Needcoffee.com - Dez Anos de insônia: 1998-2008!
The Bride Of Coolness From Threadless A noiva de frieza desde Threadless
Posted on 04.07.08 by ScottC @ 10:31 pm Postado em 04.07.08 por ScottC @ 10:31 pm

Again Novamente Threadless presents a couple of gems that please us no end. Apresenta um par de pedras preciosas que por favor não nos finais. Here's one that will appeal to Needcoffee's master of the turntables, Aqui está um que vai apelar para Needcoffee do capitão do giratórias, DJ B-Naut DJ B-Naut . For it truly takes the power of a god to handle the mind-shredding madness that is "The Cow Song" from Para ela realmente tem o poder de um deus para lidar com a mente-retalhamento loucura que é "A Cow Song" de Sesame Street Sesame Street .

Grego Mixology

[[ Another shirt down here... [[Outra camisa baixo aqui ... ]]

Categorized as: Categorizados como: Shirts
Comments: Comentários: None Nenhum



More Coolness From Threadless Mais frieza partir Threadless
Posted on 03.03.08 by ScottC @ 10:33 pm Postado em 03.03.08 por ScottC @ 10:33 pm

Again Novamente Threadless presents a couple of gems that please us no end. Apresenta um par de pedras preciosas que por favor não nos finais. If you are familiar with our tastes, you love we love the steampunk. Se você está familiarizado com o nosso gosto, é o amor que nós amamos o steampunk. Also, we here at Needcoffee are of a certain age where we look at the 1980s with nostalgia. Além disso, nós aqui no Needcoffee são de uma certa idade quando olhamos para os anos 1980 com nostalgia. So when I saw this, you know I had to bring it to everyone's attention. Assim, quando eu vi isso, você sabe que tive de trazê-la a todos a atenção.

I Love A (dezoito) 80

Is there a harpsichord version of 'In Your Eyes'? Existe uma versão do cravo 'Em Seu Eyes'?

[[ Another shirt down here... [[Outra camisa baixo aqui ... ]]

Categorized as: Categorizados como: Shirts
Comments: Comentários: None Nenhum




My Robot Overlord... My Robot Overlord ... Did We Say Overlord? Será que nós dizemos Overlord? We Meant Protector. Nós significava Protector.
Posted on 02.06.08 by Widge @ 11:18 pm Postado em 02.06.08 por Widge @ 11:18 pm
Safari robô T-shirt arte do meu robô Overlord

You know, we've been Você sabe, temos sido tracking the inevitable slide towards Skynet for a long time now Monitoramento do inevitável deslizar para Skynet por um longo tempo agora , but we never thought that the invasion would come from so innocent a quarter as t-shirts. , Mas nunca pensou que a invasão viria de um quarto tão inocente como t-shirts. But it's happened. Mas é acontecido. Enter Digite My Robot Overlord My Robot Overlord , creating robot-themed t-shirts about the futility of resistance. , Criando robô com temas t-shirts sobre a inutilidade da resistência. Each shirt has a story behind it, each purchase is a vain attempt to stave off the rise of the machines, and each person that works for them just another cog in a satanic wheel of clothing. Cada camisa tem uma história por trás dele, cada compra é uma vã tentativa de evitar o surgimento das máquinas, e cada pessoa que trabalha para eles apenas mais um cog satânicos numa roda de vestuário. Or...something. Ou algo ....

They'd look even better in black, guys. Eles deseja olhar ainda melhor em preto, guys. Ahem.

Found via Fantastic Blognanza. Encontrado via Fantastic Blognanza.

Update: That's right. Update: É isso mesmo. Skynet: anticipated since 1922 Prevê desde 1922 .

(more...) (More. ..)

Categorized as: Categorizados como: Shirts
Comments: Comentários: None Nenhum



Top 10 Shirts of 2007 Top 10 2007
Posted on 01.23.08 by Widge @ 12:32 am Postado em 01.23.08 por Widge @ 12:32 am

Yes, it took some doing, but here's our list of our favorite shirts of 2007. Sim, ele teve alguns fazem, mas aqui está a nossa lista de nossos favoritos shirts de 2007. Since most shirts don't come with an official release date we can check anywhere, if any of these didn't actually street in 2007, well, you'll get over it. Dado que a maioria das camisas não vêm com uma versão oficial data, podemos verificar em qualquer lugar, se algum destes não efectivamente rua, em 2007, assim, você poderá obter através dela. We found out about them in 2007, which is good enough for us. Nós descobrimos sobre eles, em 2007, o que é bom o suficiente para nós.

Credit must be given to the guys at Fantastic Blognanza, who inspired me to do my own list after reading theirs. Crédito deve ser dado aos rapazes no Fantastic Blognanza, que inspirou-me para fazer a minha própria lista após a leitura deles. You can check out theirs here: Você pode verificar para fora dele aqui: Greg's , Joe's and E John's . There's only one shirt here that overlaps, so feel free to go over there for alternate opinions. Há apenas uma camisa aqui que se sobrepõe, por isso não hesite em ir lá para suplente pareceres.

10. 10. Winchester Tavern Winchester Tavern by Por Last Exit to Nowhere Última saída para lado nenhum .

