Needcoffee.com - Dieci anni di Insonnia: 1998-2008!
Headsup: Little House, Little Village and a Big Boxed Set Headsup: Piccola Casa, piccolo paese e una grande confezione
Posted on 05.17.08 by Widge @ 11:45 pm Posted on 05.17.08 da Widge @ 11:45 pm

An ongoing attempt to make sense of the onslaught of new swag that people want you to buy. In corso un tentativo di rendere il senso di assalto di nuove swag che la gente vuole di acquistare. Should you? Si dovrebbe? I'll try and help. I'll try e aiuto.

Tapestry the Legacy Edition by Carole King CD Cover Art
Sudden Impact soundtrack CD cover art

Sony Legacy has released one of their nifty Legacy Editions of Carole King's Tapestry . Sony Legacy ha rilasciato uno dei loro nifty Legacy edizioni di Carole King's Tapestry. These editions always have bonus bits on them that usually make them worth snagging, even if you have the original already--and that's what I'm here to do is to let you know what's what. Queste edizioni hanno sempre bonus bit su di loro che di solito li rendono snagging vale la pena, anche se avete già l'originale - e questo è ciò che sto qui a fare è far sapere che cosa c'è che cosa. This has the original album, just as it was remastered previously, but with a second disc featuring songs from the album performed live with just Carole and the piano from 1973 and 1976. Questo ha l'album originale, così come lo è stato precedentemente remastered, ma con un secondo disco con le canzoni di album dal vivo eseguita con Carole e il pianoforte dal 1973 e 1976. These performances haven't been released before, so if you're a King fan, you're going to want this. Queste prestazioni non sono stati rilasciati prima, quindi se sei un fan di King, che si vuole vuole questo. If you want to try it out, skip to the bottom of this post and I'll have the MP3 samples from Amazon so you can try before you buy. Se volete provarlo, andare al fondo di questo post e mi avrete l'MP3 campioni prelevati da Amazon in modo che tu possa provare prima di acquistare. But it's a classic album with a worthy re-release in my opinion. Ma è un classico album con un degno nuovo rilascio, a mio parere. ( Click here to buy it from Amazon. Clicca qui per acquistare da Amazon. )

So, Lalo Schifrin. Quindi, Lalo Schifrin. He's one of those composers who you know, even if you don't know them. E 'uno di quei compositori che sapete, anche se non si conoscono. This is the guy who brought you the badass soundtrack for Bullitt , the score for Enter the Dragon , the theme to Mission: Impossible and scads more. Questo è il tizio che ha portato la colonna sonora per badass Bullitt, il cliente per Inserisci il drago, il tema di Mission: Impossible e scads di più. He's got 194 items listed with a composer credit on the IMDB. He's got 194 voci elencate con un compositore di credito su IMDB. Not bad. Non male. He's also the composer for Dirty Harry, having started with the franchise at the beginning in 1971. E 'anche per il compositore Dirty Harry, dopo aver iniziato con il franchising, all'inizio del 1971. And this 1983 film, Sudden Impact , was the fourth in the series. 1983 e questo film, Sudden Impact, è stata la quarta della serie. I believe this is the first time it's officially hit CD and it's out from Aleph Records. Credo che questa sia la prima volta ufficialmente è colpito CD ed è da Aleph Records. If you're a big fan of Schifrin's work or of Dirty Harry, you'll want to consider picking this up. Se sei un grande fan di Schifrin di lavoro o di Dirty Harry, ti consigliamo di prendere in considerazione questa raccolta. ( Click here to buy it from Amazon. Clicca qui per acquistare da Amazon. )

[[ Info continues... [[Info ... continua ]]

Categorized as: Nella categoria: Headsup
Comments: Commenti: None Nessuno



Headsup: The Baron, The Caballeros, and That Guy With the Whip Headsup: Il Barone, La Caballeros, e che Guy Con il Whip
Posted on 05.16.08 by Widge @ 11:06 pm Posted on 05.16.08 da Widge @ 11:06 pm

An ongoing attempt to make sense of the onslaught of new swag that people want you to buy. In corso un tentativo di rendere il senso di assalto di nuove swag che la gente vuole di acquistare. Should you? Si dovrebbe? I'll try and help. I'll try e aiuto.

