| Posted on 08.14.07 by Widge @ 9:10 pm Gesendet am 08.14.07 von Widge @ 9:10 pm Ah, Steve . Werden. Even though these days you seem to alternate between serious indies and cheesy remakes, we still love you, deep down in the sub-cockle regions of our hearts. Auch wenn in diesen Tagen scheinen Sie wechseln zwischen schwerwiegenden und Indies Albern Remakes, wir immer noch liebe dich, tief in die Sub-Herzmuscheln Regionen unserer Herzen. Thank you for being the wonderful whackjob you are. Vielen Dank für das wunderbare whackjob Sie sich gerade befinden. The biggest problem is deciding which clips to use to pay homage to you, sir. Das größte Problem besteht darin, zu entscheiden, welche Clips zu nutzen, um zu ehren Sie, Sir. You've done so much funny shit in your time. Sie haben so viel lustiger shit in Ihrer Zeit. There's one no brainer we've posted previously. Da sind zum einen keine brainer Wir haben zuvor. But I think this next one is simply necessary: Aber ich glaube, das nächste ist einfach notwendig: Direct link for the feedreaders. Direkter Link zu den feedreaders. Categorized as: Kategorie: Events Veranstaltungen |
| Posted on 08.13.07 by Widge @ 9:50 am Gesendet am 08.13.07 von Widge @ 9:50 Uhr Alfred Hitchcock--the master craftsman of suspense. Alfred Hitchcock - der Meister der Spannung. Not only could the man put together a mean movie (no pun intended, sometimes) but he had a wicked sense of humor. Nicht nur konnte der Mann zusammen eine mittlere Film (no pun beabsichtigt, manchmal), aber er hatte einen bösen Sinn für Humor. Emphasis on the wicked. Schwerpunkt auf die Schlechten. Example: his solution below for something that afflicts the majority of this site's readers... Beispiel: Seine Lösung für etwas unterhalb afflicts, dass die Mehrheit dieser Website Leser ... Direct link for the feedreaders. Direkter Link zu den feedreaders. More after the break... Mehr nach der Pause ... Categorized as: Kategorie: Events Veranstaltungen |
| Posted on 08.06.07 by Widge @ 11:18 pm Gesendet am 08.06.07 von Widge @ 11:18 Uhr Everybody loves Jeder liebt Lucy . Werden. You know, or they can answer to me. Sie wissen, oder sie können diese Frage für mich. The only trouble with trying to pick a clip from her I Love Lucy show is how to pick just one? Die einzigen Probleme mit den Bemühungen um ein Clip von ihrem I Love Lucy Show ist, wie Sie holen gerade ein? So we go first with Lucy's famous attempt to become a spokesperson: Also gehen wir zuerst mit Lucy's berühmten Versuch zu einer Sprecherin: Direct link for the feedreaders. Direkter Link zu den feedreaders. Categorized as: Kategorie: Events Veranstaltungen |
| Posted on 08.04.07 by Widge @ 4:27 pm Gesendet am 08.04.07 von Widge @ 4:27 pm So when looking for stuff about the great Also, wenn sie sich um Dinge über die große Satchmo , I came across this bit: Armstrong's birthdate was originally supposed to be July 4, 1900. , Stieß ich auf dieses Bit: Armstrongs Geburtsdatum war ursprünglich angeblich 4. Juli 1900. However, his birthday was actually August 4, 1901--somebody apparently found a baptismal certificate in the 80s, after Armstrong's death. Doch sein Geburtstag war eigentlich 4. August 1901 - jemand offenbar eine Taufe Zertifikat in den 80er Jahren, nach Armstrongs Tod. Now, I'm not certain if that's what he was told and actually believed ( Nun, ich bin nicht sicher, ob das, was er gesagt und tatsächlich geglaubt ( Wikipedia ) or if that's just something he came up with because he didn't know his own birthdate ( ) Oder wenn das ist nur etwas, das er kam auf, weil er wusste nicht, seine eigene Geburtsdatum ( Satchmo.net's forum Satchmo.net 's Forum --their FAQ is broken, apparently). -- ihre FAQ ist gebrochen, scheinbar). But either way, that's fascinating. Aber entweder Weg, das ist faszinierend. Speaking of fascinating: look what I found while searching for appropriate video clips: Louis Armstrong on The Apropos faszinierend: schauen, was ich gefunden Auf der Suche nach geeigneten Video-Clips: Louis Armstrong zum Thema "Die Johnny Cash Johnny Cash Show, and the two of them playing a Jimmie Rodgers cover. Show, und die zwei von ihnen spielen eine Jimmie Rodgers decken. This is so cool, I just had to share: This is so cool, ich musste einfach Aktie: Direct link for the feedreaders. Direkter Link zu den feedreaders. And, of course, a perennial favorite after the break. Und, natürlich, eine mehrjährige Favorit nach der Pause. Categorized as: Kategorie: Events Veranstaltungen |
| Posted on 08.02.07 by Widge @ 9:01 pm Gesendet am 08.02.07 von Widge @ 9:01 pm There are so many performances from Es gibt so viele Vorstellungen von Peter that we love. dass wir die Liebe. It's hard to choose one. Es ist schwer zu wählen. I had originally considered something from My Favorite Year , but unable to find anything online for it I went with the film that's my #1 favorite when it comes to badass dialogue: The Lion in Winter . Ich hatte ursprünglich als etwas von My Favorite Jahr, aber nicht fündig geworden online für ihn ging ich mit dem Film das ist meine Lieblings-# 1, wenn es darum geht, Badass Dialog: Der Löwe im Winter. O'Toole at the top of his game, plus O'Toole an der Spitze seines Spiels, plus Katharine Hepburn Katharine Hepburn , Anthony Hopkins and the screen debut of , Anthony Hopkins und den Chat-Debüt von Timothy Dalton Timothy Dalton . Werden. Here's a little bit of just about everybody: Hier ist ein wenig von nur etwa alle: Direct link for the feedreaders. Direkter Link zu den feedreaders. And a great O'Toole moment comes after the break... Und eine große O'Toole Moment kommt nach der Pause ... Categorized as: Kategorie: Events Veranstaltungen |
| « newer posts «Neuere Posts | previous posts » vorhergehende Posts » |



















