Needcoffee.com - Diez años de Insomnio: 1998-2008!
Arrrrr... Arrrrr ... It Be Talk Like a Pirate Day! No se hablar como un pirata día!
Posted on 09.19.07 by Widge @ 12:01 am Publicado el 09.19.07 por Widge @ 12:01 am

Walter Matthau lo convierte en un pirata badass

That's right, it's September 19th, and that makes it Así es, es 19 de Septiembre, y que lo hace Talk Like a Pirate Day Día de la Jerga Pirata . I know there's been a lot of stuff recently about that whole Sé que ha habido un monton de cosas recientemente acerca de que en su conjunto Pirates of the Caribbean franchise Piratas del Caribe franquicia , but I'd like to point your attention to a great pirate performance: namely Walter Matthau in , Pero me gustaría señalar a su atención un gran pirata ejecución: a saber, Walter Matthau en Roman Polanski Roman Polanski 's Pirates . 's Pirates. Granted, the movie was crap, but Matthau was amazing. Por supuesto, la película fue crap, pero Matthau fue increíble.

Anyway, to celebrate this annual arrrrfest, there's a list of our previous pirate-related posts after the jump: De todos modos, para celebrar este arrrrfest anual, hay una lista de nuestros anteriores pirata relacionados con los puestos después de el salto:

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Events Eventos
Comments: Comentarios: None Ninguno



Vancouver Overrun With Zombies ...Again Vancouver rebasamiento con zombies de nuevo ...
Posted on 08.26.07 by Widge @ 9:51 pm Publicado el 08.26.07 por Widge @ 9:51 pm

Foto de Meg Bourne

Seriously, you folks in En serio, que la gente en Vancouver need to take some steps: seems like every year you guys have a necesidad de adoptar algunas medidas: parece como todos los años los chicos que tienen una zombie zombi uprising. levantamiento. Then they're running through the streets, frightening the animals, eating every living thing that's not nailed down. Luego está ejecutando a través de las calles, los animales aterrador, comer cada cosa viva que no es clavado. I mean, come on. Quiero decir, entrar en. I hear they even announce when they're going to be rising ahead of time. He oído que incluso anunciar cuando va a estar aumentando antes de tiempo. Get with it, Vancouver. Consigue con él, Vancouver.

We were Nos notified of the carnage notificado de la carnicería by the Lady Porphyre. de la Dama Porphyre. Badass black and white zombie portrait by Badass en blanco y negro retrato de zombi Meg Bourne Meg Bourne . Hey undead girl--you are not screwing around. No Hey girl - usted no está atornillando alrededor. Rock.

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Events Eventos
Comments: Comentarios: None Ninguno




Happy Birthday, Ray Bradbury ¡Feliz cumpleaños, Ray Bradbury
Posted on 08.22.07 by Widge @ 11:30 pm Publicado el 08.22.07 por Widge @ 11:30 pm

Needcoffee.com Lifetime Achievement Award winner Needcoffee.com Lifetime Achievement Award ganador Ray Bradbury Ray Bradbury has his birthday today. tiene hoy su cumpleaños. Before we do anything else, I would urge you to go and purchase, if you have not already done so, Antes de hacer cualquier otra cosa, yo le pido a ir y comprar, si aún no lo ha hecho, Zen in the Art of Writing Zen en el arte de la escritura . It doesn't matter if you're a writer, painter, musician--whatever. No importa si eres un escritor, pintor, músico - lo que sea. I've never found a better book for kicking one's creativity in the ass to get it moving. Nunca he encontrado un mejor libro para patear la creatividad en el culo para que lo mueve. In fact, even if you're not an artist of any kind, it will still be of use to you. De hecho, incluso si no eres un artista de cualquier tipo, seguirá siendo de utilidad para usted. Just trust me on this. Sólo la confianza en este.

Now, speaking of writing, Uncle Ray has some words for you. Ahora, hablando de la escritura, Tío Ray tiene algunas palabras para usted. Speaking of asskicking: Hablando de asskicking:

Direct link for the feedreaders. Enlace directo para la feedreaders.

Yep, cuts off there at the end but I think you get the gist. Sí, corta allí al final pero creo que usted obtiene la esencia. Uncle Ray speaks more truth after the break... Tío Ray habla más la verdad después de la ruptura ...

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Events Eventos
Comments: Comentarios: None Ninguno



Happy Birthday, HP Lovecraft ¡Feliz cumpleaños, HP Lovecraft
Posted on 08.20.07 by Widge @ 10:58 pm Publicado el 08.20.07 por Widge @ 10:58 pm

HP Lovecraft HP Lovecraft is 117 years young today. es 117 años los jóvenes de hoy. To celebrate, here's a bunch of Lovecraft-related goodies. Para celebrar, aquí tienes un montón de Lovecraft relacionadas con objetos valiosos. First up, let's listen to En primer lugar, vamos a escuchar The Neil El Neil give his thoughts on Howard. dar su opinión sobre Howard. I think he speaks for a goodly number of us: Creo que habla por un buen número de nosotros:

Direct link for the feedreaders. Enlace directo para la feedreaders.