All You Need is Love DVD cover art
Endgame, 1945 book cover art
Classic Caballeros Collection: Saludos Amigos and The Three Caballeros DVD Cover Art

All You Need is Love is a massive, seventeen episode, nearly fifteen hour exploration of popular music. Tutto quello che vi serve è l'Amore è una massiccia, diciassette episodio, quasi quindici ore di esplorazione della musica popolare. Not just a time capsule of when it first aired in the late 70s, it ended there just because that was the present. Non solo una capsula del tempo quando prima in onda alla fine degli anni'70, è finita solo perché non vi è stato che il presente. It takes you through popular music's roots back to jazz, vaudeville, folk music and works its way up. Essa si attraversa la musica popolare radici ritornare al jazz, al vaudeville, musica folk e si sta facendo strada. Creator/director/editor Tony Palmer interviewed veritable truckloads of major music stars and legends of the day in order to map out as much as he could of how music got to where it was. Creatore / regista / editor di Tony Palmer intervistati vera e carichi di grandi stelle della musica e leggende del giorno al fine di delineare il più poteva di come la musica got a cui è stato. It's never hit DVD before and Music Video Distributors is handling it here stateside. Non è mai colpito prima di DVD e video musicali Distributori di movimentazione è qui stateside. It's all-region so no matter what pond you're on one side or the other of, you can snag this and be content. È tutto così regione-non importa quale stagno sei in una parte o dall'altra, è possibile intoppo essere presente e di contenuto. It is truly massive and truly a documentary that any lover of music is going to want to have in their collection. E 'veramente massiccia e veramente un documentario che ogni amante della musica si vogliono avere nella loro collezione. ( Click here to order it from Amazon. Fare clic qui per ordinare da Amazon. )

Endgame, 1945 by David Stafford is the "rest of the story" when it comes to World War II as it was waged in Europe. Finale, 1945 da David Stafford è il "resto del racconto" quando si tratta di Seconda Guerra Mondiale come è stato condotto in Europa. The book talks about the war right before and right after VE Day and how the infernal engines finally ground to a halt. Il libro parla della guerra a destra prima e subito dopo Anniversario della liberazione e come l'infernale motori di terra finalmente una battuta d'arresto. You had Hitler's suicide, you had the various armies racing to Berlin, you had the camps being liberated...utter chaos. Avete avuto il suicidio di Hitler, lei ha avuto vari eserciti corsa a Berlino, ha avuto l'campi Liberato ... caos totale. And then what came next? E poi che cosa è venuto dopo? VE Day is just a blip on the radar of the mayhem. Anniversario della liberazione è solo un blip sul radar dei mayhem. Stafford takes you through it at the personal level of people "on the ground" as well as higher levels up so you can get the full tale. Stafford porta attraverso di essa il personale a livello di persone "sul campo" e livelli più alti in modo di avere il pieno racconto. World War II buffs owe it to themselves to check this out. II Guerra Mondiale buffs dovere nei confronti di se stessi per controllare questo fuori. It's out from Little Brown. E 'fuori da Little Brown. ( Click here to order it from Amazon. Fare clic qui per ordinare da Amazon. )

(more...) (segue. ..)

