Posted on 05.23.08 by Widge @ 4:43 am Отправлен 05.23.08 по Widge @ 4:43 утра ![]() The thing about Удобные Haagen-Dazs is that they do not screw around. заключается в том, что они не винтом вокруг. Their regular flavors are evil enough, but when you start getting into their Reserve line, that's when it gets evil and creative. Их регулярные ароматы являются злом достаточно, но когда вы начнете получать их в резерв линии, что, когда он получает зла и творчески. Take for instance this flavor--their latest Reserve variation. Возьмем в качестве инстанции этого аромата - их последний резерв вариации. Now: fleur de sel. Сейчас: fleur-де-sel. You might think to yourself: is that the Beethoven piece I learned to play on piano when I was eight or is that French girl from the Вы можете думать себе: это что Бетховен куска я научилась играть на фортепиано, когда мне было восемь или состоит в том, что девушка из Франции Harry Potter Гарри Поттер series? серии? It's neither. Это ни. It means "flower of salt" and fleur de sel caramels, which are slighty salty and very sweet caramels, are coated in chocolate and slapped into this concoction. Оно означает "цветок соль" и fleur-де-sel карамель, которые slighty соленое и очень сладкая карамель, покрыто в шоколаде и наносил удары в эту concoction. The rest of the stuff is caramel ice cream with caramel ribbons and a bit of French sea salt. Остальной материал является карамель мороженое с карамелью лентами и немного французской морской соли. So scads of caramel, a bit of chocolate and just a touch of extra salt. Так scads карамели, немного шоколада и просто прикосновение дополнительные соли. And it tastes just like it sounds. И она точно так же, как вкусы кажется. The caramel trifecta is rich as hell, the chocolate is a nice way to ground the sweetness and the salt is just enough to give it a little mild zing. Карамель trifecta богат, как ад, шоколад является хорошо способом местах сладость и соль просто достаточно, чтобы придать ему немного мягкой zing. I can't eat more than a few spoonfuls of this thing, because it's a like a sugary sweet rocket cocktail. Я не могу съесть больше, чем несколько столовых ложек этого вещь, потому что он хотел sugary сладкий ракетно коктейль. In other words, it is damn good. Иными словами, это чертовски хорошо. Almost ludicrously so, like caramel ice cream where the dials go to eleven. Почти смешной тем, как карамель мороженого, где набирает перейти на одиннадцать. Highly recommended. Высоко рекомендуется. Categorized as: Классифицируются как: Food Питание and и Reviews Обзоры |
Posted on 04.19.08 by Widge @ 2:46 am Отправлен 04.19.08 по Widge @ 2:46 утра ![]() Here's something useful. Вот то полезное. No, really. Нет, действительно. If you find yourself with nothing to eat but a cryptid of some sort, and you're keeping kosher, what's off limits? Если вы обнаружили, ни с чем съесть, но cryptid своего рода, и вы поддержанию кошерным, что покинуть пределы? Never fear: Никогда не опасаться: Evil Monkey is here and has consulted an expert Зло Monkey здесь и провел консультации экспертов . Pope Lick Monster - A: "I don't know what that is." Папа Lick Монстр -: "Я не знаю, что это такое." EM: "I think it's a monster that licks the Pope." Е.М.: "Я думаю, это чудовище, что licks папой". A: "If it's licking the Pope, it's probably treyf." : "Если это licking Папа, вероятно, это treyf". Is the choice of quoting that one in honor of somebody visiting New York? Является ли выбор в кавычки, что один в честь кого-то посещение Нью-Йорке? Maybe. Может быть. But I wouldn't lick Palpatine. Но я бы не стал лизать Palpatine. I mean the Pope. Я имею в виду Папа. Sorry. Извините. Found via Dark Roasted Blend. Найдено через Dark обжаренный Blend. Categorized as: Классифицируются как: Food Питание |
| Posted on 04.14.08 by Widge @ 12:22 am Отправлен 04.14.08 по Widge @ 12:22 утра The Great American Dessert Experience hit Atlanta this past week. Великий американский Десерт Опыт хит Атланте на прошлой неделе. And they promised coffee, tea, and dessert. И они обещали, кофе, чай, и десерт. So you know damn well we were there. Так вы знаете чертовски хорошо мы были там. Like we could stay away. Как мы могли бы держаться подальше. There were dessert demonstrations, competitions, and more...but we wanted to check out the wares of the exhibitors. Были десерт демонстрации, конкурсы и многое другое ..., но мы хотели бы проверить изделия из участников выставки. Here's some highlights: Вот некоторые основные моменты: ![]() Wine Cellar Sorbets had an interesting