Needcoffee.com - Diez años de Insomnio: 1998-2008!
Bulletin from the Ministry of Naughty Bits: A Saucy Italian Trio From Tinto Brass Boletín del Ministerio de Naughty Bits: Un trío italiano picantes de Tinto Brass
Posted on 02.16.08 by ScottC @ 11:50 pm Publicado el 02.16.08 por ScottC @ 11:50 pm

Todas las señoras hacerlo caja DVD de arte
Frívolo Lola cuadro de arte DVD
La clave del arte caja de DVD

All Ladies Do it . ¿Todas las Damas. Diana has a wonderful relationship with her husband Paolo. Diana tiene una maravillosa relación con su marido Paolo. So according to the rules of narrative causality, she has urges to have hot nasty sex with lots of men. Por lo tanto, de acuerdo con las normas de la causalidad narrativa, que ha insta a tener sexo caliente desagradable con muchos de los hombres. All her female friends are indulging their lust and there are plenty of men to take advantage. Todas sus amigas están cometer su lujuria y hay un montón de hombres para tomar ventaja. Paolo is torn between understandable jealousy over his wife's infidelity and being turned on by his wife's slutty behavior. Paolo está desgarrada entre comprensible sobre los celos de su mujer a la infidelidad y si se ha activado por su esposa slutty comportamiento. Can Diana have her cake and sleep with it to? Diana puede tener su pastel y dormir con ella? Auteur Tinto Brass gives us an Italian sex comedy with plenty of la dolce vita, scandalous irreverence, and copious amount of ass. Auteur Tinto Brass nos da una comedia italiana sexo con un montón de la dolce vita, escandalosa irreverencia, y abundante cantidad de culo. Included is an interview with the director, outtakes, a photo gallery, and filmographies of the director and the luscious star Claudia Koll. Se incluye una entrevista con el director, outtakes, una galería de fotos, y filmographies del director y la estrella luscious Claudia Koll. Click here to buy it from Amazon. Haga clic aquí para comprarlo en Amazon.

[[ You want more, don't you? [[Usted quiere más, ¿no? ]]

Categorized as: Clasificados como: DVD De DVD
Comments: Comentarios: None Ninguno



Shrek the Third (2007) - DVD Review Shrek the Third (2007) - Examen DVD
Posted on 01.20.08 by ScottC @ 8:58 pm Publicado el 01.20.08 por ScottC @ 8:58 pm
Shrek the Third arte de la cubierta del DVD

Film: Película:
DVD:

Written by: Jeffrey Price, Peter S. Seaman, Chris Miller & Aron Warner, based on the book by William Steig Escrito por: Jeffrey Price, Peter S. Seaman, Chris Miller y Aron Warner, basada en el libro de William Steig
Directed by: Chris Miller & Raman Hui Dirigido por: Chris Miller y Raman Hui
Starring: Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, Antonio Banderas, Rupert Everett, Julie Andrews, Justin Timberlake Protagonistas: Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, Antonio Banderas, Rupert Everett, Julie Andrews, Justin Timberlake

Features: Características:

  • Worcestershire Academy yearbook Anuario de la Academia Worcestershire
  • Big Green Goofs Big Green Goofs
  • Lost Scenes Perdió Escenas
  • Donkey Dance Donkey Danza
  • Meet the Cast Conoce al Elenco
  • Shrek's Guide to Parenthood Shrek Una Guía para la Familia
  • Tech of Shrek Técnicos de Shrek

Released by: Paramount Home Video Liberado por: Paramount Home Video
Region: 1 Región: 1
Rating: PG Clasificación: PG
Anamorphic: Yes Anamórfico:

My Advice: Catch it on cable. Mi consejo: las capturas en el cable.

