| Posted on 05.17.08 by Widge @ 5:58 am張貼於05.17.08由widge @上午05時58分 There's very little I can say about this.還有的很少,我可以說這個問題。 Amazingly, there's sucralose in this but I can't taste it.令人驚訝的是,還有的蔗糖在這方面,但我不能品味它。 So that's saying something.這樣的說一些。 However, you can slap as many "Coffee & Energy" and "Premium Blended" and "Cream & Coffee" and whatnot you want on the can.不過,您可以打很多“咖啡和能源”和“地價混紡”和“霜&咖啡” ,諸如此類的東西你想就可以。 It can have ginseng and gingko biloba and guarana and milk thistle, even.它可以有人參,銀杏葉和瓜和牛奶。 Thistle ,甚至。 But that doesn't stop this from tasting like every single other mocha coffee drink, canned or bottled, that's out there right now.但是,這並不阻止這種從品嚐一樣,每一個單一的其他摩卡咖啡飲料,罐裝或樽裝,那有現在。 As far as the caffeine content goes, it's 240mg for the entire can per the thing's ingredients.據咖啡因的內容,它的240mg為整個可以每一件事的成分。 But that's a drop in the ocean for me.但是,這一滴水,在海洋為我。 So buzzwise, it might do you.因此, buzzwise ,可能你。 But tastewise, it won't thrill.但tastewise ,它不會刺激。 Categorized as:歸類為: Drinks飲料 and和 Reviews評語 |
Posted on 04.27.08 by Widge @ 4:28 pm張貼於04.27.08由widge @下午4時28分 ![]() That's right.說的權利。 You still haven't offered up你還有沒有提供最多 Coca-Cola Prime可口可樂總理 like I told you to.像我告訴你。 And this year you apparently didn't make enough kosher Coke because I couldn't find any in the wild during the whole of Passover.和你今年顯然沒有作出足夠的猶太教焦炭,因為我無法找到任何在野生環境在整個逾越節。 So look what you made me do.因此,看什麼,你使我做的。 You made buy some imported Coke just to get a taste of Coke without high fructose corn syrup.你購買一些進口的焦炭只是為了獲得一嘗焦炭沒有高果糖玉米糖漿。 You silly bastards.你傻雜種。 I hope you're happy.我希望你很高興。 You're lucky Pepsi tastes like stale Coke, otherwise I'd switch to你走運百事可樂的口味一樣,陳舊的焦炭,否則,我要切換到 Pepsi Raw百事可樂原料 and leave you behind.離開你的背後。 Heartless bastards.無情的雜種。 Categorized as:歸類為: Drinks飲料 |
Posted on 04.11.08 by Widge @ 2:36 am張貼於04.11.08由widge @上午02時36分 ![]() Okay, so the fact that Bawls decided to launch a caffeinated root beer on April 1st gave me pause…and just because you're paranoid doesn't mean they're not out to get you.好吧,因此,事實上, bawls決定發起一項含有咖啡因的根啤酒就4月1日給我停下來… …和剛才因為你長得很帥,偏執並不意味著他們還沒有得到你。 But sure enough, it exists.但果然,它存在。 I was expecting one of two things.我期待之一,兩件事。 Either something with a distinct bite or edge to it or something where you could definitely tell you're drinking a caffeinated root beer.無論是一些與一個獨特的咬或邊緣給它的東西或地方你可以肯定告訴您喝含有咖啡因的根啤酒。 Those of you who partake of a lot of caffeinated bits will know what I mean: you can literally taste the caffeine.在座各位誰參與的很多含有咖啡因的鑽頭將知道我的意思:你可以從字面上品味咖啡因。 (The most pronounced I've ever tasted it personally is in one of XTZ's 250mg chocolates…it's like caffeine with a slight chocolate aftertaste.) (最明顯的我已經嚐到了以往任何時候都親自是在一個xtz的250 mg巧克力… …它的一樣,咖啡因有輕微的巧克力回味) 。 Instead what I got was a pleasant, mild, smooth root beer.而不是什麼我是一個愉快的,溫和的,平穩根啤酒。 Surprisingly so.令人驚訝的。 I kept waiting for there to be some taste of something that would clue me into the fact I was drinking a caffeinated root beer and…nope, nothing.我一直在等待有一些味道的東西,這將線索我進入,其實我是喝含有咖啡因的根和啤酒… nope ,一無所獲。 No weird aftertaste at all.沒有怪異的回味在所有。 Unfortunately, there's not a lot of details I can go into, since "smooth root beer" pretty much sums it up.不幸的是,有沒有很多的細節我可以進入,因為“順利根啤酒”非常概括。 But I will say that I found my bottles at a local Micro Center.但我會說我已找到了我瓶,在當地微中心。 And even then, you had to look behind all the regular Bawls to find it.即使如此,你不得不看的背後,經常bawls找到它。 Why they don't have a sign up by the cash register that promotes the stuff, I have no idea.為什麼他們不具備註冊所登記的現金,推動東西,我不知道。 So if you don't find it at yours, ask.因此,如果你不覺得它在你們的,請問。 Or of course, you can或當然,您也可以 order it from ThinkGeek.為了從thinkgeek 。 Categorized as:歸類為: Drinks飲品 and和 Reviews評語 |
