ドリンク» Needcoffee.com
Needcoffee.com -不眠の10年: 1998-2008 !
ハッピーブースト-ドリンクレビュー
12.13.08にWidgeによる投稿@ 2:00午後
Happy Boost

幸せな気分ブーストは、健康、エネルギー+性欲"の支援の約束は、飲み物です。 " どの種類の正面に置くが我々の管轄のエネルギードリンクです。 これにもかかわらず、それは実際にgoji 、を除いては実質覚醒剤カフェインされているものではない"として、同社の用語Superfruit 。 " 彼らはそれを飲むのは、この特定のブーストが依存しているため、より良いです。

味が悪いものではない-それは、ザクロ、チェリー、クランベリー梨やとげのgoji梨ジュースに加えて、さらに緑茶にもならない。 私の桜とは少し味がすることができますザクロ-と私は(しかし)嫌な味がないと仮定していますが、 goji変ですが、これはここにあるものが24,000ミリグラムのはずだ。 これは、結局のところ、 98 %のジュースです。

味はいいが、実際には先頭の大きな3つの支援の約束を果たすものではないが、しかし、ですか? ええ。 そうでもない。 私は私の範囲については、一時的な急上昇の幽霊を受けていない-との対応はできませんので本当にカフェイン耐性の問題ではない。 私は同じように疲れたときに私はそれが開始された瓶のエンド-とでも何か" "仕事をしなかったの開始を参照しながら待機しています。

ここでは、他の点は、ちょっと変な発見:飲み物、 gojiが何であるかを説明、それが" 4000年に肯定的な気分をサポートするために使用されているのは、健康な高齢化、眼の健康、健康のエネルギー準位、肝臓や腎臓の健康などがあります。 " ウェブサイト " 3000年以上の伝統的な中国医学のための健康な免疫機能などをサポートするために使用されている人物だが、健康な気分( "ハッピーベリー" ) 、性欲、エネルギーレベル、耐疲労性を最もよく知られているとして知られている対策としては、高齢化" "食品スーパー。 " それは技術的に正しい奇数年の差を少し、 : 4000 3000を超えています。

[ [レビュー続けて... ] ]

として分類: ドリンク および レビュー
コメント: 何もない





部品径: Acaiエネルギー:トランセンド&コンカー-ドリンクレビュー
12.06.08にWidgeによる投稿@ 5:48午前
Bom Dia: Acai Energy: Transcend and Conquer

そこで径のBOMは、いろいろな値段がacai美味しい飲み物持参の人々 (とはい、私はそれを本当にaçaíと知っているが、私の言っている知っている-とacaiタイプに簡単です) 、今の味をしているカップル"すべての自然エネルギーとして指定された。 " 我々の管轄では、まともので、ここに置きますなります。

Acaiエネルギー:トランセンドでは1つは、緑と、 "すべての自然ジュースブレンドされています。 " そしてそれは100 %ジュースなので何かだ。 はい、ジュースの場合は、実際には、よくジュースを買って、今は知っているのを確認する必要があるの割合を計算したわけではない。 成分の間ではあるの: acaiジュース、緑茶、ガラナ、リンゴジュース、ラズベリージュース、 "自然の味、 "メルローグレープジュース、タウリン、ビタミンC ( 100 % RDA ) 、マンゴスチンのピューレ、 L形Theanine (アミノ酸、どうやら) 、 B6を、 B12 ( 300 %のそれぞれのRDA ) 、 25 % RDAビタミンKに沿って、何かyumberryジュースと呼ばれる。

今すぐかどうかを考えるの製品といくつかの情報:オーケーを参照してください知っている場合は、今くそをしているか? うん。 Yumberries 。 本気ですか? どうやらそのようだ。 rubraヤマモモの樹皮のエイリアスとして知られているウィキペディアの一覧はやや信頼性の高いyumberry 。 は、これほどまでにLucasian外国人賞金稼ぎの名前のように聞こえる- wasn'tトカゲ男は? とにかく。 もしあなたの名前をyumberryにもこだわるだろうrubraヤマモモの樹皮だった。 しかし私は、それを全くの皮肉yumberries 、この病気の欲望のためだけに恐ろしい好みに合うようにしている。 その教訓を想像していたときに小さな子供: " yumberryしたことがあります! " " Blech !うんちのようなこの味! " "ちょうどあなたの人生は、ジュニアのために準備している。 "

一体何が私の話だったのですか? ああそうだよ。 を飲む。

[ [レビュー続けて... ] ]

として分類: ドリンク および レビュー
コメント: 1つのコメント



遅ればせながらハッピー祥月命日、禁止
12.06.08にWidgeによる投稿@ 3:27午前

だから私も一緒に日に言えばそれ以降のポストを発見-でも、昨日、米国で禁止の75周年の廃止された。 はい、この国の国境を、私たちの読者に外部:は、無料のはずの土地が、それはいい考えの人がアルコールを摂取することができなかった人々に教えていたと考えられていた。 法律で。 すべての。 この男性のように:

