Needcoffee.com - Dix ans de l'insomnie: 1998-2008!
Indiana Jones and the People With Far Too Much Time on Their Hands Indiana Jones et les personnes avec beaucoup trop de temps sur les mains
Posted on 05.21.08 by Widge @ 4:31 am Posté le 05.21.08 par Widge @ 4:31 am

What happens when you take five million Legos, a bunch of guys with too much time on their hands, a willing Qu'arrive-t-il lorsque vous prenez cinq millions de Legos, un groupe de gars avec trop de temps sur les mains, un prêt Indy stand-in, and a hilarious attempt at a stand-in, et une tentative hilarante à un Sean Connery Sean Connery impersonation? usurpation d'identité?

You get something a lot like this. Vous obtenez quelque chose d'un lot comme celui-ci.

Direct link for the feedreaders. Lien direct pour la feedreaders.

Who has time to pull shit like this? Qui a le temps de tirer la merde comme ça? Don't get me wrong. Ne vous méprenez pas. I applaud them, but I'm just saying. Je salue, mais je suis vient de dire.

Update: The best part of finding out that the Mise à jour: La meilleure partie de savoir que la inside of this thing is styrofoam l'intérieur de cette chose est de styromousse ? Is seeing how fast people turn on the video. Est de voir à quelle vitesse les gens se tournent sur la vidéo. A bunch of guys dressed (a little) like Indy, brought a boulder they made, whatever it was made of, and rolled it down a hill after an Indy guy. Une bande de mecs habillés (un peu) comme Indy, a un rocher qu'ils ont pris, quelle qu'elle a été faite, et a roulé vers le bas d'une colline après un type Indy. Ten years ago we would have been impressed with any part of that. Il ya dix ans, nous aurions été impressionné par une partie de cela. Now, the Interwebs freak out that it was fake and grab pitchforks. Maintenant, la Interwebs Freak Out qu'il était faux et saisir fourches. Hilarious. I mean, honestly: if you're going to get upset that stuff is faked all the time for entertainment purposes, wait till you start learning in school about how governments work. Je veux dire, honnêtement: si vous allez à vexés que les choses est fausse tout le temps pour fins de divertissement, attendez jusqu'à ce que vous commencer à apprendre à l'école sur la façon dont les gouvernements travaillent. Then you're in for a time. Ensuite, vous êtes pour un temps. I still dig the vid. Je continue de creuser le vid.

(more...) (suite. ..)

Categorized as: Classés dans: Stimuli



This Summer Heroes Aren't Born. Cet été les héros ne sont pas nés. They're Wrapped. Ils sont emballés. For Freshness. Pour la fraîcheur.
Posted on 05.21.08 by Widge @ 3:33 am Posté le 05.21.08 par Widge @ 3:33 am

When you start watching this, you might think: Widge? Lorsque vous commencez à assister à ce spectacle, vous pourriez penser: Widge? WTF, man? WTF, l'homme?

But just wait till you see the Jericho. Mais attendre jusqu'à ce que vous voyez de Jéricho.

Direct link for the feedreaders. Lien direct pour la feedreaders.

Thanks to bruceleeroyfan for the headsup. Merci à bruceleeroyfan pour la HeadsUp.

(more...) (suite. ..)

Categorized as: Classés dans: Stimuli




So This T. Rex Walks Into My Office So This T. Rex promenades dans mon bureau
Posted on 05.16.08 by ScottC @ 6:32 pm Posté le 05.16.08 par ScottC @ 6:32 pm

This is unusual. C'est inhabituel. Usually the dinosaurs go to Habituellement, les dinosaures à aller Dindrane 's office to sign up for the 'bureau pour ouvrir le Glorious Revolution Glorieuse Révolution or ou Siege Siège 's armory and BBQ shack to get outfitted with lasers. l 'armurerie et barbecue cabane pour obtenir équipés de lasers. I was about to point him in the right direction when he said "Hello. I was told to talk to you about my website." J'étais sur le point de lui dans la bonne direction quand il dit: "Bonjour. On m'a dit de vous parler de mon site."

Again, a little strange, but you get used to strange working around here. Encore une fois, un peu étrange, mais vous aurez pris l'habitude étrange de travail par ici. "All right, tell me about your website." "Tous les droits, me parler de votre site Web."

It's called Il s'appelle ty.rannosaur.us . The greatest website that a t-rex's fingers can make. Le plus grand site Web qui un T-Rex les doigts peuvent faire. Paying tribute to nostalgia, trivia, and the obscure. Rendant hommage à la nostalgie, anecdotes, et l'obscur. Oh yeah, and eating humans. Oh oui, l'homme et à manger. A place for me to write about the things I'm most passionate about: nostalgia from the 80s/90s, trivia I've collected over the years, and obscure pop-culture. Un lieu pour moi d'écrire sur les choses que je suis le plus passionné au sujet de: la nostalgie de la 80s/90s, anecdotes que j'ai recueillies au fil des ans, et obscure pop-culture. If I was ever obsessed with it or found it funny at some point in my life I will probably write about it. Si je n'a jamais été obsédé par elle ou trouvé drôle à un moment dans ma vie je vais probablement écrire à ce sujet. I love trivia, old ads, old movies, old cartoons, bad movies, LucasArts adventure games, J'aime anecdotes, anciennes annonces, les vieux films, de vieux dessins animés, mauvais films, des jeux d'aventure LucasArts, Cthulhu mythos… eh, just read the site. mythos… hein, il suffit de lire le site.