array of products. Винный погреб сорбе был интересный набор продуктов. First…well, you can guess what came first: their namesake. Во-первых… хорошо, вы можете догадаться, что пришел первым: их имя. We tried out a Pinot Noir sorbet and it was excellent. Мы постарались из Пино Нуар сорбэ и она была отличной. They also have other variations, like Cabernet Sauvignon, Sangria Rojo and Champagne. Они также есть другие варианты, например, Каберне Совиньон, Sangria Рохо и шампанским. They also have the Van Gogh line of gourmet sorbets, and they're all caffeinated. Они также имеют Ван Гог линия для гурманов сорбе, и они все caffeinated. Because when I think of Van Gogh, I think of…well, never mind, I don't know the connection, but that hardly matters. Потому что, когда я думаю, Ван Гог, я думаю о… так, никогда виду, я не знаю, связи, но это вряд ли вопросы. You could have called the line of sorbets Steve and I wouldn't have cared. Вы могли бы называется линией сорбе Стив и я бы не заботился. Tried the Espresso Chip and it was exceptionally tasty. Старались Espresso Chip, и было чрезвычайно вкусно. Dark chocolate bits, smooth taste of coffee (surprisingly smooth) all in a sorbet. Темный шоколад биты, гладкие вкус кофе (удивительно гладкой) все в сорбэ. Nicely done. Красиво сделано. Their website is here. Их сайт находится здесь. Categorized as: Классифицируются как: Food Питание |
Posted on 02.02.08 by Widge @ 4:10 am Отправлен 02.02.08 по Widge @ 4:10 утра ![]() You know, after Вы знаете, после our last YGAW (Your Government at Work) post about energy drinks наша последняя YGAW (ваше правительство на работе) сообщение о энергетических напитков , I'm sure there were some of you out there that thought, "Gee, Widge, things aren't that bad with government. It's just Kentucky. That's one state. Surely it's just the lawmakers in Kentucky that have inserted their heads up their own rectums." , Я уверен, там были некоторые из вас, там эта мысль "," Джи, Widge, вещи не в том, что плохо с правительством. Это просто Кентукки. Вот одно государство. Безусловно, это просто законодателей в Кентукки, которые вставлены их головы деятельность собственных rectums ". Right. Правый. Submitted as Exhibit B: Представлен в качестве экспонатов B: House Bill 282 from the State of Mississippi Дом Билла 282 из штата Миссисипи . The following text has been retyped to actually be in upper and lower case letters so it doesn't look like the bill in question is shouting at you even though, in reality, it is: Следующий текст был retyped на самом деле быть в верхнем и нижнем регистре букв поэтому он не выглядеть законопроект, о котором идет речь крича на вас, хотя, в действительности, она заключается в следующем: "An act to prohibit certain food establishments from serving food to any person who is obese, based on criteria prescribed by the State Department of Health; to direct the Department to prepare written materials that describe and explain the criteria for determining whether a person is obese and to provide those materials to the food establishments; to direct the Department to monitor the food establishments for compliance with the provisions of this act; and for related purposes." "Акт по запрещению некоторых пищевых заведений, выступающей от продуктов питания к любому лицу, которые это ожирением, на основе критериев, предусмотренных Государственным департаментом здравоохранения; прямого Департамент подготовить письменные материалы, описать и объяснить критерии для определения того, является ли человек ожирением и представить эти материалы для пищевой заведений; прямого контроля Департамента продовольственных заведений за соблюдением положений настоящего Закона, а также для целей, связанных с ". Categorized as: Классифицируются как: Food Питание |
Posted on 01.13.08 by Widge @ 4:42 am Отправлен 01.13.08 по Widge @ 4:42 утра ![]() Our love of all things classic Наша любовь все вещи классические Muppets is second only to our unhealthy obsession with занимает второе место только для нашей нездоровой одержимость zombies зомби . So we rejoice in Так что мы радоваться these furry monster cupcakes furry этим чудовищем cupcakes , which Evil Mad Scientist Labs took a step further , В котором безумный ученый зла Labs занимает шаг вперед and dubbed "Mupcakes," и окрестили "Mupcakes", an allusion, of course, to намек, конечно, this этот . Categorized as: Классифицируются как: Food Питание |
Page 2 of 14 Страница 2 из 14 « Previous «Предыдущая 1 2 2 3 4 5 Next » Следующая » ... ... Last » Последняя » |


























