Posted on 05.30.07 by Widge @ 10:54 am Posté le 05.30.07 par Widge @ 10:54 am ![]() That's right. That's right. You can go to a participating Krispy Kreme store and get a free donut on National Doughnut Day, this coming Friday, June 1st. Vous pouvez accéder à un participant Krispy Kreme magasin et obtenez gratuitement un beigne sur Doughnut Journée nationale, ce vendredi, Juin 1st. I know, I know: you might have been trying to resist the pull of the Hot Donuts Now sign, which pulls you in like a moth to a flame. Je sais, je sais: vous avez peut-être essayé de résister à l'attrait de la Hot Donuts maintenant signer, qui vous tire comme un papillon à une flamme. But free? Mais libre? There's no defense against free fat pills. Il n'ya pas de défense contre le libre-pilules de matières grasses. Categorized as: Classés dans: Food Nourriture and et Headsup HeadsUp |
Posted on 05.28.07 by Widge @ 4:45 am Posté le 05.28.07 par Widge @ 4:45 am ![]() Review: It's like something out of a bad teen movie from the 80s: you taste the pomegranate portion of the treat and it's like it's a sweet girl you'd like to get to know better. Review: C'est comme quelque chose d'un mauvais film d'adolescents des années 80: vous goûter la grenade partie du traitement et c'est comme c'est une fille douce vous souhaitez mieux connaître. Then just as you chatting her up gets good--the chocolate shows up, and it turns out it's her boyfriend. Ensuite, il suffit que vous le Chat est de son bon - le chocolat montre, et il s'avère qu'il est son petit ami. Suddenly that rich pomegranate taste is overwhelmed by chocolate, leaving the taste buds to go home alone and brokenhearted. Tout à coup, que les riches grenade goût est submergé par le chocolat, ce qui laisse les papilles d'aller seuls à la maison et brokenhearted. Next time, Haagen-Dazs, let's see the pomegranate portion come to the dance solo, huh? La prochaine fois, Haagen-Dazs, nous allons voir la grenade partie venir à la danse en solo, hein? Time: 23 seconds. Durée: 23 secondes. Categorized as: Classés dans: Food Nourriture and et Reviews Critiques |
| Posted on 05.19.07 by Widge @ 2:32 am Posté le 05.19.07 par Widge @ 2:32 am Quaker has come out with the results of a survey they conducted with kids, showing that 83% of them "think it would be fun to be a pirate." Quaker est venu avec les résultats d'une enquête menée ils avec les enfants, montrant que 83% d'entre eux "pense que ce serait amusant d'être un pirate." This to celebrate the return of Jean LaFoote (no doubt because we summoned him back from the Phantom Zone via the Film Fests Ceci pour célébrer le retour de Jean LaFoote (sans doute parce que nous avons convoqué de nouveau le fantôme de la zone par le film Fêtes like we did with another nefarious food-shilling creature of evil comme nous l'avons fait avec un autre abject alimentaire shilling créature du mal ). The commercial above is to remind you who the hell he is, naturally. Le commercial est au-dessus de vous rappeler l'enfer qui il est, naturellement. There's also some good news for those of us who fear that childhood imagination is dead these days: Il ya aussi une bonne nouvelle pour ceux d'entre nous qui craignent que l'enfance est mort d'imagination ces jours-ci: According to the survey, nine out of 10 kids say imagining and creating their own adventures is one of their favorite activities. Selon l'enquête, neuf des 10 enfants dire imaginer et de créer leurs propres aventures est un de leurs activités favorites. Categorized as: Classés dans: Food Nourriture |
Posted on 05.15.07 by Widge @ 2:41 am Posté le 05.15.07 par Widge @ 2:41 am ![]() Coming soon to direct-to-DVD release: a sequel to White Noise . Bientôt directe à sortie en DVD: une suite de White Noise. This time around, it's not EVP, electronic voice phenomenon, that the dead are using to contact us--it's our breakfast. Cette fois-ci, il n'est pas vice-président directeur, voix électronique phénomène, que les morts sont l'aide à nous contacter - c'est notre petit-déjeuner. "Hello World." "Bonjour tout le monde." Once a standard default post for a Wordpress installation, it's now...a clarion call of doom. Une fois une norme par défaut poste pour une installation de Wordpress, il est maintenant ... un appel de malheur. Or...maybe not. Ou ... peut-être pas. Michael Keaton Michael Keaton needs work and I want to help the man out, that's all I know. besoins travail et je veux aider l'homme, c'est tout ce que je sais. Regardless, the maniacs at Evil Mad Scientist Laboratories have Peu importe, les maniaques à Evil Mad Scientist ont Laboratories created a device to toast words and pictures on your...well, your toast créé un dispositif destiné à griller les mots et les images sur votre ... bien, votre pain grillé . It's only a matter of time before you can get free toast for life if every single slice comes with an advert on it. Ce n'est qu'une question de temps avant que vous pouvez obtenir gratuitement des toasts à perpétuité si chaque tranche est livré avec une annonce à ce sujet. You know it's coming. Vous savez ça vient. Categorized as: Classés dans: Food Nourriture |
Posted on 05.11.07 by Widge @ 1:34 am Posté le 05.11.07 par Widge @ 1:34 am ![]() Headsup, folks. HeadsUp, folks. Just received this word: Viens de recevoir ce mot: Ice cream aficionados can get their ice cream fix for free on Tuesday, May 15, 2007, thanks to Haagen-Dazs ice cream's first New Flavor Day free cone event. Les amateurs de crème glacée peuvent obtenir leur crème glacée pour fixer libre le mardi, Mai 15, 2007, merci à Haagen-Dazs crème glacée de la première New Flavor Journée libre cône. Samples of new flavors of the world's finest, most indulgent ice cream -- Haagen-Dazs Cinnamon Dulce de Leche and Haagen-Dazs Sticky Toffee Pudding -- will be served at any participating Haagen-Dazs shop from 4:00-8:00 pm Les échantillons de nouvelles saveurs du monde la plus belle, plus indulgent glace - Haagen-Dazs Cinnamon Dulce de Leche et Haagen-Dazs Sticky Toffee Pudding - seront servis à tout participant Haagen-Dazs boutique de 4:00-8:00 pm Now I don't know how much a "sample" is considered to be. Maintenant, je ne sais pas combien un "échantillon" est considéré comme. Later in the press release they refer to "free cones," so YMMV. Plus tard dans le communiqué de presse, ils se réfèrent à «libérer les cônes,« afin YMMV. However, I will tell you from personal experience that Sticky Toffee Pudding ice cream is pret-ty damn good. Cependant, je vais vous dire par expérience personnelle que Sticky Toffee Pudding la crème glacée est prêt-ty Damn Good. So if you've got a location nearby, take advantage. Donc, si vous avez un emplacement à proximité, en tirer avantage. Image: Junk Food News Actualités malbouffe . Categorized as: Classés dans: Food Nourriture and et Headsup HeadsUp |
| « newer posts «Nouveaux postes | previous posts » précédents postes » |


























