Needcoffee.com - Diez años de Insomnio: 1998-2008!
The Bride Of Coolness From Threadless La novia de frescura de Threadless
Posted on 04.07.08 by ScottC @ 10:31 pm Publicado el 04.07.08 por ScottC @ 10:31 pm

Again Una vez más Threadless presents a couple of gems that please us no end. Presenta un par de gemas que por favor no nos final. Here's one that will appeal to Needcoffee's master of the turntables, Aquí hay un llamamiento a que se Needcoffee maestro de las tornamesas, DJ B-Naut DJ B-mús . For it truly takes the power of a god to handle the mind-shredding madness that is "The Cow Song" from Para que realmente tenga el poder de un dios para manejar la cuenta de la locura que es la trituración "La Vaca Song" de Sesame Street Sesame Street .

Griego Mixology

[[ Another shirt down here... [[Otro camisa aquí ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Shirts
Comments: Comentarios: None Ninguno



More Coolness From Threadless Más frescura de Threadless
Posted on 03.03.08 by ScottC @ 10:33 pm Publicado el 03.03.08 por ScottC @ 10:33 pm

Again Una vez más Threadless presents a couple of gems that please us no end. Presenta un par de gemas que por favor no nos final. If you are familiar with our tastes, you love we love the steampunk. Si está familiarizado con nuestros gustos, el amor que nos encanta el steampunk. Also, we here at Needcoffee are of a certain age where we look at the 1980s with nostalgia. Además, aquí en Needcoffee son de una cierta edad en que nos fijamos en el decenio de 1980 con la nostalgia. So when I saw this, you know I had to bring it to everyone's attention. Así que cuando vi esto, ya sabes que tuve que llevarlo a la atención de todos.

El I Love (dieciocho) 80

Is there a harpsichord version of 'In Your Eyes'? ¿Existe una versión en clave de 'En Sus Ojos'?

[[ Another shirt down here... [[Otro camisa aquí ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Shirts
Comments: Comentarios: None Ninguno




My Robot Overlord... Mi robot Overlord ... Did We Say Overlord? ¿Decimos Overlord? We Meant Protector. Entendíamos protector.
Posted on 02.06.08 by Widge @ 11:18 pm Publicado el 02.06.08 por Widge @ 11:18 pm
Safari robot camiseta de arte de mi robot Overlord

You know, we've been Usted sabe, hemos sido tracking the inevitable slide towards Skynet for a long time now Seguimiento de la inevitable evolución hacia la Skynet desde hace mucho tiempo , but we never thought that the invasion would come from so innocent a quarter as t-shirts. , Pero nunca pensé que la invasión procederían de tan inocentes como un cuarto camisetas. But it's happened. Pero es que pasó. Enter Ingresar My Robot Overlord Mi robot Overlord , creating robot-themed t-shirts about the futility of resistance. , La creación de robots con tema camisetas acerca de la inutilidad de la resistencia. Each shirt has a story behind it, each purchase is a vain attempt to stave off the rise of the machines, and each person that works for them just another cog in a satanic wheel of clothing. Cada camiseta tiene una historia detrás de esto, cada compra es un vano intento de evitar el aumento de las máquinas, y cada persona que trabaja para ellos sólo una rueda dentada en una rueda satánica de la ropa. Or...something. ... O algo.

They'd look even better in black, guys. Que podría buscar aún mejor en negro, chicos. Ahem.

Found via Fantastic Blognanza. Encontrar mediante Fantástico Blognanza.

Update: That's right. Actualización: Así es. Skynet: anticipated since 1922 Previsto desde 1922 .

(more...) (Más. ..)

Categorized as: Clasificados como: Shirts
Comments: Comentarios: None Ninguno



Top 10 Shirts of 2007 Top 10 2007
Posted on 01.23.08 by Widge @ 12:32 am Publicado el 01.23.08 por Widge @ 12:32 am

Yes, it took some doing, but here's our list of our favorite shirts of 2007. Sí, tomó algunos haciendo, pero aquí está nuestra lista de nuestros favoritos camisetas de 2007. Since most shirts don't come with an official release date we can check anywhere, if any of these didn't actually street in 2007, well, you'll get over it. Dado que la mayoría de camisetas no vienen con fecha de lanzamiento oficial podemos comprobar en cualquier lugar, si alguna de estas no fueran en realidad la calle en el 2007, así, que obtendrá del mismo. We found out about them in 2007, which is good enough for us. Encontramos información de las mismas en 2007, que es suficientemente bueno para nosotros.

Credit must be given to the guys at Fantastic Blognanza, who inspired me to do my own list after reading theirs. Se debe dar a los chicos de Blognanza Fantástico, que me animó a hacer mi propia lista después de leer los suyos. You can check out theirs here: Usted puede visitar el suyo aquí: Greg's , Joe's and Y John's . There's only one shirt here that overlaps, so feel free to go over there for alternate opinions. Sólo hay una camisa aquí que se superpone, por lo que le animamos a ir allí para alternar opiniones.

10. 10. Winchester Tavern Winchester Tavern by Por Last Exit to Nowhere Última salida a ninguna parte .