Winchester Tavern Shirt de Shaun dos Mortos pela última saída para parte nenhuma

We originally mentioned this here Nós inicialmente mencionadas neste aqui and yeah, we're suckers for zombie-related material, E sim, estamos suckers para zombie-material conexo, as any long or even short-time reader could tell you Como qualquer tempo ou mesmo a curto prazo leitor poderia dizer-vos . But we love the hell out of Shaun of the Dead . Mas nós adoramos o inferno fora de Shaun dos Mortos. I've already lobbied for this to be provided on a black tee. Eu já pressionados para que isto seja fornecida em um negro tee. And for dogs to be able to look up. E para cães para ser capaz de olhar para cima.

[[ List continues... [[Lista continua ... ]]

Categorized as: Categorizados como: Shirts
Comments: Comentários: None Nenhum



Latest Needcoffee-Friendly Threadless Tees Últimas Needcoffee-friendly Threadless Tees
Posted on 01.22.08 by Widge @ 12:06 pm Postado em 01.22.08 por Widge @ 12:06 pm

Mr. Choppy t-shirt por Threadless

This shirt Esta camisa seems to be right up Parece ser certo up Siege 's alley, albeit the color's a bit off. 'S ruela, ainda que a cor é um pouco largo. But it's so cheery. Mas é assim que cheery. And wrong. E errado. But cheery. Mas cheery.

Although what's really disturbed is that they have a kid-friendly version with carrot juice instead of blood. Embora o que está realmente perturbado é que eles têm um menino-versão amigável com suco de cenoura, em vez de sangue. I don't know whether to be horrified or incredibly smirky and amused. Não sei se a ser horrorizados ou incrivelmente smirky e divertido. I shall pick E) all of the above. Vou pegar E) todas as anteriores.

[[ Another shirt down here... [[Outra camisa baixo aqui ... ]]

Categorized as: Categorizados como: Shirts
Comments: Comentários: None Nenhum



previous posts » Postagens anteriores »
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 1998-2008!
Subscribe to RSS! Assine o RSS! or Ou Suggest something! Sugerir alguma coisa!

Looking for Something? Procurando Algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Recent Entries




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguém realmente nos deu um prêmio para essa bagunça:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vencedor: Melhor Weblog-mantidas-em-segredo!
Who Goes There? Quem vai lá?
  • Cze-Johnson Fever Cze-Johnson febre
  • The Unique Geek A única geek
  • Uncle Bear Tio Bear
  • Utility Fog Utility Fog
  • ALBOTAS
  • Who is Nick Quem é Nick
  • High Weirdness Project Alto Weirdness projecto
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's Machine Gun chuva
  • WTF is this? WTF é isto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos testando uma tradução coisa. We'll be adding more flags as time goes on. Ficaremos adicionando mais bandeiras com o passar do tempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. Ea tradução não é perfeito, mas também não somos. Let me know what you think. Deixe-me saber o que você pensa.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishVertaal aan het Nederlands/Dutch中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean
    日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

    TurboTax - As suas taxas de Livre

    Recent Comments: Comentários recentes:
  • Tiana on Top 10 Couples in Anime and Manga Tiana no Top 10 casais em Anime e Manga : Yea that was pretty good but Inuyasha and Kagome should be the the first... : Sim, que foi bastante boa, mas Inuyasha e Kagome deveria ser a primeira a ...
  • Tina on Win Revolver on DVD Tina em Win revolver em DVD : Sounds like a good movie. : Soa como um bom filme.
  • Tina on Win Enchanted on DVD! Tina em Win enchanted em DVD! : I would love to win this! : Gostaria muito de ganhar esta!
  • Aisling on Rogue: There Will Be Croc Aisling sobre malfeitores: haverá Croc : Hilarious! : Hilarious! It’s also a reminder that summer is coming... Este também é um lembrete que o verão se aproxima ... along with many... Juntamente com muitos ...
  • Widge on Highly Concentrated David Lee Roth Widge sobre altamente concentrada David Lee Roth : Well, of course. : Bem, é claro. I am the webmaster. Eu sou o webmaster. I’m not entirely dim. Não estou inteiramente dim.

  • Content Bits Conteúdo Bits
  • Home
  • Gabfest
  • Books Livros
  • Columns Colunas
  • Comics Quadrinhos
  • Contests Competições
  • DVD
  • Games Jogos
  • Headsup
  • Movies Cinema
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recomendações
  • Reviews Comentários
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Brinquedos
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pré-Wordpress Arquivo

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Contacte o Loonies
  • Support the Loonies Ajude o Loonies
  • Subscribe in a reader Assinar num leitor
  • Get updates via e-mail Receba atualizações por e-mail
  • Manage newsletter subscription Gerenciar boletim subscrição
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidade e Termos de Uso do Site
  • WordPress

  • Also Visit... Visite também ...
    The Daily Kicksplode O diário Kicksplode
    Colors Are Overrated As cores são desprezada

    Entries by Author Entradas por Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob o Zumbi
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos e Direitos Autorais
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo o conteúdo © 1997-Um presente por Tusk Productions. Some rights reserved. Alguns direitos reservados.
    Original theme by Original por tema Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que não tem qualquer responsabilidade analisar o que temos feito para ele.