Needcoffee.com - Ten Years of Insomnia: 1998-2008!
Stuff You Need to Know, Thursday, June 26, 2008 Bestellung müssen Sie wissen, Donnerstag, 26. Juni, 2008
Posted on 06.26.08 by Widge @ 11:57 pm Gesendet am 06.26.08 von Widge @ 11:57 Uhr
Addams Family

Because some things you simply need to know. Da einige Dinge, die Sie einfach wissen müssen. Here's the day's news in a quick digest form. Hier ist der Tag der Nachrichten in einer schnellen Form verdauen. Because we couldn't find a cake big enough where we could put all this in icing on the top of it. Da konnten wir nicht finden, einen Kuchen groß genug, wo könnten wir alle in diesem Vereisung auf der Spitze.

  • Everything is being turned into a musical these days. Alles wird in eine musikalische diesen Tagen. Some of which don't even register a blip on the interest radar. Einige von denen nicht einmal registrieren ein Blip auf dem Radar Interesse. However, Jedoch, Addams Family Addams Family ? It could either rock or suck, or perhaps worse, neither. Es könnte entweder Felsen oder saugen, oder vielleicht schlimmer noch, keines von beidem. However again, with Jedoch wieder mit Nathan Lane Nathan Lane as Gomez and Bebe Neuwirth as Morticia when they do a reading of the musical in August, consider us...hopeful against our better judgement. wie Gomez und Bebe Neuwirth als MORTİCİA, wenn sie eine Lesung des musikalischen im August, betrachten Sie uns ... Hoffnung gegen unser besseres Wissen. The show is expected for 2009/2010 and apparently, on the same subject, Catch Me If You Can the musical has Lane attached to play the Die Show ist für 2009/2010 erwartet und scheinbar zum gleichen Thema, Catch Me If You Can hat die musikalische Lane beigefügt spielen die Tom Hanks Tom Hanks role. Rolle. If they put Wenn sie Broderick in the im DiCaprio role, I will give them a dollar. Rolle, werde ich ihnen einen Dollar. And so will fifty billion other people. Und so wird fünfzig Milliarden anderen Menschen. PS To see one Addams Family musical performance, make sure you PS Um zu sehen, ein Addams Family musikalische Leistung, stellen Sie sicher, dass Sie check this out Check this out if you haven't already. Wenn Sie noch nicht getan haben.
  • I was going to let you know about Oni Press and their deal to have print and web-based comics, called Men With Guns: Assassin and Ark , but I got completely sidetracked by the news that Ich wollte, um Ihnen mitzuteilen, über Oni Presse und ihre Bewältigung zu haben Print-und Web-basierte Comics namens Männer mit Gewehren: Assassin und Ark, aber ich bekam völlig sidetracked durch die Nachricht, dass they're remaking Beverly Hills 90210 for CW sie sind Erneuerung Beverly Hills 90210 für CW ? For fuck's sake. Für fuck willen.
  • [[ Info continues... [[Info geht weiter ... ]]

    Categorized as: Kategorie: Stuff You Need to Know Bestellung müssen Sie wissen
    Comments: Kommentar: None Keine



    Stuff You Need to Know, Wednesday, June 25, 2008 Bestellung müssen Sie wissen, Mittwoch, 25. Juni, 2008
    Posted on 06.25.08 by Widge @ 11:58 pm Gesendet am 06.25.08 von Widge @ 11:58 Uhr
    American Airlines logo

    Because some things you simply need to know. Da einige Dinge, die Sie einfach wissen müssen. Here's the day's news in a quick digest form. Hier ist der Tag der Nachrichten in einer schnellen Form verdauen. Because tomorrow's news hasn't happened yet. Wegen der morgigen Nachrichten noch nicht erfolgt ist.

  • American Airlines is piloting, no pun intended, in-flight net access starting today on two flights, with plans to roll it out further in a few weeks. American Airlines ist Pilotierung, kein Wortspiel beabsichtigt, In-Flight-Netto-Zugang ab heute auf zwei Flügen, mit Plänen zu rollen sie weiter in ein paar Wochen. You can connect to American's site and their news headlines for free, but if you want to connect anywhere else, it's between $9.95 and $12.95 for the service. Sie können eine Verbindung zu der amerikanischen Webseite und deren Nachrichten-Schlagzeilen kostenlos, aber wenn Sie eine Verbindung herstellen möchten überall sonst, ist es zwischen 9,95 $ und 12,95 $ für den Dienst registrieren. Personally, I would think they'd throw that in for free, since surfing the web is a welcome distraction from the living hell that is traveling anywhere these days. Persönlich würde ich denke, sie werfen würde, dass in kostenlos, da das Surfen im Web ist eine willkommene Ablenkung von der Hölle leben, das ist überall reisen in diesen Tagen. We won't beat them up too badly, partly because it's bad form to kick a crippled industry (that's not involved with music or movies) and partly because they aren't going to be filtering content. Wir werden nicht schlagen sie zu schlecht, zum Teil, weil es schlecht Formular ein Kick verkrüppelt Industrie (das ist nicht mit Musik oder Filme) und teilweise, weil sie nicht zu filtern. So you could come...here, for example. So könnten Sie kommen ... hier zum Beispiel. Where I'm liable to say a profane word at random. Wo bin ich haftbar zu sagen, eine profane Wort nach dem Zufallsprinzip. You've been warned. Sie wurden gewarnt.
  • Coldplay is getting a month-long dedicated channel on XM Radio called "30 Days of Coldplay." Coldplay wird immer einen Monat lang gewidmet Kanal auf XM Radio namens "30 Days of Coldplay." It's going to be a lot like the vampire comic book, except with an even unhappier ending. Es wird viel wie der Vampir Comic-Buch, außer mit einer noch unglücklicher Endung.
  • (more...) (mehr. ..)

