Needcoffee.com - Dix ans de l'insomnie: 1998-2008!
Ken Plume and Widgett vs. Episode III! Ken Plume et Widgett c. Episode III!
Posted on 09.08.06 by Widge @ 11:12 am Posté le 09.08.06 par Widge @ 11:12 am

Quick Stop Entertainment Quick Stop Entertainment head burrito Ken Plume and I decided to record a couple of commentaries while we were hanging out at DragonCon. Burrito chef Ken Plume et j'ai décidé d'enregistrer une couple de commentaires alors que nous étions suspendus à DragonCon. The terrifying first result is here: Episode III was twelve miles of ass, and we sit through it, providing nearly wall to wall griping. Le terrifiant premier résultat est ici: Episode III est douze kilomètres de cul, et nous nous asseyons à travers elle, fournissant près de mur à mur griping. It was therapeutic. Il a été thérapeutique. No, really. Non, vraiment.

Find it here. Find it here.

Categorized as: Classés dans: Rants
Comments: Commentaires: None Aucun



Widge Goes Off's Giant-Sized Annual Podcast... Widge s'éteint le gigantisme annuel podcast ...
Posted on 09.08.06 by Widge @ 11:04 am Posté le 09.08.06 par Widge @ 11:04 am

Remember when comic book annuals were a culmination of the year's plots and characters? Rappelez-vous quand la bande dessinée annuelles ont été un point culminant de l'année de parcelles et des caractères? When they used to be a big deal? Quand ils être utilisés pour une grosse affaire? Before they got turned into an attempt to do multi-part storylines that sucked? Avant de se transformer en une tentative de faire partie de plusieurs scénarios que aspiré?

Well, that's the gist behind Widge Goes Off Giant-Sized Annual #1, in which you get a ringside seat at a Needcoffee geek summit. Eh bien, c'est l'essentiel derrière Widge s'éteint Giant-Sized Annual # 1, que vous pouvez obtenir un ring place à un sommet Needcoffee geek. Frightening. Effrayants.

Anyway...in this super-sized episode: Quoi qu'il en soit ... dans ce super-épisode de taille:

Leigh and Dindrane forge an unholy alliance that threatens to rock the Needcoffee crew to their very core! Dindrane Leigh et forger une alliance impie qui menace de rock Needcoffee l'équipage de leur cœur!

ScottC's guilty pleasure movie choice gains him unparalleled amounts of ridicule! ScottC du plaisir coupable film choix des gains sans précédent lui montants du ridicule! And this is Scott we're talking about here! Et ce n'est Scott nous parlons ici!

And I just sit back and listen to them do my podcast for me! Et je viens de prendre du recul et de les écouter mes podcast pour moi! Moohoohahaha!

Find it here. Find it here.

Categorized as: Classés dans: Rants
Comments: Commentaires: 5 Comments 5 Commentaires




Widge Goes Off: Monday is a Sadist and He Will Be Dealt With Widge s'éteint: le lundi est un sadique et il sera traité avec
Posted on 08.28.06 by Widge @ 6:43 am Posté le 08.28.06 par Widge @ 6:43 am

We've reached Episode 10 of Widge Goes Off, the rambling stream of consciousness podcast disguised as entertainment news and discussion. Nous avons atteint Episode 10 de Widge s'éteint, la randonnée stream of consciousness podcast déguisée en divertissement nouvelles et de discussion. You can find the latest one Vous pouvez trouver plus tard un here at Quick Stop Entertainment ici, au rapide Stop Entertainment .

That is an image of a croissant. C'est une image d'un croissant. For no reason whatsoever except that I can. Pour aucune raison que ce soit, sauf que je peux. I have gone mad with power, I tell you. J'ai perdu la tête avec le pouvoir, je vous le dis. Mad. Fou. Grrr. Erreur.

Categorized as: Classés dans: Rants
Comments: Commentaires: None Aucun



KFC's Moms Matter! KFC mamans de Matière! Press Release: I'm Not Gettin' Anywhere With This Damn Thing... Communiqué de presse: Je ne suis pas Gettin 'n'importe où avec ce Damn Thing ...
Posted on 08.23.06 by Widge @ 1:40 am Posté le 08.23.06 par Widge @ 1:40 am

Just received a press release here from KFC that they have created a Moms Matter! Viens de recevoir un communiqué de presse ici de KFC qu'ils ont créé une affaire mamans! Advisory Board. Conseil consultatif. I'm struggling with what this means. Je suis aux prises avec ce que cela signifie.

