Posted on 04.19.08 by Widge @ 2:46 am Posté le 04.19.08 par Widge @ 2:46 am ![]() Here's something useful. Voici quelque chose d'utile. No, really. Non, vraiment. If you find yourself with nothing to eat but a cryptid of some sort, and you're keeping kosher, what's off limits? Si vous vous retrouvez avec rien à manger, mais un cryptid de quelque sorte, et vous êtes de maintien de cacher, ce qui est hors limites? Never fear: N'ayez crainte: Evil Monkey is here and has consulted an expert Evil Monkey est ici et a consulté un expert . Pope Lick Monster - A: "I don't know what that is." Pape Lick Monster - A: "Je ne sais pas ce que c'est." EM: "I think it's a monster that licks the Pope." EM: «Je pense que c'est un monstre qui se lèche le Pape." A: "If it's licking the Pope, it's probably treyf." R: "Si c'est lécher le Pape, il est probablement treyf." Is the choice of quoting that one in honor of somebody visiting New York? Est-ce que le choix que de citer une en l'honneur de quelqu'un visite à New York? Maybe. Peut-être. But I wouldn't lick Palpatine. Mais je ne voudrais pas lécher Palpatine. I mean the Pope. Je veux dire le Pape. Sorry. Désolé. Found via Dark Roasted Blend. Trouvé par Dark Mélange torréfiée. Categorized as: Classés dans: Food Nourriture |
| Posted on 04.14.08 by Widge @ 12:22 am Posté le 04.14.08 par Widge @ 12:22 am The Great American Dessert Experience hit Atlanta this past week. The Great American Dessert expérience d'Atlanta a frappé la semaine dernière. And they promised coffee, tea, and dessert. Et ils promis café, thé et dessert. So you know damn well we were there. Donc, vous le savez sacrément bien nous y étions. Like we could stay away. Comme nous pouvions rester à l'écart. There were dessert demonstrations, competitions, and more...but we wanted to check out the wares of the exhibitors. Il ya eu des manifestations de dessert, des concours, et plus encore ... mais nous avons voulu vérifier les produits des exposants. Here's some highlights: Voici quelques points saillants: ![]() Wine Cellar Sorbets had an interesting array of products. Cave Sorbets a une intéressante gamme de produits. First…well, you can guess what came first: their namesake. … Tout d'abord, vous pouvez le deviner ce qui vient en premier: leur nom. We tried out a Pinot Noir sorbet and it was excellent. Nous avons essayé un sorbet Pinot Noir et il est excellent. They also have other variations, like Cabernet Sauvignon, Sangria Rojo and Champagne. Ils ont aussi d'autres variantes, comme le Cabernet Sauvignon, Sangria Rojo et Champagne. They also have the Van Gogh line of gourmet sorbets, and they're all caffeinated. Ils ont aussi le Van Gogh ligne de sorbets gourmands, et ils sont tous caféine. Because when I think of Van Gogh, I think of…well, never mind, I don't know the connection, but that hardly matters. Parce que lorsque je pense à Van Gogh, je pense… Bon, tant pis, je ne sais pas la connexion, mais que peu importe. You could have called the line of sorbets Steve and I wouldn't have cared. Vous pourriez avoir appelé la ligne de sorbets Steve et je n'aurais pas pris en charge. Tried the Espresso Chip and it was exceptionally tasty. Tentatives Espresso la puce et il est extrêmement savoureux. Dark chocolate bits, smooth taste of coffee (surprisingly smooth) all in a sorbet. Chocolat noir bits, bon goût de café (étonnamment bon) le tout dans un sorbet. Nicely done. Nicely done. Their website is here. Leur site est ici. Categorized as: Classés dans: Food Nourriture |
