Posted on 09.08.06 by Widge @ 11:12 am Postado em 09.08.06 por Widge @ 11:12 am ![]() Quick Stop Entertainment Quick Stop Entretenimento head burrito Ken Plume and I decided to record a couple of commentaries while we were hanging out at DragonCon. Ken Plume burrito cabeça e eu decidi-me registar um par de comentários ao mesmo tempo que nos foi pendurado para fora em DragonCon. The terrifying first result is here: Episode III was twelve miles of ass, and we sit through it, providing nearly wall to wall griping. O primeiro resultado é aterradora aqui: Episódio III foi doze milhas de asno, e nós sentamos através dele, fornecendo cerca de parede a parede queixando. It was therapeutic. Foi terapêutico. No, really. Não, realmente. Categorized as: Categorizados como: Rants |
Posted on 09.08.06 by Widge @ 11:04 am Postado em 09.08.06 por Widge @ 11:04 am ![]() Remember when comic book annuals were a culmination of the year's plots and characters? Lembre quando comic book anuários foram o culminar de um ano de parcelas e os personagens? When they used to be a big deal? Quando eles costumavam ser um grande negócio? Before they got turned into an attempt to do multi-part storylines that sucked? Antes que se transformou em uma tentativa de fazer parte multi-storylines que sugado? Well, that's the gist behind Widge Goes Off Giant-Sized Annual #1, in which you get a ringside seat at a Needcoffee geek summit. Pois bem, essa é a essência por trás Widge Goes Off gigante de tamanho Anual # 1, no qual você tem acesso a uma ringside assento em um geek Needcoffee cimeira. Frightening. Assustadora. Anyway...in this super-sized episode: Enfim ... nesta super-de tamanho episódio: Leigh and Dindrane forge an unholy alliance that threatens to rock the Needcoffee crew to their very core! Leigh e Dindrane forjar uma aliança incrível que ameaça a rocha Needcoffee a tripulação para a sua própria essência! ScottC's guilty pleasure movie choice gains him unparalleled amounts of ridicule! ScottC prazer culpado do filme ele escolha ganhos inigualáveis montantes de ridículo! And this is Scott we're talking about here! E este é que estamos a falar de Scott aqui! And I just sit back and listen to them do my podcast for me! E eu só descansar e ouvi-los fazer o meu podcast de mim! Moohoohahaha! Categorized as: Categorizados como: Rants |
Posted on 08.28.06 by Widge @ 6:43 am Postado em 08.28.06 por Widge @ 6:43 am ![]() We've reached Episode 10 of Widge Goes Off, the rambling stream of consciousness podcast disguised as entertainment news and discussion. Temos alcançado Episode 10 de Widge Goes Off, as caminhadas fluxo de consciência podcast disfarçados de entretenimento notícias e discussão. You can find the latest one Você pode encontrar as últimas um here at Quick Stop Entertainment aqui em Quick Stop Entretenimento . That is an image of a croissant. Essa é uma imagem de um croissant. For no reason whatsoever except that I can. Por qualquer razão que eu possa salvo. I have gone mad with power, I tell you. Tenho enlouquecido de poder, digo-vos. Mad. Maluco. Grrr. Categorized as: Categorizados como: Rants |
Posted on 08.23.06 by Widge @ 1:40 am Postado em 08.23.06 por Widge @ 1:40 am ![]() Just received a press release here from KFC that they have created a Moms Matter! Apenas recebi um comunicado de imprensa aqui de KFC que eles próprios criaram um Mães Matter! Advisory Board. Conselho Consultivo. I'm struggling with what this means. Eu estou lutando com o que isso significa. Moms from all walks of life and different parts of the country will join a group of mothers employed by KFC on the new Advisory Board. Mães de todas as esferas da vida e de diferentes partes do país vão participar de um grupo de mães empregadas pelas KFC sobre o novo Conselho Consultivo. The group will help KFC harness the experience that motherhood provides... O grupo irá ajudar a KFC aproveitar a experiência que a maternidade oferece ... About...making chicken? Sobre ... tornando frango? ...and channel that knowledge into ways to better meet moms' needs. ... e canalizar esse conhecimento em maneiras de melhor atender mamães' necessidades. Oh. Ah. Of course. É claro. Wait. Aguardar. What? O quê? Julienne Smith, founder and author of "Food For Talk," a recipe box of conversation starters that promote family bonding, will join the Advisory Board as an expert contributor. Julienne Smith, fundador e autor de "Alimentos Para Talk", uma receita caixa de arranque conversa que promovam vínculo familiar, irão juntar-se o Conselho Consultivo como perito colaborador. "As a mom and author, I know from experience that families are starved for quality time," says Smith, who describes herself as a "professional mom." "Como uma mãe e de autor, eu sei por experiência que as famílias estão fazendo passar fome para a qualidade tempo", diz Smith, que se descreve como um "profissional mãe." "Meals are a great occasion to reconnect and who better than KFC to bring us all to the table to talk about ways to make that time mean even more." "As refeições são uma excelente ocasião para reconectar e que melhor do que a KFC para trazer a todos nós para a mesa para falar sobre as formas de tornar ainda mais que o tempo médio". Categorized as: Categorizados como: Rants |
Posted on 08.22.06 by Widge @ 2:53 am Postado em 08.22.06 por Widge @ 2:53 am ![]() The BBC reports A BBC relatórios that Boomerang is editing Tom and Jerry cartoons where animals are seen smoking. Boomerang que está editando Tom e Jerry caricaturas onde os animais são observados fumar. Think about that for a moment: anthropomorphic animals who beat the living shit out of each other for laughs occasionally smoke--and people are worried that kids will be so detached from reality that the smoking will warp their minds. Pense que por um momento: anthropomorphic animais que vivem bater o merda fora de si para gargalhadas ocasionalmente fumo - e as pessoas estão preocupadas que as crianças serão tão afastados da realidade que fumar irá deformar suas mentes. We all grew up watching these unedited cartoons--when was the last time somebody you knew confided that they started smoking because of a cat and a mouse? Todos nós crescemos assistindo esses desenhos animados inéditos - quando foi a última vez alguém lhe confiou sabia que eles começaram fumar por causa de um gato e um rato? That's right, we all started smoking right after we ordered a green Bat-suit from the Acme Catalog and then drew a tunnel on the wall so that Accelleratii Incredibus could run into it. É isso mesmo, todos nós temos direito depois começou a fumar ordenou um terno verde Bat-a partir da Acme Catalog e, em seguida, chamou um túnel na parede, para que possam correr em Accelleratii Incredibus-lo. Well, at least the huge numbers of people who bitched are happy now. Bom, pelo menos o enorme número de pessoas que estão bitched feliz agora. Or probably not, since I can't imagine people like that ever being happy with their station in life. Ou talvez não, pois não posso imaginar como as pessoas que alguma vez a ser feliz com sua estação na vida.
Wait...a viewer? A viewer? A single viewer? Vintage, classic animation is being fucked with because one viewer is afraid that Tom and Jerry have more influence over their kids than they do? Aguarde ... um telespectador? Um telespectador? Um único telespectador? Vintage, clássico animação está sendo fucked com um telespectador porque tem medo que Tom e Jerry têm mais influência sobre os seus filhos do que eles fazem? Wait, we don't even know if this single, unnamed viewer has kids, do we? Espere aí, nós não sabemos ainda se este único, unnamed espectador tem filhos, é que nós? Un-fucking-believable. Categorized as: Categorizados como: Rants and e TV Televisão |
| « newer posts «Mais novos lugares | previous posts » postagens anteriores » |