Once upon a time, there was a loveable ogre couple named Shrek ( Érase una vez, hubo una pareja adorable ogro llamado Shrek ( Myers ) and Fiona ( ) Y Fiona ( Diaz ). They were visiting a land called Far Far Away which was ruled by Fiona's father, King Harold the Frog. Ellos estaban visitando una tierra llamada Far Far Away que fue gobernado por el padre de Fiona, el Rey Harold Frog. Now King Harold was very sick and Fiona and Shrek were temporarily helping out with the royal duties. Ahora el Rey Harold fue muy enfermo y Fiona y Shrek fueron temporalmente ayudar con las tareas de los deberes reales. But being ogres, their performance of said duties left something to be desired. Pero ser ogros, su desempeño de funciones izquierda dice algo que desear. When at last the King hopped off this mortal lily pad, Shrek realizes that this temporary duty could become permanent. Cuando por fin subieron el Rey fuera de este mortal lirio de la almohadilla, Shrek se da cuenta de que este provisional podría convertirse en permanente. Fortunately, there's another heir to the throne, Arthur ( Afortunadamente, hay otro heredero al trono, Arthur ( Timberlake ), currently at Worcestershire Academy high school. ), Actualmente en Worcestershire Academia instituto. So with his trusty sidekicks, Donkey ( Por lo tanto, con su fiel sidekicks, Donkey ( Murphy ) and Puss in Boots ( ) Y El Gato con Botas ( Banderas ), Shrek goes to retrieve the king-to-be. ), Shrek va a recuperar el rey-a-ser. Unfortunately, Artie is a bit of a dweeb and believes the burden of being king is too heavy for his adolescent shoulders. Por desgracia, Artie es un poco dweeb y cree que la carga de ser rey es demasiado pesado para sus hombros los adolescentes. To make matters even worse, the erstwhile Prince Charming ( Y lo que es peor aún, el antiguo Príncipe Encantador ( Everett ) has gathered the villains of the land to take over the kingdom. ) Ha reunido los villanos de la tierra para hacerse cargo del reino. So who will get the happy ending? Así que va a llegar el final feliz?

[[ Review continues ]] [[Examen]]

Categorized as: Clasificados como: DVD De DVD and y Reviews Comentarios
Comments: Comentarios: None Ninguno




DVD Headsup: Koch in January DVD Headsup: Koch en enero
Posted on 01.13.08 by Widge @ 1:40 am Publicado el 01.13.08 de Widge @ 1:40 am

Klimt arte de la cubierta del DVD
El Reino Serie 2 DVD arte de la cubierta

Two DVDs to chat about here: first up, we've got Needcoffee fave Dos DVD para charlar acerca de aquí: en primer lugar, tenemos Needcoffee FAVE John Malkovich John Malkovich playing painter Gustav Klimt. jugando pintor Gustav Klimt. And you know Klimt, Y usted sabe Klimt, even if you don't know you know Klimt incluso si no sabe usted sabe Klimt . Raúl Ruiz directs, and along with Malkovich you've got Saffron Burrows and Veronica Ferres playing his loves. Raúl Ruiz dirige, y junto con Malkovich usted contará con Saffron Burrows y Verónica FERRES jugando su ama. Now, all is not balm in Gilead, since we have an edited version that leaves off a lot of necessary context (if reviews of the extended cut are to be believed). Ahora, no todo está bálsamo en Galaad, ya que tenemos una versión editada que deja fuera una gran cantidad de contexto necesario (en caso de exámenes de la corte se extendió para creerlo). And I think the film suffers because it's a bit disjointed and I feel like I'm missing a lot here--since there's a half-hour missing. Y creo que la película se resiente porque es un poco inconexo y me siento como me faltan un montón aquí - ya que hay una media hora desaparecido. Still, fans of the artist will want to give it a rental, and Malkovich completists as well. Aún así, los fans de la artista va a querer darle un contrato de alquiler, y Malkovich completists también. Comes with a making-of featurette. Viene con un making-of featurette. ( Click here to buy it from Amazon. Haga clic aquí para comprarlo en Amazon. ) ),

Also, there's Lars Von Trier with The Kingdom: Series 2 . Además, hay Lars Von Trier con el Reino: Serie 2. Now, to explain for those who don't know-- Kingdom was the basis for Kingdom Hospital , which aired as a miniseries in the states, with Ahora, para explicar a los que no saben - Reino es la base para el Reino Hospital, la cual fue presentada como una miniserie en los estados, con Stephen King Stephen King backing it up. respaldo. It would have gone for a second series, but King doesn't have a good track record with television, sadly ( Golden Years , anyone? I weep.) Anyway, here you've got the next round of four episodes here, with a documentary, audio commentary and more. Hubiera ido para una segunda serie, pero el rey no tiene un buen historial con la televisión, por desgracia (Golden Years, nadie? I llorar.) De todas formas, aquí teneis la próxima ronda de cuatro episodios, con una documental, comentario de audio y más. Fans of the show will want to snag this, because apparently we've lost a lot of the cast since this aired, and a third series (though planned), will probably never happen. Los fanáticos del show se quiere engancharse a esto, porque al parecer hemos perdido una gran parte del elenco ya que esta al aire, y una tercera serie (aunque prevista), probablemente nunca ocurrirá. ( Click here to buy it from Amazon. Haga clic aquí para comprarlo en Amazon.

