needcoffee.com -十年的失眠: 1 998年至2 008年!
This Just In: Sugary Drinks Can Make You Fat这只是在:含糖饮料可以使您发
Posted on 06.04.08 by Widge @ 3:03 am张贴于06.04.08由widge @上午03时03分
Baskin Robbins Heath Shake

I'm a little alarmed that we've gotten so collectively dim that we have to have Men's Health telling us that我有点震惊,我们已经得到了使集体黯淡,我们必须有男性的健康告诉我们, eating a Baskin Robbins Large 32oz.吃baskin罗宾斯大三二盎司 Heath Bar milkshake might be a leading cause of somebody getting rather large希思酒吧奶昔,可能会导致有人获得相当大的 . As though this were news.作为虽然这是新闻。 The very words "Heath Bar milkshake" give you 60 calories, and since I've typed it twice so far, I'm well and truly fucked for this post.非常改为“希思酒吧奶昔”给你60卡路里,而且由于我已经输入两次,直至目前为止,我以及和真正fucked为这个职位。

(And I'm not sure who I'm saying is collectively dim--is it men due to the fact it's in Men's Health ? Not certain.) (我不知道谁,我说的是集体黯淡-它是男性由于事实上,它的在男性的健康呢 ?不能肯定) 。

Anyway, they've put together a list of drinks that more than likely are contributing to your waistline if you're drinking them.无论如何,他们已经放在一起的名单饮品以上的可能贡献,您的腰围如果您的饮用水。 It's a good idea to watch your sugar intake anyway.这是一个好主意观赏您的糖摄入量,无论如何。 Notice I said watch as in be aware, not necessarily cut back on it--if you're cool with what you're drinking, then rock on.通知我说,看在都知道,不一定就削减它-如果您冷静与您喝酒,然后岩石上。 But if you're concerned about being large--as I am--I'm sick of being "the Great Ebon Whale"--then sugary drinks might be a place to look.但如果您担心被大-我- i' m生病被“伟大的e b on鲸” -然后含糖饮料可能是一个地方看看。 In addition to their在他们除了 Drink This Not That feature酒后,这不是那个功能 (which is rather helpful if you are aware that the drinks are too sugary and you want alternatives), I would suggest learning to drink your coffee black. (这是相当有帮助如果您是知道的饮料太含糖和你想办法) ,我建议学习喝您的咖啡黑色。 I did.我本来。 Also, if you're more concerned about buzz than sugar, then caffeinated water is always a nice alternative.另外,如果您更关心的信号比糖,然后含有咖啡因的水永远是很好的选择。 Or Foosh foosh .

Found via The Consumerist.发现通过消费。

(more...) (更多... )

Categorized as:归类为: Drinks饮料
Comments:评论: 1 Comment 1条评论



Wet Mango Exotic Energy Drink - Review湿芒果外来能量饮料-检讨
Posted on 06.03.08 by Widge @ 3:14 am张贴于06.03.08由widge @上午03时14分
Wet Mango Exotic Energy Drink

So what's the selling point of the Wet Mango Exotic Energy Drink, apart from the...ahm...rather provocative can art there?因此,什么样的售货点湿芒果外来能量饮料,除了从... ahm ... ,而不是挑衅性的艺术可以有? Well, the name's accurate--it's mango flavored.那么,名称的准确-它的芒果味。 In fact, that's what differentiates it from every other energy drink out there...since you can taste a regular energy drink underneath that.事实上,那的什么区别,它从每一个其他能量饮料有...既然你可以品尝到定期能量饮料下方。 The mango taste is nice from the standpoint that it is different from every other energy drink on the market, but only just.芒果味道是从尼斯的立场,这从每一个不同的其他能量饮料在市场上,但只是。 Not that I expect any huge breakthroughs in energy drink taste (since taste for most of us is secondary to the oomph provided), mind you.不是我期望的任何巨大的突破,在能量饮料味道(因为味道对我们大多数人是次要的,向oomph提供) ,请注意。

The one thing I would change would be to have the mango flavor be a real mango flavor.一件事我会改变,将有芒果的味道成为真正的芒果风味。 As it stands, the ingredient is listed as "Artificial Flavor 'Mango'," with the quotes around "Mango" being a little off-putting.因为它的立场,成分是列为“人工的味道'芒果' , ”与行情围绕着“芒果”作为一个小场外把。 You'd think that would be an enhanced selling point as well: "with all natural mango flavor."您认为这将是一个增强的卖点,以及: “与所有的天然芒果的味道” 。 Or something.或一些。