Categorized as: Nella categoria: Headsup
Comments: Commenti: None Nessuno




Ministry Bulletin: A Sexy Trio of Jess Franco Films Bollettino ministero: Un sexy trio di Jess Franco film
Posted on 05.16.08 by ScottC @ 2:59 pm Posted on 05.16.08 da ScottC @ 2:59 pm


Women behind Bars Cover Art

Women Behind Bars . Le donne dietro le sbarre. Shirley Fields (Lina Romay) is serving a six year sentence for shooting her cheating boyfriend. Settori Shirley (Lina Romay) sta scontando una condanna a sei anni di reclusione per il suo tiro barare fidanzato. But no one seriously believes that. Ma nessuno ritiene che seriamente. Shirley's boyfriend had just stolen a fortune in uncut diamonds. Shirley's ragazzo aveva appena rubato una fortuna in diamanti non tagliati. With him dead, Shirley is the only one who knows where they are. Con lui morti, Shirley è l'unico che sa dove sono. Now everyone, from the prison warden to the insurance company is trying everything to make her talk. Ora tutti, dalla prigione a warden la compagnia di assicurazione sta tentando di tutto per rendere il suo parlare. Will she fall victim to their sadistic schemes, or does Shirley have a plan of her own. Ella si sono vittime di loro regimi di sadico, o Shirley hanno un piano della propria. Yes, it's everything you expect from the Women-In-Prison genre: lesbian seduction, abusive prison staff, sexual torture, and bad, bad, women. Sì, è tutto ciò che vi aspettate da la donna-In-carcere di genere: lesbiche seduzione, abusivo personale di prigione, la tortura sessuale, e nel male, male, le donne. Along with the film, the DVD contains an interview with the director Franco. Insieme con il film, il DVD contiene un intervista con il regista Franco. Click here to buy it from Amazon. Clicca qui per acquistare da Amazon.

[[ You want more, don't you? [[Volete di più, non voi? ]]

Categorized as: Nella categoria: Headsup
Comments: Commenti: None Nessuno



Headsup: Jones, Langella and Sinatra Headsup: Jones, Langella e Sinatra
Posted on 05.05.08 by Widge @ 11:54 pm Posted on 05.05.08 da Widge @ 11:54 pm

An ongoing attempt to make sense of the onslaught of new swag that people want you to buy. In corso un tentativo di rendere il senso di assalto di nuove swag che la gente vuole di acquistare. Should you? Si dovrebbe? I'll try and help. I'll try e aiuto.

One Foot in the Grave Season 3 DVD Cover Art
One Foot in the Grave Season 4 DVD Cover Art
Terry Jones' Medieval Lives DVD Cover Art

The classic Brit comedy One Foot in the Grave hits with two more series from BBC Home Video. La classica commedia Brit un piede nella tomba hits con due serie più da BBC Home Video. Richard Wilson plays Victor Meldrew, a pensioner who has got so much bad luck in his life that Murphy just lets Victor call him "Mur." Richard Wilson svolge Victor Meldrew, un pensionato che ha tanta sfortuna nella sua vita che consente di Murphy appena Victor chiamarlo "Mur". Annette Crosbie plays his long-suffering wife and Angus Deayton, formerly of Have I Got News For You? is in the cast as well. Annette Crosbie svolge la sua lunga sofferenza-moglie e Angus Deayton, ex di Non ho buone notizie per te? È nel cast pure. Six issues come on each two-disc set and there's decent features for a Region 1 BBC release: the third season comes with the 1991 Christmas Special, "The Man in the Long Black Coat," and the fourth season comes with the 1993 Christmas Special, "One Foot in the Algarve." Sei venuto questioni su ogni disco di due serie e non vi è dignitoso per un caratteristiche Regione 1 BBC rilascio: la terza stagione viene fornito con la speciale Natale 1991, "l'uomo della Long Black Coat" e la quarta stagione viene fornito con la speciale Natale 1993 , "Un piede in Algarve". Each set also comes with a commentary on one episode from creator David Renwick and actor Wilson. Ogni set viene fornito con un commento su un episodio da David Renwick creatore e attore di Wilson. ( Click here to buy Series 3 Clicca qui per acquistare Serie 3 and e click here to buy Series 4 Clicca qui per acquistare Serie 4 , both from Amazon.) , Sia da Amazon.)

