Posted on 11.05.07 by Tuffley @ 1:31 am Publicado el 11.05.07 por Tuffley @ 1:31 am ![]() Well, it's official--barring any last second deals, the Writers Guild of America is set to walk out on their jobs today. Bueno, es oficial - salvo alguna último segundo se ocupa, el Writers Guild of America está configurado para salir a su trabajo el día de hoy. The top concern this go round seems to revolve around the writers seeking higher royalties for DVD sales and receiving any payment at all for internet streaming of their material. La parte superior se refieren a esta ronda parece ir a girar en torno a los escritores que buscan mayores regalías por las ventas de DVD y recibir cualquier pago a todos los de internet de su material. But you really don't care about the plight of the writers, do you? Pero usted realmente no se preocupan por la suerte de los escritores, si? After all, should the strike go long enough--most of the writing staffs of both Después de todo, la huelga debe ir el tiempo suficiente - la mayor parte de la escritura personal de ambos Lost Perdido and y Heroes Héroes could simply go back to writing comics. podría simplemente volver a escribir cómics. And really, being paid for written material on the internet? That's just ridiculous . Y realmente, siendo pagado por el material escrito a través de Internet? Eso es simplemente ridículo. What you really want to know about the impending strike is how your precious television serials and movies will be affected by all this work stopping action. Lo que realmente quiere saber acerca de la inminente huelga es la forma en que su preciosa series de televisión y las películas se verán afectados por todo este trabajo detener la acción. Well, the answer is: depends on who you ask, and depends and what you watch. Bueno, la respuesta es: depende de que usted pregunta, y depende y lo que ves. Categorized as: Clasificados como: Rants Rantes |
Posted on 10.12.07 by Tuffley @ 2:22 am Publicado el 10.12.07 por Tuffley @ 2:22 am ![]() To the Para la Stargate Stargate and y Doctor Who Doctor Who fandoms: At certain points over recent years, I may have referred to one or both of you as being "the whiniest bitches on the internet". En determinados puntos a lo largo de los últimos años, podría haberse referido a uno o ambos de ustedes como "la whiniest perras en Internet". However, I've come to realize I might have been far too hasty in making that proclamation. Sin embargo, me he dado cuenta de que podría haber sido demasiado apresurado en hacer que la proclamación. No, I'm not apologizing. No, yo no soy pedir disculpas. Many of are you still whiny bitches. Muchos de ustedes están todavía whiny perras. But you're just not the whiniest bitches on the Internet. Pero usted no está sólo la whiniest perras en Internet. The new drama queens have moved in. And man, El nuevo drama reinas se han trasladado pulg Y el hombre, Radiohead fans are anal--aren't they? los fans son anal - aren't ellos? There. Allí. Someone needed to say it. Alguien necesita decir. A mere day after the "grand experiment" and the Internets are awash with complaints: everything from the "lowly" 160 kbps bit rate to being "used" by the band and its management to promote the physical release of the In Rainbows CD. Un simple día después de que el "gran experimento" y los Internets son inundada de quejas: todo, desde la "humilde" 160 kbps la velocidad de bits para ser "utilizados" por la banda y su gestión para promover la recuperación física liberación de Arco Iris En el CD. For those of you feeling ripped off or used by Radiohead, I present the following reality check: Para aquellos de ustedes siente robado o utilizado de Radiohead, presento la siguiente realidad: Categorized as: Clasificados como: Rants Rantes |
Posted on 07.19.07 by Widge @ 6:57 pm Publicado el 07.19.07 por Widge @ 6:57 pm ![]() So I've posted the press release (or at least as much of it as I could stand) Así que acabo de publicar el comunicado de prensa (o, al menos, como gran parte de lo que he podido estar) to the new Gabfest a la nueva Gabfest . But the more I think about it, the more pissed off I am. Pero los más lo pienso, más pissed off I am. ( Update: Full press release text (Actualización: la nota de prensa completa de texto here aquí .) Gist: a "certified grief counselor" is using the release of Síntesis: un "certificado dolor consejero" está utilizando la liberación de Harry Potter Harry Potter 's final book to pimp herself to the media, under the guise of helping parents and children deal with grief over the death of fictional characters . 's libro final a proxeneta sí misma a los medios de comunicación, con el pretexto de ayudar a los padres y los niños hacer frente a dolor por la muerte de personajes de ficción. Because deaths are rumored to happen in Book 7, the press release states "This could have a serious impact on children, millions of whom have grown up reading, watching and profoundly enjoying the characters and storylines of the Harry Potter series." Dado que las muertes se rumorea que esto ocurra en el Libro 7, el comunicado de prensa dice: "Esto podría tener un grave impacto sobre los niños, millones de los cuales han crecido leer, mirar profundamente y disfrutar de los personajes y argumentos de la serie Harry Potter." For crying out loud, people. Por llorando en voz alta, la gente. It's not bad enough that anytime Something Bad Happens we trot out grief counselors to prop up children (who, for the most part, don't need propping up as often as they get propped up--they're children--they're resilient little bastards), now we're going to trot them out when Something Bad Doesn't Actually Happen. No es malo que en cualquier momento algo malo nos pasa a cabo trot dolor consejeros para apuntalar los niños (que, en su mayor parte, no necesitan a flote con la mayor frecuencia a medida que debiendo - they're niños - they're poco resistente bastardos), ahora vamos a trote fuera algo malo cuando en realidad no suceda. It's fiction ! Es ficción! Categorized as: Clasificados como: Books Libros and y Rants Rantes |