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: DVD De DVD
Comments: Comentarios: None Ninguno



Sawdust and Tinsel: Criterion Collection (1953) - DVD Review Serrín y Tinsel: Criterio Collection (1953) - Examen DVD
Posted on 01.10.08 by Widge @ 6:30 am Publicado el 01.10.08 por Widge @ 6:30 am
Serrín y Tinsel: Criterio Colección de arte de la cubierta del DVD

Film: Película:
DVD:

Swedish Title: Gycklarnas afton Sueco Título: Gycklarnas afton

Written & Directed by: Ingmar Bergman Dirigida y escrita por: Ingmar Bergman
Starring: Åke Grönberg, Harriet Andersson, Hasse Ekman, Anders Ek, Gudrun Brost Protagonistas: Åke Grönberg, Harriet Andersson, Hasse Ekman, Anders Ek, Gudrun Brost

Features: Características:

  • Running audio commentary by Bergman scholar Peter Cowie Atletismo audio comentario de Bergman estudioso Peter Cowie
  • Video introduction from Bergman, recorded in 2003 Video introducción de Bergman, grabado en 2003
  • Booklet: An essay by critic John Simon and an appreciation by filmmaker Catherine Breillat Folleto: Un ensayo crítico de Juan Simón y el aprecio por el cineasta Catherine Breillat

Released by: Criterion Collection Liberado por: Criterio Collection
Region: 1 Región: 1
Rating: NR (some sexy stuff, but nothing that would excite Scott) Calificación: NR (algunas cosas sexy, pero nada que excitar Scott)
Anamorphic: N/A; appears in its original 1.33:1 ratio. Anamórfico: N / A; aparece en su proporción original 1.33:1.

My Advice: Buy it. Mi consejo: Compra. It's Criterion. Es criterio.

[[ Review continues ]] [[Examen]]

Categorized as: Clasificados como: DVD De DVD and y Reviews Comentarios
Comments: Comentarios: None Ninguno



Ding Dong, HD-DVD is Dead. Ding Dong, HD-DVD está muerto. Oh What a World, What a World. Oh ¡Qué Mundo, ¡Qué Mundo.
Posted on 01.08.08 by Widge @ 12:32 pm Publicado el 01.08.08 por Widge @ 12:32 pm

The Financial Times reports that HD-DVD may be on life support El Financial Times informa de que HD-DVD puede ser en apoyo a la vida if Paramount does indeed drop the format in favor of Blu-Ray Paramount si efectivamente la caída de formato a favor de Blu-Ray , this after Warner Brothers went Blu-Ray exclusive. , Esto después de Warner Brothers fue Blu-Ray exclusiva.

Paramount, which is owned by Viacom, is understood to have a clause in its contract with the HD DVD camp that would allow it to switch sides in the event of Warner Bros backing Blu-ray, according to people familiar with the situation. Paramount, propiedad de Viacom, se entiende que tiene una cláusula en su contrato con el HD DVD campo que le permita cambiar las partes en el caso de Warner Bros soporte Blu-ray, de acuerdo a personas familiarizadas con la situación.

If I'm reading this article correctly, that leaves Dreamworks Animation and Universal still on the other side of the fence. Si estoy leyendo este artículo correctamente, que deja de animación Dreamworks y Universal todavía al otro lado de la valla. But basically this means it's good night Gracie for the format war. Pero básicamente, lo cual significa que la buena noche Gracie para el formato de guerra.

