Posted on 11.05.07 by Tuffley @ 1:31 am张贴于11.05.07由tuffley @上午01时31分 ![]() Well, it's official--barring any last second deals, the Writers Guild of America is set to walk out on their jobs today.那么,它的官方-禁止任何去年第二次交易,作家协会,美国是一套走出来对他们的就业机会。 The top concern this go round seems to revolve around the writers seeking higher royalties for DVD sales and receiving any payment at all for internet streaming of their material.顶端关注到这一轮,似乎围绕着作家,寻求更高的版权费, DVD的销售和接受的任何付款,在所有互联网分流,他们的物质。 But you really don't care about the plight of the writers, do you?但你真的不关心的困境,作家,你呢? After all, should the strike go long enough--most of the writing staffs of both毕竟,要罢工到足够长的-大部分的书面工作人员都 Lost 失去的 and和 Heroes 英雄 could simply go back to writing comics.可以简单地回去写作,漫画。 And really, being paid for written material on the internet? That's just ridiculous .真的,作为支付书面材料,在互联网上? 这只是可笑的 。 What you really want to know about the impending strike is how your precious television serials and movies will be affected by all this work stopping action.是什么,你真的想知道即将罢工是如何您宝贵的电视连续剧和电影,会受到所有这方面的工作停止行动。 Well, the answer is: depends on who you ask, and depends and what you watch.那么,答案是:取决于谁是你问,并取决于与你观赏。 Categorized as:归类为: Rants rants |
Posted on 10.12.07 by Tuffley @ 2:22 am张贴于10.12.07由tuffley @上午02时22分 ![]() To the到 Stargate 星际 and和 Doctor Who 医生谁 fandoms: fandoms : At certain points over recent years, I may have referred to one or both of you as being "the whiniest bitches on the internet".在某些点,近几年,我可能会提到的一个或两个,你作为“ whiniest犬在互联网上” 。 However, I've come to realize I might have been far too hasty in making that proclamation.不过,我已经来实现我可能已远过于仓卒在作出这一宣布。 No, I'm not apologizing.不,我不是道歉。 Many of are you still whiny bitches.许多您是否仍然whiny犬。 But you're just not the whiniest bitches on the Internet.但是您刚才不是whiniest犬在互联网上。 The new drama queens have moved in. And man,新的戏剧皇后提出英寸和男子 Radiohead收音机 fans are anal--aren't they?球迷是肛门-a ren't他们? There.那里。 Someone needed to say it.有人需要说。 A mere day after the "grand experiment" and the Internets are awash with complaints: everything from the "lowly" 160 kbps bit rate to being "used" by the band and its management to promote the physical release of the In Rainbows CD.仅仅一天之后的“大实验”和网际网路都充斥着各种投诉:一切从“卑贱” 160 Kbps的比特率,以“用” ,由乐队和其管理,以促进身体释放该在彩虹的CD 。 For those of you feeling ripped off or used by Radiohead, I present the following reality check:对于那些你感觉敲竹杠或使用的收音机,我提出以下现实检查: Categorized as:归类为: Rants rants |
Posted on 07.19.07 by Widge @ 6:57 pm张贴于07.19.07由widge @下午6时57分 ![]() So I've posted the press release (or at least as much of it as I could stand)因此,我已张贴新闻发布的(或至少大部分,因为我可以的立场) to the new Gabfest到新的gabfest . 。 But the more I think about it, the more pissed off I am.但更多的我认为它,更pissed过我。 ( Update: Full press release text ( 更新:充分新闻稿全文 here这里 .) ) 。 Gist: a "certified grief counselor" is using the release of要点: “核证的悲伤辅导”是使用释放 Harry Potter哈利波特 's final book to pimp herself to the media, under the guise of helping parents and children deal with grief over the death of fictional characters . '最终书皮条客自己向媒体的幌子下,帮助父母和子女处理悲痛的死亡虚构的角色 。 Because deaths are rumored to happen in Book 7, the press release states "This could have a serious impact on children, millions of whom have grown up reading, watching and profoundly enjoying the characters and storylines of the Harry Potter series."因为死亡的传闻发生在预订七,新闻发布的国家“这可能是有严重的对儿童的影响,数以百万计的人都长大了读,看,深刻享受的特点和故事情节的哈利波特系列” 。 For crying out loud, people.为哭出来,人们。 It's not bad enough that anytime Something Bad Happens we trot out grief counselors to prop up children (who, for the most part, don't need propping up as often as they get propped up--they're children--they're resilient little bastards), now we're going to trot them out when Something Bad Doesn't Actually Happen.它的不坏足以随时坏事发生,我们逐渐达到自己的战略出悲伤辅导,以托儿童(谁,在大多数情况下,不需要托作为往往作为他们得到起来-t hey're儿童- th ey're弹性小杂种) ,现在我们要逐渐达到自己的战略出来时,一些坏实际上并不发生。 It's fiction !它的小说 ! Categorized as:归类为: Books图书 and和 Rants rants |