    Categorized as: Kategorie: Stuff You Need to Know Bestellung müssen Sie wissen
    Comments: Kommentar: None Keine




    Stuff You Need to Know, Tuesday, June 24, 2008 Bestellung müssen Sie wissen, Dienstag, 24. Juni 2008
    Posted on 06.24.08 by Widge @ 11:59 pm Gesendet am 06.24.08 von Widge @ 11:59 Uhr

    Because some things you simply need to know. Da einige Dinge, die Sie einfach wissen müssen. Here's the day's news in a quick digest form. Hier ist der Tag der Nachrichten in einer schnellen Form verdauen. Because a slow digest form would be just silly. Da eine langsame verdauen Form wäre nur albern.

    Duke: GI Joe Poster

  • GI Joe is now GI Joe: Rise of Cobra , and there's GI Joe ist jetzt GI Joe: Rise of Cobra, und es gibt a teaser poster starring Duke here ein Teaser Poster Starring Herzog hier . Werden. Trouble is...unless the poster said "Duke" and "GI Joe: Rise of Cobra," wouldn't this just look like Generic High-Tech Action Movie: Rise of Franchise ? Das Problem ist ... es sei denn, das Plakat sagte: "Duke" und "GI Joe: Rise of Cobra", würde dies nicht nur aussehen wie Generic High-Tech-Action Movie: Rise of Franchise? Blah, blah, blah, I know that the costumes A) don't always translate well to screen and 2) probably are about as combat-worthy as going into battle wearing a burlap sack, but can't we have something that calls back to the cartoon/toys/comic? Blah, blah, blah, ich weiß, dass die Kostüme A) nicht immer gut auf Leinwand und 2) sind wahrscheinlich ungefähr so Bekämpfung-würdig wie gehen in die Schlacht trägt einen Sack Sackleinen, aber können wir nicht haben, etwas, das fordert zurück zum Cartoon / Spielzeug / Comic? Found via io9. Gefunden via io9.
  • Have you been using iTunes to create weapons of mass destruction or run an iron lung or maintain a nuclear reactor or help airplanes land? Haben Sie schon mit iTunes zu schaffen, Massenvernichtungswaffen oder starten Sie eine eiserne Lunge oder ein Kernreaktor oder helfen Flugzeuge landen? Then cut that shit out. Dann schneiden, dass Scheiße raus.
  • Kung Fu Killer will see David Carradine and Daryl Hannah back on the screen together. Kung Fu Killer werden sehen, David Carradine, Daryl Hannah zurück auf dem Bildschirm zusammen. Of course, it's the small screen, it's a miniseries, and it's on Spike, but um...beyond that, it sounds great. Natürlich, es ist der kleine Bildschirm, es ist eine Miniserie, und es ist auf Spike, sondern um ... darüber hinaus, es klingt großartig. It hits this August and while Carradine will probably kick ass (if the production team can keep him sober-- allegedly ), no word on how much asskicking Hannah will provide, as she's playing a lounge singer and not a blonde sadistic cyclops. Es trifft diese August und während Carradine wird wahrscheinlich Kick Ass (wenn das Produktionsteam kann dafür sorgen, dass ihm nüchterne - angeblich), kein Wort darüber, wie viel asskicking Hannah wird, wie sie spielt eine Lounge-Sängerin und nicht um eine blonde sadistische Cyclops.
  • [[ Info continues... [[Info geht weiter ... ]]

    Categorized as: Kategorie: Stuff You Need to Know Bestellung müssen Sie wissen
    Comments: Kommentar: None Keine



    Stuff You Need to Know, Monday, June 23, 2008 Bestellung müssen Sie wissen, Montag, 23. Juni 2008
    Posted on 06.23.08 by Widge @ 11:58 pm Gesendet am 06.23.08 von Widge @ 11:58 Uhr

    Because some things you simply need to know. Da einige Dinge, die Sie einfach wissen müssen. Here's the day's news in a quick digest form. Hier ist der Tag der Nachrichten in einer schnellen Form verdauen. Because you have better ways to spend your time. Denn Sie haben bessere Möglichkeiten zum Zeitvertreib. We don't. Wir nicht.

