course you would: there's always room for classic flicks, right? Naturalmente si dovrebbe: c'è sempre posto per Flicks classico, giusto? Enter and try your luck, friends. Entrare e tentare la fortuna, gli amici.

[[ Entry form is this way... [[Modulo è entrata in questo modo ... ]]

Categorized as: Nella categoria: Contests Concorsi
Comments: Commenti: 1 Comment 1 Commento



Win the 20th Anniversary Edition of Sweatin' to the Oldies on DVD! Vincere il 20 ° anniversario Edizione del Sweatin 'per il Oldies su DVD!
Posted on 06.26.08 by Widge @ 11:30 pm Posted on 06.26.08 da Widge @ 11:30 pm

Sweatin\' to the Oldies 20th Anniversary Edition DVD Cover Art

Okay, so here's the deal: a lot of Richard Simmons fans apparently frequent this site. Okay, qui è il problema: un sacco di Richard Simmons fan apparentemente frequenti questo sito. Especially this review. Soprattutto questa recensione. We sell lots of Richard Simmons DVDs--and a lot of them are of the Sweatin' to the Oldies variety. Vendiamo lotti di Richard Simmons DVD - e molti di loro sono dei Sweatin 'per il Oldies varietà. So all you fans out there--this contest is for you. Così tutti i tifosi è là fuori - questo concorso è per voi. When have SIX copies of the 20th Anniversary edition of Sweatin' to the Oldies . Quando hanno sei copie del 20 ° anniversario edizione del Sweatin 'per il Oldies. And one winner will get a copy of Vol. E un vincitore riceverà una copia del Vol. 2 as well. 2 come bene.

So...want to win? ... Così vogliono vincere? You know the drill... Sapete il trapano ...

[[ Entry form is this way... [[Modulo è entrata in questo modo ... ]]

Categorized as: Nella categoria: Contests Concorsi
Comments: Commenti: None Nessuno



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebra 10 anni di Insonnia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Iscriviti a RSS! or o Suggest something! Suggerire qualcosa!

Our Featured Stuff: In primo piano la nostra roba:



Looking for Something? Alla ricerca di qualcosa?
Web Web Needcoffee Needcoffee

Recent Entries Le voci recenti




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: In realtà qualcuno ci ha dato un premio per questo pasticcio:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vincitore: Best-Tenute-Segrete Weblog!
Who Goes There? Che va?
  • Uncle Bear Zio Bear
  • Acrentropy
  • Is Nothing Sacred? È nulla di sacro?
  • No Brain No Pain N. cervello n. dolore
  • Trace Windham Trace Windham
  • ComicsBlog.it
  • Talking Points Memo Cafe Spunti di discussione memo Cafe
  • Chris's Invincible Super-Blog Chris's Invincible Super-Blog
  • WTF is this? WTF è?


    Translation? Traduzione?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? Che cos'è questo?

    Recent Comments: Commenti recenti:
  • Bart on George Carlin’s Funeral to Get Picketed by Whackjobs Bart a George Carlin's Funeral ArrivareProspettiPartner Picketed di Whackjobs : Of course if you’re a believer and still a... : Certo, se sei un credente e ancora a. ..
  • Bart on Stuff You Need to Know, Friday, June 27, 2008 Bart a ciò di cui hai bisogno di sapere, il Venerdì, 27 giugno 2008 : Re: Goldblum and D’onofrio having a quirk-off Ha!... : Re: Goldblum e D'Onofrio con un quirk-off Ha! ...
  • Chad on Win McFarlane’s Military Series 7! Ciad su Win McFarlane's Military Serie 7! : Wow gang, you guys are certainly finding some great collectible... : Wow banda, ragazzi sono sicuramente trovare qualche grande collezione ...
  • Allen McLeod on Win Hiya, Kids!! Allen McLeod su Win Hiya, Kids! A ’50s Saturday Morning on DVD! Un anni'50 Sabato mattina su DVD! : yes yes yes : Sì sì sì
  • abbygirl on Win McFarlane’s Military Series 7! abbygirl su Win McFarlane's Military Serie 7! : Didn’t give my husband a birthday, anniversary or... : Non ha dato mio marito un compleanno, anniversario ...

  • Content Bits Contenuto Bits
  • Home Casa
  • Gabfest
  • Books Libri
  • Columns Colonne
  • Comics Fumetti
  • Contests Concorsi
  • DVD
  • Games Giochi
  • Headsup
  • Movies Film
  • Music Musica
  • Podcasts Podcast
  • Rants
  • Recommendations Raccomandazioni
  • Reviews Recensioni
  • Stimuli Stimoli
  • Toys Giocattoli
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Archivio di Wordpress

  • Site Stuff Sito Stuff
  • Contact the Loonies Contattare il Loonies
  • Support the Loonies Sostenere la Loonies
  • Subscribe in a reader Iscriviti in un lettore
  • Get updates via e-mail Ricevere gli aggiornamenti via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestire iscrizione newsletter
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Politica sulla privacy e Termini e condizioni d'uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita anche ...
    The Daily Kicksplode Il quotidiano Kicksplode
    Colors Are Overrated I colori sono sopravvalutato

    Entries by Author Autore di voci
    Bailey
    Bob the Zombie Il bob Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege Assedio
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Crediti e copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Tutti i contenuti © 1997-oggi di un Brosmio Productions. Some rights reserved. Alcuni diritti riservati.
    Original theme by Originale tema di Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Che non ha alcuna responsabilità in considerazione quello che abbiamo fatto per essa.