Needcoffee.com - Ten Years of Insomnia: 1998-2008!
The Bride Of Coolness From Threadless Die Braut von Coolness aus Threadless
Posted on 04.07.08 by ScottC @ 10:31 pm Verfasst am 04.07.08 um 10:31 Uhr ScottC @

Again Auch Threadless presents a couple of gems that please us no end. Präsentiert ein paar Steine, die Sie uns kein Ende. Here's one that will appeal to Needcoffee's master of the turntables, Hier ist eine, die Needcoffee Appell an die Meister der Turntables, DJ B-Naut DJ B-Naut . For it truly takes the power of a god to handle the mind-shredding madness that is "The Cow Song" from Denn es ist wirklich die Macht eines Gottes, um den Geist-Zerkleinerung Wahnsinn, ist "The Cow Song" Sesame Street Sesame Street .

Griechisch Mixology

[[ Another shirt down here... [[Ein weiteres T-Shirt hier ... ]]

Categorized as: Kategorie: Shirts
Comments: Kommentare: None Keine



More Coolness From Threadless Mehr Coolness aus Threadless
Posted on 03.03.08 by ScottC @ 10:33 pm Verfasst am 03.03.08 um 10:33 Uhr ScottC @

Again Auch Threadless presents a couple of gems that please us no end. Präsentiert ein paar Steine, die Sie uns kein Ende. If you are familiar with our tastes, you love we love the steampunk. Wenn Sie vertraut sind mit unseren Geschmack zu bilden, die Sie lieben wir lieben die Steampunk. Also, we here at Needcoffee are of a certain age where we look at the 1980s with nostalgia. Auch wir hier in Needcoffee sind von einem bestimmten Alter, wo man sich den 1980er Jahren mit Nostalgie. So when I saw this, you know I had to bring it to everyone's attention. Also, wenn ich sah, Sie wissen, ich hatte, um es zu jedermanns Aufmerksamkeit.

I Love The (Eighteen) 80

Is there a harpsichord version of 'In Your Eyes'? Gibt es eine Cembalo-Version von "In Your Eyes"?

[[ Another shirt down here... [[Ein weiteres T-Shirt hier ... ]]

Categorized as: Kategorie: Shirts
Comments: Kommentare: None Keine




My Robot Overlord... Mein Roboter Overlord ... Did We Say Overlord? Haben wir sagen Overlord? We Meant Protector. Wir Protector bedeutete.
Posted on 02.06.08 by Widge @ 11:18 pm Verfasst am 02.06.08 um 11:18 Uhr @ Widge
Safari Roboter T-Shirt Kunst aus meinem Roboter Overlord

You know, we've been Sie wissen, wir haben tracking the inevitable slide towards Skynet for a long time now Tracking-die unausweichliche Richtung Skynet-Folie für eine lange Zeit jetzt , but we never thought that the invasion would come from so innocent a quarter as t-shirts. , Aber wir hätten nicht gedacht, dass die Invasion würde aus so unschuldig wie ein Viertel T-Shirts. But it's happened. Aber es ist geschehen. Enter Geben Sie My Robot Overlord Mein Roboter Overlord , creating robot-themed t-shirts about the futility of resistance. , Die Schaffung Roboter-themed t-shirts über die Sinnlosigkeit des Widerstands. Each shirt has a story behind it, each purchase is a vain attempt to stave off the rise of the machines, and each person that works for them just another cog in a satanic wheel of clothing. Jedes Shirt hat eine Geschichte hinter sich, jeder Kauf ist ein vergeblichen Versuch abwehren den Aufstieg der Maschinen, und jede Person, die für sie nur ein weiteres Rädchen in einer satanistischen Rad der Kleidung. Or...something. Oder ... etwas.

They'd look even better in black, guys. Sie möchten sich noch besser in schwarz, Jungs. Ahem.

Found via Fantastic Blognanza. Gefunden via Fantastic Blognanza.

Update: That's right. Update: Das ist richtig. Skynet: anticipated since 1922 Seit 1922 erwartet .

(more...) (Mehr. ..)

Categorized as: Kategorie: Shirts
Comments: Kommentare: None Keine



Top 10 Shirts of 2007 Top 10 2007
Posted on 01.23.08 by Widge @ 12:32 am Verfasst am 01.23.08 um 12:32 Uhr @ Widge

Yes, it took some doing, but here's our list of our favorite shirts of 2007. Ja, es dauerte einige tun, aber hier ist unsere Liste unserer Lieblings-T-Shirts von 2007. Since most shirts don't come with an official release date we can check anywhere, if any of these didn't actually street in 2007, well, you'll get over it. Da die meisten Shirts kommen nicht mit einer offiziellen Release-Datum können wir kontrollieren, überall, wenn einer dieser Straße gar nicht im Jahr 2007, gut, you'll get over it. We found out about them in 2007, which is good enough for us. Wir fanden heraus, über die sie im Jahr 2007, und das ist gut genug für uns.

Credit must be given to the guys at Fantastic Blognanza, who inspired me to do my own list after reading theirs. Kredit zu geben, die Jungs bei Fantastic Blognanza, die mich dazu inspiriert, meine eigene Liste nach dem Lesen hin. You can check out theirs here: Sie können überprüfen, die ihr hier: Greg's , Joe's and Und John's . There's only one shirt here that overlaps, so feel free to go over there for alternate opinions. Es gibt nur ein T-Shirt, dass hier Überschneidungen, so dass Sie sich frei fühlen, gehen dort für alternative Meinungen.

10. 10. Winchester Tavern Winchester Wirtshaus by Von Last Exit to Nowhere Last Exit to Nowhere .

