needcoffee.com -十年的失眠: 1 998年至2 008年!
Something Odd #35很奇怪# 35
Posted on 04.21.08 by Widge @ 2:51 pm张贴于04.21.08由widge @下午2时51分

很奇怪# 35第一次小组讨论

Click beyond the jump to read the full thing.单击超越跳转到阅读完整的事。 Six panel job this time. 6小组的工作,这个时候。

[[ Full strip is this way... [充分带钢是这样... ]] ]

Categorized as:归类为: Something Odd很奇怪
Comments:评论: None毫无



Something Odd: One Year Later很奇怪:一年后
Posted on 04.16.08 by Widge @ 2:20 am张贴于04.16.08由widge @上午02时20分

很奇怪:一年后-传情短讯

As we return to new strips, we've decided to jump our narrative one year into the future.正如我们返回到新的纸条,我们已经决定出我们的叙事一年到未来。 Because shit wasn't confusing enough.因为shit外围没有足够的混乱。 The event of the summer starts HERE!一旦夏天开始在这里!

This is...这是... large.大。 So click beyond the jump to check it out.因此,按超出了跳转到检查出来。

[[ I lead to "Beyond the Jump"... [我所领导的“超越跳转” … … woooo... woooo ... ]] ]

Categorized as:归类为: Something Odd很奇怪
Comments:评论: 2 Comments 2评论




Something Odd #34很奇怪# 34
Posted on 04.14.08 by Widge @ 9:26 pm张贴于04.14.08由widge @下午9点26分

很奇怪# 34 widgett墙

Previous...前... ...Next ...下一页

Last old episode...stay tuned for new Odd Justice...去年岁插曲...敬请新奇数司法...

Confused?混乱? Start here.从这里开始。 It won't help you be less confused but it's the beginning, anyway.它不会帮你少混乱,但它的开始,无论如何。

It's back.它的背上。 Reprinting the original strips here重印原带在这里
Mon, Wed, Fri and then I'm picking up the story.星期一,三,五,然后我回升的故事。
All strips created using所有带创建使用 this gem of a tool这个创业板市场的一种工具 .
Give them love.给他们的爱。

Categorized as:归类为: Something Odd很奇怪
Comments:评论: None毫无



Something Odd #33很奇怪# 33
Posted on 04.11.08 by Widge @ 5:31 am张贴于04.11.08由widge @上午05时31分

很奇怪# 33 widgett墙

Previous...前... ...Next ...下一页

Dammit! dammit ! I lied: this is the penultimate old strip! i说谎: 是倒数第二老带! I can't friggin' count!我不能friggin '计数! AHHHH!!!! ahhhh !

Confused?混乱? Start here.从这里开始。 It won't help you be less confused but it's the beginning, anyway.它不会帮你少混乱,但它的开始,无论如何。

It's back.它的背上。 Reprinting the original strips here重印原带在这里
Mon, Wed, Fri and then I'm picking up the story.星期一,三,五,然后我回升的故事。
All strips created using所有带创建使用 this gem of a tool这个创业板市场的一种工具 .
Give them love.给他们的爱。

Categorized as:归类为: Something Odd很奇怪
Comments:评论: None毫无



Something Odd #32很奇怪# 32
Posted on 04.09.08 by Widge @ 9:56 pm张贴于04.09.08由widge @下午9点56分

很奇怪# 32 widgett墙

Previous...前... ...Next ...下一页

Penultimate old strip!倒数第二老带! AHHHH!!!! ahhhh !

Confused?混乱? Start here.从这里开始。 It won't help you be less confused but it's the beginning, anyway.它不会帮你少混乱,但它的开始,无论如何。

It's back.它的背上。 Reprinting the original strips here重印原带在这里
Mon, Wed, Fri and then I'm picking up the story.星期一,三,五,然后我回升的故事。
All strips created using所有带创建使用 this gem of a tool这个创业板市场的一种工具 .
Give them love.给他们的爱。

Categorized as:归类为: Something Odd很奇怪
Comments:评论: None毫无



« newer posts «较新的职位 previous posts »曾任»
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! 庆祝10年的失眠: 1998年至2008年!
Subscribe to RSS!订阅RSS ! or Suggest something!建议的东西!