のfeedreadersのダイレクトリンクをクリックします。

悪魔にhonky tonks 、友達に注意してください! 何ディック。

[ [その他の酒飲みのこのようvids ... ] ]

として分類: ドリンク
コメント: 何もない



Axlローズ対ドクターペッパー:佐賀続く
12.02.08にWidgeによる投稿@ 3:46午後
Dr. Pepper logo

中国の民主主義佐賀続けている。 そして、実際には、アルバムよりも面白いです。 だから、何か。 以来、多くの人々が無料でドクターペッパーでアルバムを入手するよりも興味があったとにかく、 Axl Roseで、ドクターペッパーからの謝罪を求めている。

待って、私は混乱している。 彼らは、ニューヨークタイムズ紙に全面広告の形で 、ドクターペッパーを提供するアメリカでは誰もが膨大なため、注入の数字は、 DRを吹いたのための無料ドクターペッパーの約束を謝罪することができませんでしたペッパー彼らを取得しようとするサイト。

(他の画像も見る... )

として分類: ドリンク
コメント: 何もない



レッドブルコーラ-ドリンクレビュー
12.02.08にWidgeによる投稿@ 2:54午前
Red Bull Cola

帰って行ったので、オリジナルのポストを探していた場所 私は最初の創造レッドブルのコーラは私の知識を発表 と私に手を置いたときに私はそれで検討すると述べていた。 そうね、私はノックアウトさせるので、これは、これらのこれまでのいくつかあったんだ。 私は私の言葉の後に、 Widge 、だ。 ほとんど。 ちょっと。

真の言葉に、そのことをすべて、コーヒー豆からカフェインは、人工の味、本物の砂糖、バニラから天然の味は当然だが表示されたら、マスタードシード、ライム、コーラナット、カカオ、甘草、シナモン、レモン、生姜、コカ葉、オレンジ、コーンミント、カルダモン、メース、クローブ、何かガランガル松と呼ばれる。 私は一度はガランガル悪性行き、彼らはそれを削除していた私は、いとこだったと思う。 あ、レモン汁をして、そちらに集中するよ。 のコーラで、私は、いとこではないということです。

私は今、なぜ最も人工のコーラの味-それはおそらく簡単だhelluva多く使用して見ることができます。 と安い。 あなたが、 "そう、そのコーラを得る方法を-そこには、コーラのシロップを使用するためには道路が一部の男を支払うことができます。 " あなたが誰かが言っていいほどに、リアルマネーの支払いを、 "あなたは何が足りないか?パイン知っているんだ! " Jaysus 。

わかりましたので、ここでは良いニュースだ。 味が悪いのではない。 もちろん、それは圧倒されるものではない。 コークスの代替にするには良いので、例えば、それらを行うの実質砂糖-何かコーラを使用するかに関係なくこの国では十分に明るくされていません 誰かが彼らの偉大な自由な発想を与える しかし、私は味わったことのある他の自然コーラ自体から区別されていません。 実際には、ときに別のコーラ"には、 "趣味の私は、実際のようになる Fentimanの好奇心コーラ より良い。

[ [レビュー続けて... ] ]

として分類: ドリンク および レビュー
コメント: 何もない



不眠の10年1998-2008記念!
RSSフィードを購読! または 何かを提案!

私たちの一番人気のドリンクについて投稿:
1 。 ウェンディのコーヒータフィーツイスト冷ややか-ドリンクレビュー
2 。 毒エナジードリンク:ブラックマンバとモハーベ殴打-レビュー
3 。 ペプシ先祖返り、実際には一歩前進
4 。 脳Toniq -ドリンクレビュー
5 。 ウェットマンゴーエキゾチックなエネルギードリンク-レビュー



何かお探しです
ウェブ Needcoffee

最近のエントリー


翻訳?
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/Portuguese
Traduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
これは何?

トピックス

  • おしゃべり
  • 書籍
  • コラム
  • コミックス
  • コンテスト
  • DVDリー
  • ゲーム
  • Headsup
  • 映画
  • 音楽
  • ポッドキャスト
  • 勝手
  • 提言
  • レビュー
  • 刺激
  • 玩具
  • テレビ
  • 予約Pre - Wordpressのアーカイブ

  • サイトスタッフ
  • お問い合わせは、 Loonies
  • サポートは、 Loonies
  • チャンネル登録のリーダーに
  • 電子メール経由でアップデートを入手
  • ニュースレター購読管理
  • サイトのプライバシーポリシーおよび利用規約
  • ワードプレス

  • クレジットと著作権
    すべてのコンテンツ© 1997 - 1つの牙状のプロダクションが存在する。 いくつかの権利を予約。