| Posted on 06.01.07 by Tuffley @ 6:08 pm Publicado el 06.01.07 por Tuffley @ 6:08 pm Back in April, Apple and The EMI Labels reached an agreement that will see music from its labels (excluding, of course, Ya en abril, Apple y El IME etiquetas llegado a un acuerdo que va a ver la música de sus etiquetas (excluyendo, por supuesto, The Beatles The Beatles and y Radiohead ) being sold on the iTunes music store without encrypted copyright protection on its files. ) Que se venden en la tienda de música iTunes sin protección del derecho de autor encriptado en sus archivos. The new service is called iTunes Plus, and officially rolled out as part of this week's 7.2 update. El nuevo servicio se llama iTunes Plus, y lanzó oficialmente como parte de esta semana del 7,2 actualización. While users will be able to purchase complete albums from EMI Artists without DRM for the same price iTunes currently charges (around $9.99), individual tracks without DRM will be sold as a premium item (for about $1.29 a track) Users will be given the option of paying the regular iTune per-track price for EMI-released tracks with the DRM, and (should they choose the Plus option) will also the bit rate of the purchased track. Si bien los usuarios podrán comprar álbumes completos de artistas EMI sin DRM por el mismo precio de iTunes actualmente cargos (alrededor de $ 9,99), pistas individuales sin DRM se venderá como una prima tema (por alrededor de $ 1,29 de una pista) Los usuarios se les dará la opción de pagar el iTune ordinario por vía de precios para EMI-liberados pistas con el DRM, y (en caso de que elija la opción Plus) también la tasa de bits de la pista comprado. In addition, the per-track may be credited for purchase of the album (if the tracks have been purchased within the last 180 days) through the recently added Complete Your Album feature. Además, por la vía podrán acreditarse para la compra del disco (si las pistas han sido adquiridos en los últimos 180 días) a través de la recientemente añadido un álbum completo característica. Apple is also offering Plus users the chance to upgrade any existing Plus-eligible track/album purchases already in their collection to the DRM-Free ACC format for a fee. Apple también ofrece Plus usuarios la oportunidad de actualizar sus disposiciones en materia de derecho-Plus de pista / álbum de compras ya en su colección para el DRM-Free CAC formato de una tasa. Categorized as: Clasificados como: Rants Rantes |
Posted on 04.23.07 by Widge @ 6:40 pm Publicado el 04.23.07 por Widge @ 6:40 pm ![]() Wow, I had no idea I was undercutting hard working writers who don't give away their work for free No tenía ni idea de que la subcotización fue duro trabajo que los escritores no regalar su trabajo de forma gratuita . I'm also glad that Howard Hendrix thinks that my stuff is good enough to get paid for, and that I'm screwing up the world by giving it away online. También me alegro de que Howard Hendrix piensa que mis cosas son buenas para recibir el pago por, y que estoy atornillado hasta el mundo, dotando a distancia en línea. Thanks, Howard! Gracias, Howard! That would mean a lot coming from you, had I any idea who you were or why I should care. Eso significaría una gran cantidad procedente de usted, yo tenía alguna idea de que usted o fueron la razón por la que debemos cuidar. Before I counter-rant, for those who are interested, here's my webscabery in action: Antes de contra-rant, para aquellos que estén interesados, aquí está mi webscabery en acción: Something Else Otra cosa - ongoing microfictions. -- Microfictions en curso. (Although if you only have time for one, may I humbly suggest (Aunque si sólo tiene tiempo para uno, me permito sugerir humildemente this one este or maybe o tal vez this one este ) Dark Blue Monstropolis Dark Blue Monstropolis - ongoing sci-fi series -- En curso de ciencia ficción serie If you like my stuff, you'll be pissing off Howard if you read my books, either for free, or proving him wrong by buying them on Amazon. Si te gusta mi material, se le pissing off Howard si leen mis libros, ya sea de forma gratuita, o que demuestre lo equivocado al comprar en Amazon. So I say: piss him off and buy. Así que yo les digo: piss él fuera y comprar. Mystics on the Road to Vanishing Point - my novel. Místicos sobre la carretera a punto de fuga - mi novela. Sorry, it's straight fiction. Lo sentimos, es recto ficción. But don't hold that against me. Pero no tienen que contra mí. Buy it on Amazon Comprar en Amazon or o read it for free leer de forma gratuita . Magnificent Desolation - my short story collection. Magnífica Desolación - mi colección de cuentos. Dark fantasy and other weirdness. Oscura fantasía y otras Curiosidad. Buy it on Amazon Comprar en Amazon or o read it for free leer de forma gratuita . Find more webscabs online Buscar más webscabs en línea here aquí . Right. Derecho. Now if you want to read my counter-rant, proceed. Ahora, si usted desea leer mi contra-rant, proceda. Otherwise, thanks for stopping by and enjoy my free webscab-enabled work. De lo contrario, gracias por detenerse y disfrutar de mi libre webscab habilitado para el trabajo. Huzzah. Categorized as: Clasificados como: Rants Rantes |
| previous posts » entradas anteriores » |