| Posted on 06.01.07 by Tuffley @ 6:08 pm张贴于06.01.07由tuffley @下午6时08分 Back in April, Apple and The EMI Labels reached an agreement that will see music from its labels (excluding, of course,早在4月,苹果和标签的EMI达成协议,将看到的音乐从它的标签(不包括,当然, The Beatles披头四 and和 Radiohead收音机 ) being sold on the iTunes music store without encrypted copyright protection on its files. )出售在iTunes音乐商店上没有加密的版权保护就其档案。 The new service is called iTunes Plus, and officially rolled out as part of this week's 7.2 update.这项新服务是所谓的iTunes加,并正式推出的一部分,这周的7.2更新。 While users will be able to purchase complete albums from EMI Artists without DRM for the same price iTunes currently charges (around $9.99), individual tracks without DRM will be sold as a premium item (for about $1.29 a track) Users will be given the option of paying the regular iTune per-track price for EMI-released tracks with the DRM, and (should they choose the Plus option) will also the bit rate of the purchased track.同时,用户将能够购买完整的EMI唱片从没有DRM的艺术家为同一价格的iTunes目前的收费(约9.99美元) ,每个轨道没有DRM的销量将作为保费的项目(约1.29美元的轨道)的用户将被赋予选项支付经常itune每次跟踪价格的EMI发行的轨道与数字版权管理,及(应他们选择加选项)也将比特率对所购买的轨道。 In addition, the per-track may be credited for purchase of the album (if the tracks have been purchased within the last 180 days) through the recently added Complete Your Album feature.此外,该每次轨道,可记入购买专辑(如果路轨已购买的最后180天)通过最近新增的完成您的相册功能。 Apple is also offering Plus users the chance to upgrade any existing Plus-eligible track/album purchases already in their collection to the DRM-Free ACC format for a fee.苹果还提供Plus使用者的机会,以提升任何现有的加合资格的跟踪/专辑采购已经在他们收集到的DRM -免费行政协调会的形式收费。 Categorized as:归类为: Rants rants |
Posted on 04.23.07 by Widge @ 6:40 pm张贴于04.23.07由widge @下午6时40分 ![]() Wow,哇, I had no idea I was undercutting hard working writers who don't give away their work for free我都不知道我是削弱了辛勤工作的作家,谁不放弃他们的工作为免费 . 。 I'm also glad that Howard Hendrix thinks that my stuff is good enough to get paid for, and that I'm screwing up the world by giving it away online.我也很高兴霍华德亨德里克斯认为我的东西是不够好,以获得相应的报酬,而且我拧了世界给予它远离网上。 Thanks, Howard!感谢,霍华德! That would mean a lot coming from you, had I any idea who you were or why I should care.这将意味着很多来自你,如果我有任何的想法谁,你或我为什么要关心。 Before I counter-rant, for those who are interested, here's my webscabery in action:之前,我反rant ,对于谁有兴趣的话,在此,我的webscabery在行动: Something Else其他 - ongoing microfictions. -正在进行的m icrofictions。 (Although if you only have time for one, may I humbly suggest (虽然如果你只有时间为1 ,我谦虚地建议 this one这1 or maybe或者, this one这1 ) ) Dark Blue Monstropolis深蓝色monstropolis - ongoing sci-fi series -正在进行的科幻系列 If you like my stuff, you'll be pissing off Howard if you read my books, either for free, or proving him wrong by buying them on Amazon.如果你喜欢我的东西,您将小尿小康霍华德如果你看过我的书,无论是免费,自由,或证明他错了购买他们对亚马逊。 So I say: piss him off and buy.所以我说:小便他起飞和购买。 Mystics on the Road to Vanishing Point - my novel. 神秘主义者在道路上,以灭点 -我的小说。 Sorry, it's straight fiction.很抱歉,它的直小说。 But don't hold that against me.但不认为对我的。 Buy it on Amazon买对亚马逊 or或 read it for free阅读免费的 . 。 Magnificent Desolation - my short story collection. 壮丽的苍凉 -我的短篇小说集。 Dark fantasy and other weirdness.黑暗中幻想和其他怪物。 Buy it on Amazon买对亚马逊 or或 read it for free阅读免费的 . 。 Find more webscabs online寻找更多webscabs在线 here这里 . 。 Right.右边。 Now if you want to read my counter-rant, proceed.现在如果你想要看我的反rant ,继续进行。 Otherwise, thanks for stopping by and enjoy my free webscab-enabled work.否则,感谢停车,并享受我的自由webscab启用工作。 Huzzah. huzzah 。 Categorized as:归类为: Rants rants |
| previous posts »曾任» |