Moms from all walks of life and different parts of the country will join a group of mothers employed by KFC on the new Advisory Board. Les mères de tous les milieux de vie et les différentes parties du pays se joindront à un groupe de mères employées par KFC sur le nouveau Conseil consultatif. The group will help KFC harness the experience that motherhood provides... Le groupe contribuera KFC exploiter l'expérience que la maternité dispose ...

About...making chicken? En savoir plus ... pour que la poulet?

...and channel that knowledge into ways to better meet moms' needs. ... et de canaliser ce savoir en moyens de mieux répondre mamans des besoins.

Oh. Of course. Bien sûr. Wait. Attendre. What? Pardon?

Julienne Smith, founder and author of "Food For Talk," a recipe box of conversation starters that promote family bonding, will join the Advisory Board as an expert contributor. Julienne Smith, fondateur et auteur de "Food For Talk," une boîte à recettes d'amorces qui favorisent la famille de cautionnement, se joindra au conseil consultatif d'experts comme un contributeur. "As a mom and author, I know from experience that families are starved for quality time," says Smith, who describes herself as a "professional mom." "Comme une mère et auteur, je sais par expérience que les familles sont privées de temps de qualité», déclare M. Smith, qui se décrit comme un «professionnel mère." "Meals are a great occasion to reconnect and who better than KFC to bring us all to the table to talk about ways to make that time mean even more." "Les repas sont une grande occasion de se reconnecter et qui mieux que KFC pour nous tous à la table pour parler des moyens de rendre ce moment-là signifie encore plus."

(more...) (suite. ..)

Categorized as: Classés dans: Rants
Comments: Commentaires: None Aucun



Tom and Jerry and Smoking: God Forbid Our Kids Start Acting Like Animals Tom et Jerry et le tabagisme: Dieu nous en garde nos enfants commencer à agir comme des animaux
Posted on 08.22.06 by Widge @ 2:53 am Posté le 08.22.06 par Widge @ 2:53 am

The BBC reports La BBC rapports that Boomerang is editing Tom and Jerry cartoons where animals are seen smoking. Boomerang est que l'édition Tom et Jerry dessins animés où les animaux sont considérés de fumer. Think about that for a moment: anthropomorphic animals who beat the living shit out of each other for laughs occasionally smoke--and people are worried that kids will be so detached from reality that the smoking will warp their minds. Pensez-y un instant: les animaux anthropomorphes qui a battu la vie de merde à l'autre de temps en temps pour rire fumée - et les gens sont inquiets que les enfants seront détachés de la réalité que le tabagisme chaîne leur esprit.

We all grew up watching these unedited cartoons--when was the last time somebody you knew confided that they started smoking because of a cat and a mouse? Nous avons tous grandi en regardant ces dessins animés non éditées - à quand remonte la dernière fois que quelqu'un vous a confié que savait qu'ils ont commencé à fumer en raison d'un chat et une souris? That's right, we all started smoking right after we ordered a green Bat-suit from the Acme Catalog and then drew a tunnel on the wall so that Accelleratii Incredibus could run into it. C'est vrai, nous avons tous commencé à fumer juste après nous avons commandé un vert Bat-combinaison de l'Acme Catalogue et a ensuite appelé un tunnel sur le mur de manière à ce que Accelleratii Incredibus de pouvoir fonctionner en elle.

Well, at least the huge numbers of people who bitched are happy now. Eh bien, au moins le grand nombre de personnes qui bitched sont heureux maintenant. Or probably not, since I can't imagine people like that ever being happy with their station in life. Ou probablement pas, car je ne peux pas imaginer que des gens comme jamais être satisfaits de leur station dans la vie.

The move follows an investigation by media watchdog Ofcom into a viewer's complaint that the vintage animations were not appropriate for young viewers. Le déménagement fait suite à une enquête de surveillance des médias par l'Ofcom en un visualiseur de la requérante selon lequel le millésime animations n'étaient pas appropriées pour les jeunes téléspectateurs.