Posted on 02.02.08 by Widge @ 4:10 am Posté le 02.02.08 par Widge @ 4:10 am ![]() You know, after Vous le savez, après our last YGAW (Your Government at Work) post about energy drinks notre dernière YGAW (Votre gouvernement au travail) la poste au sujet des boissons énergétiques , I'm sure there were some of you out there that thought, "Gee, Widge, things aren't that bad with government. It's just Kentucky. That's one state. Surely it's just the lawmakers in Kentucky that have inserted their heads up their own rectums." , Je suis sûr que il y avait certains d'entre vous là-bas que la pensée, "Gee, Widge, les choses ne sont pas si mauvais avec le gouvernement. C'est juste le Kentucky. C'est un état. C'est sûr que c'est juste le législateur, au Kentucky, qui ont inséré la tête leurs propres Rectums. " Right. Droit. Submitted as Exhibit B: Soumis en Annexe B: House Bill 282 from the State of Mississippi Le projet de loi 282 de l'État du Mississippi . The following text has been retyped to actually be in upper and lower case letters so it doesn't look like the bill in question is shouting at you even though, in reality, it is: Le texte qui suit a été retapés à être en lettres majuscules et minuscules afin de ne pas ressembler à ce projet de loi en question est en criant à vous même si, en réalité, c'est: "An act to prohibit certain food establishments from serving food to any person who is obese, based on criteria prescribed by the State Department of Health; to direct the Department to prepare written materials that describe and explain the criteria for determining whether a person is obese and to provide those materials to the food establishments; to direct the Department to monitor the food establishments for compliance with the provisions of this act; and for related purposes." "Une loi pour interdire certains établissements du secteur alimentaire de servir des repas à toute personne qui est obèse, en se fondant sur des critères prescrits par le Département d'État de la santé, à diriger le Département de préparer des documents écrits que de décrire et d'expliquer les critères pour déterminer si une personne est obèse et à fournir ces matériaux aux établissements du secteur alimentaire, à diriger le Département de surveiller la nourriture établissements du respect des dispositions de cette loi et pour des fins connexes. " Categorized as: Classés dans: Food Nourriture |
Posted on 01.13.08 by Widge @ 4:42 am Posté le 01.13.08 par Widge @ 4:42 am ![]() Our love of all things classic Notre amour de toutes choses classique Muppets is second only to our unhealthy obsession with est le deuxième seulement à notre obsession de insalubres zombies . So we rejoice in Donc, nous en réjouir these furry monster cupcakes ces petits gâteaux monstre poilu , which Evil Mad Scientist Labs took a step further , Qui Evil Mad Scientist Labs a pris un peu plus loin and dubbed "Mupcakes," et baptisé "Mupcakes," an allusion, of course, to une allusion, bien entendu, de this cet . Categorized as: Classés dans: Food Nourriture |
Posted on 01.09.08 by Widge @ 1:41 pm Posté le 01.09.08 par Widge @ 1:41 pm ![]() Coming in February to the À venir en Février au Food Network Food Network , it's the new Culinary Masters of Horror line of TV movies. , Le tout nouveau culinaires Masters of Horror ligne de films de télévision. A pair of twins, who want the same man, come to a bitter and sweet end...find out what happens when Une paire de jumeaux, qui veulent que le même homme, à un amer et sucré fin ... pour en savoir ce qui se passe quand Willy Wonka Willy Wonka meets répond House of Wax House of Wax . That's right, it's C'est vrai, il est John Carpenter John Carpenter 's HOUSE OF CAKE . 's HOUSE OF CAKE. The two taglines being used for promotion are "Here Comes the Bride...and a knife to serve her with!" Les deux accroches être utilisé pour la promotion de "Here Comes the Bride ... et un couteau pour lui servir!" and "This red velvet tastes a little funny..." et «Ce goût de velours rouge un peu drôle ..." ... Or, you know, it could just be Ou, vous le savez, il peut tout être a woman who got a wedding cake that looks like her une femme qui a obtenu un gâteau de mariage qui ressemble à son . But which sounds more interesting? Mais qui sonne plus intéressant? Categorized as: Classés dans: Food Nourriture |
| previous posts » précédents postes » |




