We agree with The Neil's assessment. Estamos de acuerdo con la evaluación de Neil. Lovecraft's beasties are supposed to be indescribable, so visual media dealing with the mythos are at a distinct disadvantage. Lovecraft's beasties se supone que son indescriptibles, por lo que los medios audiovisuales se ocupan de los mythos se encuentran en una clara desventaja. However, one film we think stands above all others. Sin embargo, una película que pensamos está por encima de todos los demás. The trailer and more fun after the jump: El trailer y más divertido después de el salto:

(more...) (más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Events Eventos
Comments: Comentarios: None Ninguno



Happy Roller Coaster Day ¡Feliz Día de montaña rusa
Posted on 08.16.07 by Widge @ 4:30 am Publicado el 08.16.07 por Widge @ 4:30 am
Ajedrez en un roler coaster

For those of you who can't get take a ride on one today to celebrate, we offer up Para aquellos de ustedes que no pueden obtener tomar un paseo en un hoy para celebrar, hasta que ofrecemos photo responses to the classic xkcd comic foto respuestas a la clásica historieta xkcd , which we've discussed previously que hemos discutido previamente .

Also, you can check out these previous roller coaster posts: Además, puedes echar un vistazo a estas anterior montaña rusa de Mensajes:

If it helps you get the full experience you can, you know, hold your arms up over your head while reading them. En caso de que le ayuda a obtener la máxima experiencia que usted puede, usted sabe, mantenga los brazos a lo largo de su cabeza mientras su lectura. I'd say you could shriek too, but our site has that effect on people normally anyway. Yo diría que puede grito demasiado, pero nuestro sitio que tiene efecto en las personas normalmente de todos modos.

Categorized as: Clasificados como: Events Eventos
Comments: Comentarios: None Ninguno



previous posts » entradas anteriores »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 años de Insomnio: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Suscribirse a RSS! or o Suggest something! Sugerir algo!

Looking for Something? ¿Buscas algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recientes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguien realmente nos dieron un premio por este lío:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Ganador: Best-mantuvo-Secret Weblog!
Who Goes There? Que va allí?
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's Machine Gun lluvia
  • Blog of Interest Blog de interés
  • Everything in the Sky Todo en el cielo
  • Chicagoist
  • Uncle Bear Tío Oso
  • Synabetic's LiveJournal Synabetic's LiveJournal
  • Who is Nick Que es Nick
  • Imaginary Readings Imaginario Lecturas
  • WTF is this? WTF es esto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos probando una traducción cosa. We'll be adding more flags as time goes on. , Ya que vamos a añadir más banderas con el paso del tiempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. Y la traducción no es perfecta, pero tampoco estamos. Let me know what you think. Quiero saber lo que piensa.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    Recent Comments: Comentarios recientes:
  • Paula on Win a Hellboy Character Key from Sideshow Collectibles! Paula en un Win HELLBOY clave de caracteres de SideShow Collectibles! : This would be a great collector item. : Este sería un gran colector tema.
  • Blank-Mage on US “Spaced” Shot Into Space Blank-Mage en EE.UU. "espaciados" Shot en el espacio : Fox breaks with protocol here by canceling a series BEFORE it... : Fox rompe con el protocolo de anulación de una serie que tiene ante sí ...
  • ScottC on Iron Man (2008) - 27 Second Review ScottC a Iron Man (2008) - 27 Segundo examen : I can confirm that Siege did indeed chortle. : Tengo el honor de confirmarle que, efectivamente, Siege chortle. And I was quite afraid. Y yo era bastante miedo.
  • Tina Rath on Win Cloverfield on DVD Tina Rath a ganar Cloverfield en DVD : I’d love to win this movie! : Me encantaría ganar esta película!
  • Widge on Talk Amongst Yourselves Widge a hablar entre ustedes : Christ, David, I hope to hell this isn’t the start of a trend. : Cristo, David, espero que el infierno no es este el comienzo de una tendencia.

  • Content Bits Contenido Bits
  • Home Inicio
  • Gabfest
  • Books Libros
  • Columns Columnas
  • Comics
  • Contests Concursos
  • DVD De DVD
  • Games Juegos
  • Headsup
  • Movies Películas
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants Rantes
  • Recommendations Recomendaciones
  • Reviews Comentarios
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Juguetes
  • TV Televisor
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress Archivo

  • Site Stuff Cosas del sitio
  • Contact the Loonies Póngase en contacto con el Loonies
  • Support the Loonies Apoyar la Loonies
  • Subscribe in a reader Suscribirse a un lector
  • Get updates via e-mail Obtener las actualizaciones vía e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestionar suscripción al boletín de noticias
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidad y Términos de Uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita también ...
    The Daily Kicksplode El diario Kicksplode
    Colors Are Overrated Los colores son subestimarse

    Entries by Author Las entradas de Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob el Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos y del Derecho de Autor
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo el contenido © 1997-presente de Brosmio Uno Productions. Some rights reserved. Algunos derechos reservados.
    Original theme by Original tema de Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que no tiene ninguna responsabilidad teniendo en cuenta lo que hemos hecho a él.