Posted on 04.06.08 by Widge @ 10:07 pm張貼於04.06.08由widge @下午10時07分 ![]() As threatened作為威脅 , I went and snagged one of Chick-Fil-A's coffee caramel milkshakes. ,我去了,比如1和雞-無線網絡-一的焦糖咖啡奶昔。 All for the benefit of reviewing one and in the name of science, naturally.所有為造福檢討一,以及在名稱科學,自然。 And here's the devastating news: they're actually pretty damn good.和這裡的毀滅性新聞:他們其實是相當可惡良好。 So good that I've had to spend the latter part of last week fighting off the urge to go get another just to "double check" myself.那麼好,我已花後者的一部分,上週擊退催促去獲得另一只“雙檢查”自己。 While I realize that these things might probably vary a bit from location to location, the one that I got had the coffee taste under the caramel.雖然我知道這些事情可能會有所不同,大概有點地點,一說,我得到了咖啡的味道下,焦糖色素。 The caramel was the dominant flavor.該焦糖色素是佔主導地位的味道。 And this worked.這工作。 In fact, if you aren't fans of the taste of coffee, I'd say try one of these because the coffee taste doesn't yell out its presence.事實上,如果你不是球迷的味道,咖啡,我會說嘗試之一,因為這些咖啡口味不嚷嚷了它的存在。 I kept trying to see if there was some weird aftertaste like you get with some sweet drinks, but there wasn't.我一直想看看是否有一些怪異的回味喜歡你得到一些甜飲,但沒有。 I thought it was consistent from end to end.我還以為這是一貫的從端到端。 In fact, I was trying to figure out what it reminded me of, and it finally struck me: Bailey's Shakes from Häagen-Dazs.事實上,我正試圖弄清楚是什麼使我想起,它終於擊中了我:貝利的搖了搖從häagen - dazs 。 I assume Häagen-Dazs still sells those--I won't allow myself to walk back into that shop.我猜想häagen - dazs仍然銷售這些-我將不容許自己步行回到那個店。 So the verdict is: yes, have some.因此,判決是:是的,有一些。 Categorized as:歸類為: Drinks飲料 and和 Reviews評語 |
Posted on 04.06.08 by Widge @ 9:42 pm張貼於04.06.08由widge @下午9點42分 ![]() Okay, so sometimes I think of things that I can't possibly use and nobody seems to know how I get paid for having thoughts like this, so here you go: free idea for whoever and I get this out of my head.好了,所以有時我覺得對的事情,我不可能使用和似乎沒有人知道如何獲得相應的報酬有這樣的想法,所以在這裡,您去:免費的想法,誰和我得到這出我的腦袋。 I started thinking about an ad campaign for Rockstar Energy Drink, distributed in some areas by Coca-Cola.我開始思索一個廣告系列的Rockstar能量飲料,分佈在一些地區,由可口可樂公司。 A series of five 60-second internet commercials that either appear as video ads or you stick them on YouTube and try to get them viral.一系列的5 60秒的互聯網商業,無論出現的視頻廣告或你堅持,他們在YouTube上,並嘗試讓他們的病毒。 They tell an ongoing story about the PSI, the Party Scene Investigation squad.他們告訴一個持續的故事,關於防擴散安全倡議,黨現場調查隊。 They are a group of stiff, very serious government agent types are constantly one step behind another group of party goers, who are having a good time acting up and living life to the fullest--fueled of course by Rockstar Energy Drinks of various flavors.他們是一群僵硬,非常嚴重,政府代理人的類型正在不斷一步背後的另一組黨人士,誰是有一個好時機採取行動和生活的生活,以最充分的-燃當然有R ockstar能量飲料的各種風味。 With the PSI's involvement they're treating the scene of each party like a crime scene.與PSI的參與,他們正在處理現場的每一方就像一個犯罪現場。 Using detectors to look for remnants of Rockstar, or empty cans, like a strange cross between Men in Black and CSI.用探測器尋找殘餘分子的Rockstar ,或空罐,像一個奇怪的兩岸之間的男子在黑色和倡議。 At the end of the series, it's revealed that a well-known rock star (which in my head is Steve Tyler of Aerosmith--we'd have to have a Revolution X joke in there somewhere) is behind the PSI, trying to stop the party.在去年底的一系列,它的發現,一位著名搖滾巨星(在我的頭是史蒂夫泰勒的aerosmith -w e'd必須有一個革命的x笑話,在有某處)是背後的防擴散安全倡議,試圖阻止黨。 Because after all, if anybody can party like a rock star, what’s the point in actually being a rock star?因為畢竟,如果任何人都可以黨就像一個搖滾明星,什麼樣的點,其實作為一個搖滾明星? First commercial follows and is not formatted properly as a script would be because Wordpress works hell on tabs.第一商業如下和格式不正確,作為一個腳本會,因為在WordPress工程地獄上的標籤。 Categorized as:歸類為: Drinks飲料 |
| previous posts »曾任» |