Also, oomph provided was no more than I would get from a similarly sized can energy drink.此外, oomph提供没有比我更会得到从一个同样大小的可能量饮料。 So again, if you just want a slightly different taste, Wet Mango might work for you.再次,如果您只想略有不同的味道,湿芒果可能会为您工作。

(more...) (更多... )

Categorized as:归类为: Drinks饮料 and Reviews评语
Comments:评论: None毫无




Matte Leão + Guaraná and Leão Guaraná Power - Drink Review磨砂leão + guaraná和leão guaraná的权力-酒后检讨
Posted on 05.30.08 by Widge @ 4:49 am张贴于05.30.08由widge @上午04时49分
Matte Leão + Guarana and Leão Guarana Power

Guarana is busting out all over in the States, but before it became par for the course for energy drinks to have it in their ingredients list, guarana was in drinks coming out of Brazil.瓜拉是破坏所有超过在美国,但在它成为看齐,为当然为能量饮料有它在其成分清单中,瓜是饮品中走出来巴西。 It was at a Brazilian grocery store (as in one that sells Brazilian stuff--I have sadly not snuck away to Brazil recently) that I came across these two by Matte Leão.这是在巴西一个杂货店(如在一销售巴西的东西-我已很可惜没有s nuck以外的巴西最近)表示,我碰到这两个由磨砂l eão。 I don't speak Portuguese and these bottles came with very little English on them, so if I make assumptions and get it wrong, don't mock me too viciously.我不发言,葡萄牙语和这些瓶子来很少英语对他们的,所以如果我提出的假设和得到错误的,不要讽刺我太恶毒。

First up, I tried the Matte Leão + Guarana.首先,我试过磨砂leão +瓜。 From what I could taste, we're talking mate tea plus guarana.从什么我可以品味,我们正在谈的伴侣茶加瓜。 And my reading of the ingredients list seems to support that.和我读的材料清单,似乎支持这一点。 And real sugar, so that's good.和真正的糖,使的好。 I don't believe there's fake sugar in here, although it could be on the ingredients list and how would I know?我不相信有假糖在这里,虽然它可能是对的成分名单,以及如何,我会知道吗? The guarana-laced tea taste was very interesting, especially since it seemed to have a bit of caramel in there as well, and it had a bit of a kick to it.该瓜收茶的口味是很有趣的,特别是因为它似乎有一个位迦密在那里,以及和它有一个位元的一踢给它。 The yerba mate plus guarana combo was a nice one.该巴拉圭冬青加瓜组合是一个不错的一个。

[[ Review continues ]] [检讨继续]

Categorized as:归类为: Drinks饮料 and Reviews评语
Comments:评论: None毫无



Rockstar Roasted Mocha - Drink Review有Rockstar烤摩卡-酒后检讨
Posted on 05.17.08 by Widge @ 5:58 am张贴于05.17.08由widge @上午05时58分
Rockstar Roasted Mocha

There's very little I can say about this.还有的很少,我可以说这个问题。 Amazingly, there's sucralose in this but I can't taste it.令人惊讶的是,还有的蔗糖在这方面,但我不能品味它。 So that's saying something.这样的说一些。 However, you can slap as many "Coffee & Energy" and "Premium Blended" and "Cream & Coffee" and whatnot you want on the can.不过,您可以打很多“咖啡和能源”和“地价混纺”和“霜&咖啡” ,诸如此类的东西你想就可以。 It can have ginseng and gingko biloba and guarana and milk thistle, even.它可以有人参,银杏叶和瓜和牛奶。 Thistle ,甚至。

But that doesn't stop this from tasting like every single other mocha coffee drink, canned or bottled, that's out there right now.但是,这并不阻止这种从品尝一样,每一个单一的其他摩卡咖啡饮料,罐装或樽装,那有现在。 As far as the caffeine content goes, it's 240mg for the entire can per the thing's ingredients.据咖啡因的内容,它的240mg为整个可以每一件事的成分。 But that's a drop in the ocean for me.但是,这一滴水,在海洋为我。 So buzzwise, it might do you.因此, buzzwise ,可能你。 But tastewise, it won't thrill.但tastewise ,它不会刺激。

(more...) (更多... )

Categorized as:归类为: Drinks饮料 and Reviews评语
Comments:评论: 1 Comment 1条评论



Coke, I Hope You're Happy焦炭,我希望你很高兴
Posted on 04.27.08 by Widge @ 4:28 pm张贴于04.27.08由widge @下午4时28分