Winchester Tavern Camiseta de Shaun de los Muertos por Última Salida a ninguna parte

We originally mentioned this here Lo que originalmente se mencionó esta aquí and yeah, we're suckers for zombie-related material, Y sí, estamos chupones para zombie relacionados con el material, as any long or even short-time reader could tell you Como a largo o incluso a corto tiempo para la lectura podría decirle . But we love the hell out of Shaun of the Dead . Pero nos encanta el infierno de Shaun de los Muertos. I've already lobbied for this to be provided on a black tee. Ya le he presionado para que esto sea siempre sobre un tee negro. And for dogs to be able to look up. Para perros y para poder mirar hacia arriba.

[[ List continues... [[La lista sigue ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Shirts
Comments: Comentarios: None Ninguno



Latest Needcoffee-Friendly Threadless Tees Últimas Needcoffee-Friendly Threadless Tees
Posted on 01.22.08 by Widge @ 12:06 pm Publicado el 01.22.08 por Widge @ 12:06 pm

Sr Choppy camiseta por Threadless

This shirt Esta camisa seems to be right up Parece ser hasta Siege 's alley, albeit the color's a bit off. 'S callejón, aunque el color es un poco off. But it's so cheery. Pero es tan alegre. And wrong. Y mal. But cheery. Pero alegre.

Although what's really disturbed is that they have a kid-friendly version with carrot juice instead of blood. Aunque lo que realmente inquieta es que tienen una versión adaptadas a los niños con zumo de zanahoria en lugar de sangre. I don't know whether to be horrified or incredibly smirky and amused. No sé si para ser increíblemente horrorizado o smirky y divertido. I shall pick E) all of the above. Voy a recoger E) todo lo anterior.

[[ Another shirt down here... [[Otro camisa aquí ... ]]

Categorized as: Clasificados como: Shirts
Comments: Comentarios: None Ninguno



previous posts » Anteriores »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 1998-2008!
Subscribe to RSS! Suscribirse a RSS! or O Suggest something! Sugerir algo!

Looking for Something? ¿Buscas Algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recientes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguien realmente nos dio un premio por este lío:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Ganador: Best-Kept Secret-Weblog!
Who Goes There? ¿Quién anda ahí?
  • Cze-Johnson Fever Cze-Johnson fiebre
  • The Unique Geek La única Geek
  • Uncle Bear Tío Oso
  • Utility Fog Utilidad de Niebla
  • ALBOTAS
  • Who is Nick ¿Quién es Nick
  • High Weirdness Project Alto Weirdness proyecto
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's ametralladora lluvia
  • WTF is this? WTF es esto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos probando una traducción cosa. We'll be adding more flags as time goes on. , Ya que vamos a añadir más banderas con el paso del tiempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. Y la traducción no es perfecta, pero tampoco somos. Let me know what you think. Quiero saber lo que piensa.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishVertaal aan het Nederlands/Dutch中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean
    日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

    TurboTax - ¿Sus impuestos de Libre

    Recent Comments: Comentarios recientes:
  • Tiana on Top 10 Couples in Anime and Manga Tiana el Top 10 parejas en el Anime y Manga : Yea that was pretty good but Inuyasha and Kagome should be the the first... : Sí que es bastante bueno pero Inuyasha y Kagome debe ser la primera ...
  • Tina on Win Revolver on DVD Tina en Win Revolver en DVD : Sounds like a good movie. : Suena como una buena película.
  • Tina on Win Enchanted on DVD! Tina en Win Encantada en DVD! : I would love to win this! : Me encantaría ganar este!
  • Aisling on Rogue: There Will Be Croc Aisling sobre Rogue: habrá Croc : Hilarious! : Hilarious! It’s also a reminder that summer is coming... Es también un recordatorio de que se acerca el verano ... along with many... Junto con muchos ...
  • Widge on Highly Concentrated David Lee Roth Widge sobre muy concentrado David Lee Roth : Well, of course. : Bueno, por supuesto. I am the webmaster. Yo soy el webmaster. I’m not entirely dim. No estoy totalmente opaco.

  • Content Bits Contenido Bits
  • Home Inicio
  • Gabfest
  • Books Libros
  • Columns Columnas
  • Comics Cómics
  • Contests Concursos
  • DVD
  • Games Juegos
  • Headsup
  • Movies Películas
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recomendaciones
  • Reviews Comentarios
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Juguetes
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress Archivo

  • Site Stuff Sitio Stuff
  • Contact the Loonies Póngase en contacto con el Loonies
  • Support the Loonies Apoyo a la Loonies
  • Subscribe in a reader Suscribir en un lector
  • Get updates via e-mail Recibe actualizaciones vía e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestionar suscripción al boletín de noticias
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidad y Términos de Uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita también ...
    The Daily Kicksplode El diario Kicksplode
    Colors Are Overrated Los colores son subestimarse

    Entries by Author Las entradas por Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob el Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos y Derechos de autor
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo el contenido © 1997-presente por Uno Productions Colmillo. Some rights reserved. Algunos derechos reservados.
    Original theme by Original por el tema Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que no tiene ninguna responsabilidad de examinar lo que hemos hecho a la misma.