Looking for Something? 寻找一些?
Web 网页 Needcoffee needcoffee


脑toniq 。明确的头部雾

Recent Entries 最近条目




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess:有人,其实给了我们一个奖,这个烂摊子:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog!冠军:最好的保存秘密博客!
Who Goes There? 谁云有?
  • Till we *).直到我们* ) 。 Blog Blog blog我的博客
  • David Gallaher's Machine Gun Rain朱加拉赫的机枪雨
  • Blog of Interest博客的兴趣
  • Everything in the Sky一切在天空
  • Chicagoist chicagoist
  • Uncle Bear叔叔承担
  • Synabetic's LiveJournal synabetic的的LiveJournal
  • Who is Nick谁是尼克
  • WTF is this? wtf这是?


    Psst. psst 。 We're testing a translation thing. 我们正在测试一个翻译的事。 We'll be adding more flags as time goes on. 我们将加入更多的国旗,随着时间的推移。 And the translation isn't perfect, but neither are we. 和翻译并非十全十美,但也不是我们。 Let me know what you think. 让我知道您的想法。
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek
    Vertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese SimplifiedTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/Italian
    Traduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean

    Recent Comments: 最近的评论:
  • Paula on Win a Hellboy Character Key from Sideshow Collectibles!保就赢得地狱小子性格的关键,从SideShow的收藏品! : This would be a great collector item. :这将是一个伟大的收藏家项目。
  • Blank-Mage on US “Spaced” Shot Into Space空白-中MAGE对美国的“间隔”拍摄到太空 : Fox breaks with protocol here by canceling a series BEFORE it... :福克斯休息与议定书在这里取消了一系列之前,它...
  • ScottC on Iron Man (2008) - 27 Second Review scottc对铁人( 2008年) -2 7第二次审查 : I can confirm that Siege did indeed chortle. :我可以肯定地说,围困确实chortle 。 And I was quite afraid.和我很害怕。
  • Tina Rath on Win Cloverfield on DVD蒂娜rath就赢得cloverfield的DVD : I’d love to win this movie! :我喜欢打赢这场电影!
  • Widge on Talk Amongst Yourselves widge对谈当中,自己 : Christ, David, I hope to hell this isn’t the start of a trend. :基督,大卫,我希望在地狱,这是没有开始的趋势。

  • Content Bits 内容钻头
  • Home
  • Gabfest gabfest
  • Books图书
  • Columns专栏
  • Comics漫画
  • Contests竞赛
  • DVD DVD的
  • Games游戏
  • Headsup headsup
  • Movies电影
  • Music音乐
  • Podcasts播客
  • Rants rants
  • Recommendations建议
  • Reviews评语
  • Stimuli刺激
  • Toys玩具
  • TV电视
  • Pre-Wordpress Archive学前教育在WordPress存档

  • Site Stuff 网站的东西
  • Contact the Loonies联系loonies
  • Support the Loonies支持loonies
  • Subscribe in a reader订阅在一个读者
  • Get updates via e-mail得到更新通过电子邮件
  • Manage newsletter subscription管理通讯订阅
  • Privacy Policy and Site Terms of Use隐私权政策和网站使用条款
  • WordPress在WordPress

  • Also Visit... 还访问...
    The Daily Kicksplode每日kicksplode
    Colors Are Overrated颜色高估

    Entries by Author 参赛作品按作者
    Bailey贝利
    Bob the Zombie鲍勃该僵尸
    Cosette cosette
    Dindrane dindrane
    Doc Ezra文件以斯拉
    HTQ4 htq4
    Ripp里普
    Rob Levy抢征费
    ScottC scottc
    Siege围困
    Thespia杀司骇
    Tuffley tuffley

    Credits and Copyright 学分和版权
    All content © 1997-present by One Tusk Productions.所有内容© 1997年至今,由1图斯克制作。 Some rights reserved.一些版权所有。
    Original theme by原来的主题 Theron Parlin塞隆parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. ,谁承担任何责任考虑什么我们已经做了它。