[[ So why did a T. Rex walk into MY office? [[Alors, pourquoi ne T. Rex un pied dans mon bureau? ]]

Categorized as: Classés dans: Stimuli



We Announce Our Presidential Candidate Nous annonçons notre candidat à l'élection présidentielle
Posted on 05.16.08 by Widge @ 3:16 am Posté le 05.16.08 par Widge @ 3:16 am

Okay, so we mentioned previously that we were taking the long view of a Presidential candidate. Bon, nous avons mentionné précédemment que nous étions en prenant la vision à long terme d'un candidat à la présidence. Allow me to explain. Permettez-moi d'expliquer. Others are going for realistic candidates. D'autres sont en cours pour les candidats réaliste. Some endorse fanciful candidates. Certains candidats approuver de fantaisie. We figure that the line between government and entertainment has been blurred to the point where we need an entertaining candidate. Nous chiffre que la ligne entre le gouvernement et de divertissement a été estompée au point où il nous faut un candidat divertissant. Therefore, we're ready to endorse, for the closest election we can get him legal... Par conséquent, nous sommes prêts à approuver, pour l'élection, nous avons le plus proche peut lui obtenir juridique ...

[[ We reveal all below... [[Nous dévoilerons toutes ci-dessous ... ]]

Categorized as: Classés dans: Stimuli



John Cleese Divorce Pricey, But Satisfying John Cleese divorce coûteux, mais répondant
Posted on 05.16.08 by Widge @ 1:13 am Posté le 05.16.08 par Widge @ 1:13 am

John Cleese and friends from Monty Python's The Meaning of Life

John Cleese is divorcing his third wife John Cleese est de divorce de sa troisième épouse , and he says "It's going to be very, very expensive, but it will be worth every penny." , Et il dit: «Ça va être très, très cher, mais il sera utile de chaque penny." Hell yes, it's going to be expensive: he was ordered to pay his wife £77,500 a month. Hell oui, ça va être cher: il a été condamné à payer sa femme £ 77500 par mois. For those keeping up with exchange rates and our dollar woes on this side of the pond, that's $4.7 million in American dollars. Pour les tenir au courant des taux de change et notre dollar malheurs de ce côté de l'étang, c'est 4,7 millions $ en dollars américains. If you round up. Si vous arrondir au niveau supérieur.

Now wouldn't you hate to be the lawyer who has to deal with À présent, vous n'aimez pas à l'avocat qui doit faire face à Cleese in court? devant les tribunaux? I'm not saying this because he's Je ne dis pas cela parce qu'il est Basil Fawlty Basil Fawlty or any number of hardasses in various ou n'importe quel nombre de hardasses dans divers Python sketches. croquis. I'm saying that because he strikes me as not only witty as hell but smart as hell as well. Je dis que parce qu'il me semble non seulement spirituel mais aussi l'enfer intelligent que l'enfer ainsi. I love this bit from where his wife's lawyer stated that she's got, essentially, nothing at all to live on: "Mr Cleese countered by saying he was 'puzzled' that she could afford to stay in a £600-a-night room at the Carlyle Hotel in New York if she were broke." J'aime ce bit d'où son épouse l'avocat a déclaré qu'elle en a, en substance, rien du tout pour vivre: "Monsieur le Cleese contrée en disant qu'il était« surpris »qu'elle peut se permettre de rester dans un £ 600-une chambre-nuit à l'Hôtel Carlyle à New York si elle était cassé. "

Nice. Beau. Well, you would think comedians would know better after Dr. Murphy's treatise on marriage back in 1987. Eh bien, on pourrait croire comédiens savent mieux après M. Murphy sur le traité de mariage en 1987. I'm just saying. Je suis juste dire.

(more...) (suite. ..)

Categorized as: Classés dans: Stimuli



previous posts » précédents postes »
We are the Internet equivalent of a triple espresso with whipped cream. Nous sommes l'équivalent Internet d'un triple expresso avec de la crème fouettée. Mmmm...whipped cream. Mmmm ... crème fouettée.

Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Célébrons 10 ans d'insomnie: 1998-2008!
Subscribe to RSS! S'abonner à RSS! or ou Suggest something! Suggérer quelque chose!

Web Web Needcoffee Needcoffee



Check out our Amazon portal! Consultez notre portail Amazonie!


Recent Entries Les entrées récentes

Content Bits Contenu Bits
  • Home Accueil
  • Gabfest
  • Admin
  • Animation
  • Anime
  • Art
  • Audiobooks Audiocassettes
  • Books Livres
  • Caffeine Caféine
  • Columns Colonnes
  • Comics Bandes dessinées
  • Contests Concours
  • Dreamcasts
  • Drinks Boissons
  • DVD
  • Events Evénements
  • Food Nourriture
  • Games Jeux
  • Gear
  • Headsup HeadsUp
  • Movies Films
  • Music Musique
  • Podcasts
  • Press Releases Communiqués de presse
  • Rants
  • Recommendations Recommandations
  • Reviews Critiques
  • Shirts Chemises
  • Stimuli
  • Toys Jouets
  • TV

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Contactez le Loonies
  • Support the Loonies Soutenir la Loonies
  • Subscribe in a reader S'abonner dans un lecteur
  • Get updates via e-mail Obtenir des mises à jour par e-mail
  • Manage newsletter subscription Gérer bulletin d'abonnement
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Politique de confidentialité et Conditions d'utilisation du site

  • Credits and Copyright Crédits et droits d'auteur
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Tout le contenu © 1997 à ce jour par un Tusk Productions. Some rights reserved. Certains droits réservés.
    Original theme by Original par thème Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Qui n'assume pas de responsabilité d'examiner ce que nous avons fait à celle-ci.