[[ Info continues... [[Info ... continua ]]

Categorized as: Nella categoria: Headsup
Comments: Commenti: 1 Comment 1 Commento



Headsup: Because Everyone is Beautiful at the Ballet Headsup: perché tutti è bello a Balletto
Posted on 04.27.08 by Widge @ 11:52 pm Posted on 04.27.08 da Widge @ 11:52 pm

An ongoing attempt to make sense of the onslaught of new swag that people want you to buy. In corso un tentativo di rendere il senso di assalto di nuove swag che la gente vuole di acquistare. Should you? Si dovrebbe? I'll try and help. I'll try e aiuto.

Il punto è ... di dov Davidoff cd cover art
Storming Las Vegas da John Huddy cover art

The cool thing about Comedy Central putting out scads of comedy albums is that even a shut-in like myself who never goes to comedy clubs and doesn't watch television can suddenly find himself confronted with new comedy. La cosa più cool Comedy Central messa fuori scads commedia di album che è anche uno shut-in come me che non va a comedy club e non guardano la televisione può ritrovarsi improvvisamente di fronte a nuove commedia. Such is the case with Dov Davidoff (and his disc here, The Point Is... ) who I had never heard of before but now won't forget because A) he has a really cool name and 2) the dude is actually quite funny. Tale è il caso di Dov Davidoff (e qui il suo disco, il punto è ...) che non avevo mai sentito parlare prima, ma ora non dimenticare, perché A), egli ha un nome davvero cool e 2) il tizio è in realtà abbastanza divertente. He reminds a bit of Bobcat Goldthwait in that his material comes from all over the place and his delivery is deceptively manic which hides how thoughtful (and sometimes hilariously wrong) it is. Egli ricorda un po 'di Bobcat Goldthwait nel suo materiale che proviene da tutto il luogo e la sua consegna è ingannevolmente maniacale che nasconde come attenti (e talvolta hilariously sbagliata) che è. Fans will want to grab this, people who aren't fans will want to give it a try. Fan vorrà cogliere questa, le persone che non sono fan vorranno fare un tentativo. ( Click here to buy it from Amazon. Clicca qui per acquistare da Amazon. )

Okay, here's the title of this audiobook. Ok, ecco il titolo di questa audiolibro. Check this out. Storming Las Vegas: How a Cuban-Born, Soviet-Trained Commando Took Down the Strip to the Tune of Five World-Class Hotels, Three Armored Cars, and Millions of Dollars . Check this out. Storming Las Vegas: Come uno cubano-Nato, sovietico-Formazione Commando portato la Striscia di Down per l'importo del Cinque-World Class Hotel, Tre Armored Auto, e milioni di dollari. That title of this book by John Huddy is the best goddamn title you will hear this week. Che il titolo di questo libro di Giovanni Huddy è il miglior titolo GodDamn potrete ascoltare questa settimana. Is there anything about that which doesn't draw you in? C'è qualcosa su ciò che non trae in? It's summons up an image of Tom Clancy rewriting Ocean's Eleven and getting Michael Bay to direct the damn thing. E 'la citazione di un immagine di Tom Clancy riscrittura Ocean's Eleven e ottenere Michael Bay a dirigere l'damn cosa. Blackstone Audio has it unabridged read by Stefan Rudnicki. Blackstone Audio è possibile reperire ha letto da Stefan Rudnicki. And get this: it's not even like Ocean's in that they only had an hour or so to get in and get out. E di arrivare a questo: non è anche come Ocean's, in quanto aveva solo un'ora circa per arrivare in e uscire. This assault on Vegas took place over sixteen freaking months. Questo attacco a Vegas ha avuto luogo freaking più di sedici mesi. In-sane. In-sano. The book clocks in at thirteen and a half hours across eleven discs. Il libro orologi in a tredici ore e mezza in undici dischi. ( Click here to buy the audiobook Clicca qui per acquistare l'audiolibro ; click here to buy the book clicca qui per acquistare il libro , both from Amazon.) , Sia da Amazon.)