Winchester Wirtshaus Shirt von Shaun of the Dead von Last Exit to Nowhere

We originally mentioned this here Wir ursprünglich genannten hier and yeah, we're suckers for zombie-related material, Und ja, wir sind für suckers Zombie-Material, as any long or even short-time reader could tell you Als eine langfristige oder sogar kurze Zeit-Leser könnte Ihnen sagen, . But we love the hell out of Shaun of the Dead . Aber wir lieben die Hölle von Shaun of the Dead. I've already lobbied for this to be provided on a black tee. Ich habe bereits Lobbyarbeit für diese Angaben auf einem schwarzen Tee. And for dogs to be able to look up. Und für Hunde in der Lage, nach oben zu schauen.

[[ List continues... [[Liste geht weiter ... ]]

Categorized as: Kategorie: Shirts
Comments: Kommentare: None Keine



Latest Needcoffee-Friendly Threadless Tees Neueste Needcoffee-Friendly Tees Threadless
Posted on 01.22.08 by Widge @ 12:06 pm Verfasst am 01.22.08 um 12:06 Uhr @ Widge

Herr Choppy T-Shirt von Threadless

This shirt Dieses T-Shirt seems to be right up Scheint zu sein, bis Siege 's alley, albeit the color's a bit off. 'S Gasse, wenn auch die Farbe ist ein bisschen aus. But it's so cheery. Aber es ist so fröhlich. And wrong. Und falsch. But cheery. Aber fröhlich.

Although what's really disturbed is that they have a kid-friendly version with carrot juice instead of blood. Obwohl, was wirklich stört, ist, dass sie ein Kind haben-freundliche Version mit Karottensaft statt Blut. I don't know whether to be horrified or incredibly smirky and amused. Ich weiß nicht, ob sie sich entsetzt oder unglaublich smirky und amüsiert. I shall pick E) all of the above. Ich werde wählen E) alles vom oben genannten.

[[ Another shirt down here... [[Ein weiteres T-Shirt hier ... ]]

Categorized as: Kategorie: Shirts
Comments: Kommentare: None Keine



previous posts » Vorhergehende Posts »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrating 10 1998-2008!
Subscribe to RSS! RSS Feed abonnieren! or Oder Suggest something! Suggest etwas!

Looking for Something? Looking for Something?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Neueste Einträge




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Jemand hat uns tatsächlich eine Auszeichnung für dieses Chaos:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Gewinner:-Best Kept Secret-Weblog!
Who Goes There? Who Goes There?
  • Cze-Johnson Fever Cze-Johnson-Fieber
  • The Unique Geek Die einzigartige Geek
  • Uncle Bear Uncle Bear
  • Utility Fog Utility Fog
  • ALBOTAS
  • Who is Nick Wer ist Nick
  • High Weirdness Project High Unheimliche Projekt
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's Machine Gun Regen
  • WTF is this? WTF ist das?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Wir testen, was eine Übersetzung. We'll be adding more flags as time goes on. Wir werden weitere Flaggen wie die Zeit vergeht. And the translation isn't perfect, but neither are we. Und die Übersetzung ist nicht perfekt, aber noch sind wir. Let me know what you think. Lassen Sie mich wissen, was Sie denken.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishVertaal aan het Nederlands/Dutch中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean
    日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

    TurboTax - Sind Ihre Steuern für Freie

    Recent Comments: Jüngste Kommentare:
  • Tiana on Top 10 Couples in Anime and Manga Tiana on Top 10 Paare in der Anime-und Manga : Yea that was pretty good but Inuyasha and Kagome should be the the first... : Ja das war ziemlich gut, aber Inuyasha und Kagome sollte der erste ...
  • Tina on Win Revolver on DVD Tina auf Win Revolver auf DVD : Sounds like a good movie. : Klingt wie ein guter Film.
  • Tina on Win Enchanted on DVD! Tina auf Win Enchanted auf DVD! : I would love to win this! : Ich würde gerne, um zu gewinnen!
  • Aisling on Rogue: There Will Be Croc Aisling auf Schurke: Es wird Croc : Hilarious! : Hilarious! It’s also a reminder that summer is coming... Es ist auch eine Mahnung, dass der Sommer kommt ... along with many... Zusammen mit vielen ...
  • Widge on Highly Concentrated David Lee Roth Widge auf hoch konzentrierte David Lee Roth : Well, of course. : Nun ja, natürlich. I am the webmaster. Ich bin der Webmaster. I’m not entirely dim. Ich bin nicht ganz dunkel.

  • Content Bits Content-Bits
  • Home
  • Gabfest
  • Books Bücher
  • Columns
  • Comics
  • Contests Wettbewerbe
  • DVD
  • Games Spiele
  • Headsup
  • Movies Filme
  • Music Musik
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Empfehlungen
  • Reviews Rezensionen
  • Stimuli Reize
  • Toys
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress-Archiv

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Wenden Sie sich an den Loonies
  • Support the Loonies Unterstützen Sie Loonies
  • Subscribe in a reader Subscribe in ein Lesegerät
  • Get updates via e-mail Updates per E-Mail
  • Manage newsletter subscription Verwalten Newsletter-Abo
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Datenschutz-und Website-Nutzungsbedingungen
  • WordPress

  • Also Visit... Besuchen Sie auch ...
    The Daily Kicksplode The Daily Kicksplode
    Colors Are Overrated Farben sind überbewertet

    Entries by Author Einträge nach Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob der Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Credits und Copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Alle Inhalte © 1997-Gegenwart von Tusk One Productions. Some rights reserved. Einige Rechte vorbehalten.
    Original theme by Original theme by Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Trägt keine Verantwortung erwägen, was wir getan haben, um ihn.