Coke from South America

That's right.说的权利。 You still haven't offered up你还有没有提供最多 Coca-Cola Prime可口可乐总理 like I told you to.像我告诉你。 And this year you apparently didn't make enough kosher Coke because I couldn't find any in the wild during the whole of Passover.和你今年显然没有作出足够的犹太教焦炭,因为我无法找到任何在野生环境在整个逾越节。 So look what you made me do.因此,看什么,你使我做的。 You made buy some imported Coke just to get a taste of Coke without high fructose corn syrup.你购买一些进口的焦炭只是为了获得一尝焦炭没有高果糖玉米糖浆。 You silly bastards.你傻杂种。 I hope you're happy.我希望你很高兴。 You're lucky Pepsi tastes like stale Coke, otherwise I'd switch to你走运百事可乐的口味一样,陈旧的焦炭,否则,我要切换到 Pepsi Raw百事可乐原料 and leave you behind.离开你的背后。

Heartless bastards.无情的杂种。

(more...) (更多... )

Categorized as:归类为: Drinks饮料
Comments:评论: None毫无



Page 1 of 9 1 第1页 1月 9日 2 3 4 5 6 7 8 » ... ... Last »去年»
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! 庆祝10年的失眠: 1998年至2008年!
Subscribe to RSS!订阅RSS ! or Suggest something!建议的东西!

Looking for Something? 寻找一些?
Web 网页 Needcoffee needcoffee



Recent Entries 最近条目




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess:有人,其实给了我们一个奖,这个烂摊子:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog!冠军:最好的保存秘密博客!
Who Goes There? 谁云有?
  • Cool Aggregator酷汇集
  • Blake's Got a New Face布雷克的一个新面貌
  • Yummy Things yummy的东西
  • The Unique Geek独特的怪人
  • Uncle Bear叔叔承担
  • Acrentropy acrentropy
  • Till we *).直到我们* ) 。 Blog Blog blog我的博客
  • David Gallaher's Machine Gun Rain朱加拉赫的机枪雨
  • WTF is this? wtf这是?


    Translation? 翻译?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? 这是什么?

    Recent Comments: 最近的评论:
  • TM on Robert Zemeckis Directs New Smokey the Bear Commercials技术备忘录对罗伯特泽梅基斯指示新smokey大熊商业 : Absolutely Lame!! :绝对跛脚! Not a proud moment for us USDA...不是一个值得骄傲的时刻,我们美国农业部...
  • Lolo on Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) - Movie Review lolo对印第安那琼斯和英国的水晶头骨( 2008年) -电影审查 : This is the best review I’ve...答:这是最好的检讨,我已经...
  • Ed The Unique Geek on Win Strange Wilderness!教育署独特的发烧友就赢得奇怪的旷野中! : Not to discourage the entries but I just saw this movie and it was a... :不劝阻参赛作品,但我刚看到这部电影,这是甲..
  • Widge on Ground Control to Major Buzz… widge对地面控制重大信号… : Ha. :公顷。 My plan has worked perfectly.我的计划已完全。
  • Widge on Pleased To Meet You, Marvel–Hope You Guess My Name! widge就高兴地满足你, Marvel公司-希望你猜我的名字! : Yeah, I’ll tell you this much…who... :是啊,我告诉你这么多…谁...

  • Content Bits 内容钻头
  • Home
  • Gabfest gabfest
  • Books图书
  • Columns专栏
  • Comics漫画
  • Contests竞赛
  • DVD DVD的
  • Games游戏
  • Headsup headsup
  • Movies电影
  • Music音乐
  • Podcasts播客
  • Rants rants
  • Recommendations建议
  • Reviews评语
  • Stimuli刺激
  • Toys玩具
  • TV电视
  • Pre-Wordpress Archive学前教育在WordPress存档

  • Site Stuff 网站的东西
  • Contact the Loonies联系loonies
  • Support the Loonies支持loonies
  • Subscribe in a reader订阅在一个读者
  • Get updates via e-mail得到更新通过电子邮件
  • Manage newsletter subscription管理通讯订阅
  • Privacy Policy and Site Terms of Use隐私权政策和网站使用条款
  • WordPress在WordPress

  • Also Visit... 还访问...
    The Daily Kicksplode每日kicksplode
    Colors Are Overrated颜色高估

    Entries by Author 参赛作品按作者
    Bailey贝利
    Bob the Zombie鲍勃该僵尸
    Cosette cosette
    Dindrane dindrane
    Doc Ezra文件以斯拉
    HTQ4 htq4
    Ripp里普
    Rob Levy抢征费
    ScottC scottc
    Siege围困
    Thespia杀司骇
    Tuffley tuffley

    Credits and Copyright 学分和版权
    All content © 1997-present by One Tusk Productions.所有内容© 1997年至今,由1图斯克制作。 Some rights reserved.一些版权所有。
    Original theme by原来的主题 Theron Parlin塞隆parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. ,谁承担任何责任考虑什么我们已经做了它。