Wait...a viewer? A viewer? A single viewer? Vintage, classic animation is being fucked with because one viewer is afraid that Tom and Jerry have more influence over their kids than they do? Attendez ... un spectateur? Un téléspectateur? Un seul spectateur? Vintage, classique d'animation est en cours de baiser avec un spectateur, car a peur que Tom et Jerry ont plus d'influence sur leurs enfants qu'eux-mêmes? Wait, we don't even know if this single, unnamed viewer has kids, do we? Attendez, nous ne savons même pas si cet unique, sous forme anonyme spectateur a des enfants, avons-nous? Un-fucking-believable. Un-fucking-crédible.

Categorized as: Classés dans: Rants and et TV
Comments: Commentaires: 4 Comments 4 Commentaires



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Célébrons 10 ans d'insomnie: 1998-2008!
Subscribe to RSS! S'abonner à RSS! or ou Suggest something! Suggérer quelque chose!

Looking for Something? Vous cherchez quelque chose?
Web Web Needcoffee Needcoffee


Brain Toniq. Effacer la tête de brouillard

Recent Entries Les entrées récentes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: En fait, quelqu'un nous a donné un prix pour ce mess:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Gagnant: Best-Kept Secret-Weblog!
Who Goes There? Qui va là?
  • Blog of Interest Blog d'intérêt
  • Uncle Bear Uncle Bear
  • Rhetoric & Rockets Rhetoric & Rockets
  • Cool Aggregator Cool Aggregator
  • Blake's Got a New Face Blake's Got a New Face
  • Yummy Things Yummy Things
  • The Unique Geek Le geek unique
  • Acrentropy
  • WTF is this? WTF est-ce?


    Translation? Traduction?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? A quoi ça sert?

    Recent Comments: Commentaires récents:
  • Rox of Spazhouse on Win Maggie Smith at the BBC on DVD! Rox de Spazhouse sur Win Maggie Smith à la BBC en DVD! : She is up there with the greats such a Leo McKern. : Elle est là-haut avec les plus grands un tel Leo McKern.
  • Blank Mage on Paramount Waiting for the Worms to Come Mage Blanc sur Paramount Waiting for the Worms to Come : Reporting. : Rapports. Acknowledged. Déposées.
  • Amanda on Top 10 Couples in Anime and Manga Amanda Haut sur 10 couples dans les Anime et Manga : i think that inuyasha and kagome should of been before Spike Spiegel and... : Je pense que Inuyasha et kagome devrait également été saisi de Spike Spiegel et ...
  • Feral Fish on Zombies on the Playground: The Children’s Crusade Les poissons sauvages sur Zombies sur le jeu: The Children's Crusade : That is made of pure awesome! : C'est fait de pur awesome! The pic is... Le pic est ...
  • Paula on Win Sinatra: The 2-Disc Collector’s Edition on DVD! Paula sur Win Sinatra: Le 2-Disc Collector's Edition sur DVD! : This would be great to have! : Ce serait sympa d'avoir!

  • Content Bits Contenu Bits
  • Home Accueil
  • Gabfest
  • Books Livres
  • Columns Colonnes
  • Comics Bandes dessinées
  • Contests Concours
  • DVD
  • Games Jeux
  • Headsup HeadsUp
  • Movies Films
  • Music Musique
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recommandations
  • Reviews Critiques
  • Stimuli
  • Toys Jouets
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pré-Wordpress Archives

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Contactez le Loonies
  • Support the Loonies Soutenir la Loonies
  • Subscribe in a reader S'abonner dans un lecteur
  • Get updates via e-mail Obtenir des mises à jour par e-mail
  • Manage newsletter subscription Gérer bulletin d'abonnement
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Politique de confidentialité et Conditions d'utilisation du site
  • WordPress

  • Also Visit... Visitez aussi ...
    The Daily Kicksplode Le quotidien Kicksplode
    Colors Are Overrated Les couleurs sont surestimé

    Entries by Author Nombre par Auteur
    Bailey
    Bob the Zombie Bob the Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Esdras
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege Siège
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Crédits et droits d'auteur
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Tout le contenu © 1997 à ce jour par un Tusk Productions. Some rights reserved. Certains droits réservés.
    Original theme by Original par thème Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Qui n'assume pas de responsabilité d'examiner ce que nous avons fait à celle-ci.