[[ More info this way... [[Ulteriori informazioni in questo modo ... ]]

Categorized as: Nella categoria: Headsup
Comments: Commenti: None Nessuno



previous posts » post precedenti »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebra 10 anni di Insonnia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Iscriviti a RSS! or o Suggest something! Suggerire qualcosa!

Looking for Something? Alla ricerca di qualcosa?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Le voci recenti




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: In realtà qualcuno ci ha dato un premio per questo pasticcio:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vincitore: Best-Tenute-Segrete Weblog!
Who Goes There? Che va?
  • Blake's Got a New Face Blake's Got un nuovo volto
  • Yummy Things Cose yummy
  • The Unique Geek L'unica geek
  • Uncle Bear Zio Bear
  • Acrentropy
  • Till we *). * Fino a noi). Blog Blog Blog Blog
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David's Gallaher mitragliatrice pioggia
  • Blog of Interest Blog di interesse
  • WTF is this? WTF è?


    Translation? Traduzione?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishПереведите к русскому/Russiantercüme etmek -e doğru Türk/Turkishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
    中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
    What is This? Che cos'è questo?

    Recent Comments: Commenti recenti:
  • puggie on Winners and a Clarification About Region 2 Contests puggie a Vincitori e un chiarimento Chi Regione 2 Concorsi : Thanks you! : Grazie! I was surprise that I was the winner.. Ero sorpresa che mi è stato il vincitore .. We... Noi ...
  • Widge on Haagen-Dazs Reserve: Fleur de Sel Caramel - Review Widge a Haagen-Dazs Riserva: Fleur de Sel Carmelo - modifica : Actually, this is probably safer. : In effetti, questo è probabilmente più sicuro. For me, anyway. Per me, comunque. Either... Sia ...
  • Widge on Dear Ernie Cline: How Airwolf is an Airwolf Replica? Cari Widge a Ernie Cline: Come Airwolf è un Airwolf replica? : Yeah, good call, I think it’s cheaper that way. : Sì, buona chiamata, credo che sia più economico che modo.
  • Blank-Mage on Haagen-Dazs Reserve: Fleur de Sel Caramel - Review Bianche-MAGE a Haagen-Dazs Riserva: Fleur de Sel Carmelo - modifica : Or get two ginormous store brand ice cream buckets... : O GET due ginormous negozio marchio gelato secchi ...
  • Ed The Unique Geek on Dear Ernie Cline: How Airwolf is an Airwolf Replica? Ed l'unica a Geek Cari Ernie Cline: Come Airwolf è un Airwolf replica? : I’ll take two! : I'll prendere due!

  • Content Bits Contenuto Bits
  • Home Casa
  • Gabfest
  • Books Libri
  • Columns Colonne
  • Comics Fumetti
  • Contests Concorsi
  • DVD Masterizzatori
  • Games Giochi
  • Headsup
  • Movies Film
  • Music Musica
  • Podcasts Podcast
  • Rants
  • Recommendations Raccomandazioni
  • Reviews Recensioni
  • Stimuli Stimoli
  • Toys Giocattoli
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Archivio di Wordpress

  • Site Stuff Sito Stuff
  • Contact the Loonies Contattare il Loonies
  • Support the Loonies Sostenere la Loonies
  • Subscribe in a reader Iscriviti in un lettore
  • Get updates via e-mail Ricevere gli aggiornamenti via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestire iscrizione newsletter
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Politica sulla privacy e Termini e condizioni d'uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita anche ...
    The Daily Kicksplode Il quotidiano Kicksplode
    Colors Are Overrated I colori sono sopravvalutato

    Entries by Author Autore di voci
    Bailey
    Bob the Zombie Il bob Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege Assedio
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Crediti e copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Tutti i contenuti © 1997-oggi di un Brosmio Productions. Some rights reserved. Alcuni diritti riservati.
    Original theme by Originale tema di Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Che non ha alcuna responsabilità in considerazione quello che abbiamo fatto per essa.