I'd like to point out that we have no dog in this fight. Me gustaría señalar que no tenemos ningún perro en esa lucha. I think the vast majority of the Needcoffee staff wears corrective lenses and I'm personally so damn blind that if my contact lenses were to get any thicker, I would no longer be able to blink. Creo que la gran mayoría del personal Needcoffee lleva lentes correctoras y yo personalmente estoy tan maldito ciego que, si mis lentes de contacto fueron a recibir cualquier gruesa, ya no sería capaz de parpadear. It's because of this you have to get to something like Sony's SXRD technology to make a picture that I can tell is better than a normal television. Es por eso que usted tiene que llegar a algo así como SXRD de Sony de tecnología para hacer una foto que puedo decir es mejor que una televisión normal. If I ever buy one of those SXRD big mama flatscreens, I will never ever leave my house again. Si yo nunca comprar uno de esos SXRD grandes flatscreens mamá, voy a nunca salir de mi casa de nuevo. Just warning you in advance. Simplemente aviso de antemano. Whether that provokes you to start a fund so that I stay in here or not is up to you. Ya sea que usted provoca para iniciar un fondo para que yo permanezca aquí o no depende de usted.

Direct link for the feedreaders. Enlace directo para la feedreaders.

Found via Slashdot. Encontrado a través de Slashdot.

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: DVD De DVD
Comments: Comentarios: None Ninguno



« newer posts «Nuevos puestos previous posts » entradas anteriores »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 años de Insomnio: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Suscribirse a RSS! or o Suggest something! Sugerir algo!

Looking for Something? ¿Buscas algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recientes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguien realmente nos dieron un premio por este lío:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Ganador: Best-mantuvo-Secret Weblog!
Who Goes There? Que va allí?
  • Acrentropy
  • Till we *). Hasta que *). Blog Blog Blog Blog
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's Machine Gun lluvia
  • Blog of Interest Blog de interés
  • Everything in the Sky Todo en el cielo
  • Chicagoist
  • Uncle Bear Tío Oso
  • Synabetic's LiveJournal Synabetic's LiveJournal
  • WTF is this? WTF es esto?


    Translation? Traducción?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishПереведите к русскому/Russiantercüme etmek -e doğru Türk/Turkishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
    中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
    What is This? ¿Qué es Esto?

    Recent Comments: Comentarios recientes:
  • Widge on It Begins Here: 700 Bands Widge sobre Comienza Aquí: 700 Bands : Eric: Nice site. : Eric: Bonito sitio. “The Balding Engineers” is a great band name, BTW. "El Balding Ingenieros" es una gran banda de nombre, BTW.
  • Eric Mangol on It Begins Here: 700 Bands Eric Mangol en que comienza aquí: 700 Bands : If you like to create band names, etc. you should check out my site... : Si te gusta la banda para crear nombres, etc debe salir antes de mi sitio ...
  • Jason Spears on Your Weekend Justice Jason Spears en su fin de semana Justicia : You had me at “buck up, little camper.” There must be some Savage... : Usted me hizo a "ciervo, poco camper." Debe haber algunos Savage ...
  • Feral Fish on Taco Delivery Monkey is a Great Band Name. Feral en Taco Fish Entrega Monkey es una gran banda Nombre. I Just Claimed It. Acabo de posesión de ella. : Glad you liked it, it’s certainly... : Estamos encantados de poder le gustó, es sin duda ...
  • Paula on Indiana Jones and the Kingdom of the Warped Three-Year-Olds Paula en Indiana Jones y el Reino de los deformado Tres años de edad : I haven’t bought toys for a 3 year old in... : Yo no he comprado juguetes de 3 años in ..

  • Content Bits Contenido Bits
  • Home Inicio
  • Gabfest
  • Books Libros
  • Columns Columnas
  • Comics Cómics
  • Contests Concursos
  • DVD De DVD
  • Games Juegos
  • Headsup
  • Movies Películas
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants Rantes
  • Recommendations Recomendaciones
  • Reviews Comentarios
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Juguetes
  • TV Televisor
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress Archivo

  • Site Stuff Cosas del sitio
  • Contact the Loonies Póngase en contacto con el Loonies
  • Support the Loonies Apoyar la Loonies
  • Subscribe in a reader Suscribirse a un lector
  • Get updates via e-mail Obtener las actualizaciones vía e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestionar suscripción al boletín de noticias
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidad y Términos de Uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita también ...
    The Daily Kicksplode El diario Kicksplode
    Colors Are Overrated Los colores son subestimarse

    Entries by Author Las entradas de Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob el Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos y del Derecho de Autor
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo el contenido © 1997-presente de Brosmio Uno Productions. Some rights reserved. Algunos derechos reservados.
    Original theme by Original tema de Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que no tiene ninguna responsabilidad teniendo en cuenta lo que hemos hecho a él.