  • The Academy has given out invites to 105 people Die Akademie hat, lädt zu 105 Menschen so they can help with the popularity contest known as the Oscars. so können sie helfen, mit der Popularität Wettbewerb bekannt als die Oscars. Among those selected: writer Unter den ausgewählten: Schriftsteller Judd Apatow Judd Apatow ( 40-Year-Old Virgin 40-Year-Old Virgin ), Josh Brolin ( No Country For Old Men and, yes, The Goonies ), scribe Diablo Cody ( Juno ), ), Josh Brolin (No Country for Old Men und, ja, The Goonies), Schreiber Diablo Cody (Juno), Sacha Baron Cohen Sacha Baron Cohen ( Borat ), Marion Cotillard ( La Vie En Rose ), (Borat), Marion Cotillard (La Vie en Rose), Ruby Dee Ruby Dee ( American Gangster ), (American Gangster), Allison Janney Allison Janney ( The West Wing The West Wing ), Jet Li Jet Li ( Papa John's Pizza Presents The Mummy 3 ), director (Papa John's Pizza präsentiert die Mumie 3), Regisseur Doug Liman Doug Liman ( Jumper ), director Kimberly Peirce ( Stop-Loss ), director Jason Reitman ( Juno ), director (Jumper), Regisseurin Kimberly Peirce (Stop-loss), Regisseur Jason Reitman (Juno), Regisseur Gore Verbinski Gore Verbinski (the ( Pirates Pirates trilogy--yes, sadly, even the crap ones), Trilogie - ja, leider, auch der Mist sind), Ray Winstone Ray Winstone ( Indiana Jones and We're Glad Ray Got Paid For It Indiana Jones und wir sind froh, Ray Got bezahlt werden )
  • Bollywood coming to save Hollywood? Bollywood kommt zu retten Hollywood? I'm good with that. Ich bin gut mit. At least every movie will be guaranteed to have beautiful women, musical numbers and at least one fight. Mindestens jeder Film wird garantiert, dass schöne Frauen-, Musik-Zahlen und mindestens ein Kampf.
  • Burn After Reading 's international teaser trailer is the best of the bunch. Brennen Sie nach dem Lesen 's internationalen Teaser-Trailer ist der beste der Gruppe. Probably because it says so very little regarding what the film is actually about. Wahrscheinlich, weil er sagt, so wenig, was der Film eigentlich geht.


  • Stuff You Need to Know, Saturday, June 21, 2008 Bestellung müssen Sie wissen, Samstag, 21. Juni, 2008
    Posted on 06.21.08 by Widge @ 11:58 pm Gesendet am 06.21.08 von Widge @ 11:58 Uhr
    Munchkin Booty

  • There's another pyramid in Egypt. Es ist eine andere Pyramide in Ägypten. Or not. Oder auch nicht. Or a sun temple. Oder eine Sun-Tempel. And it's the fourth pyramid of Giza. Und es ist das vierte Pyramide von Gizeh. But not really. Aber nicht wirklich. It's somewhere else. It's woanders. But there's an even bigger pyramid, or what's left of one somewhere else. Aber es gibt einen noch größeren Pyramide, oder was ist links von irgendwo ein anderes. I barely understand this, but I know there must be something cool in it. Ich kaum verstehen, aber ich weiß, es muss etwas kühl darin. So.

    Update: I just realized--that pyramid with the 420,000 square foot base mentioned in the article? UPDATE: Ich habe gerade realisiert - die Pyramide mit der 420000 Quadratfuß Basis in den Artikel? It obviously would have been the home of the cast of Natürlich hätte die Heimat der Besetzung von Friends Freunde , had it been set in ancient Egypt. , Hatte es schon im alten Ägypten.

  • Remember Erinnern we told you Wir haben Sie we'd let you know when all the new Heroes stuff was hitting? wir möchten Ihnen mitteilen, wenn alle die neuen Helden Zeug war treffen? Here you go, you can pre-order for August 26th: Hier gehen, können vorbestellt werden für 26. August: Season 1 Blu-Ray Staffel 1 Blu-Ray , Season 2 regular flavor Staffel 2 regelmäßigen Flavor , Season 2 Blu-Ray Staffel 2 Blu-Ray . Werden.
  • Steve Jackson Games has announced Steve Jackson Games hat angekündigt, that their pirate variation of a game that we play far too much of at the Technocave and its attached compound--Munchkin--has gone to the printer. Piraten, dass ihre Variation eines Spiels, dass wir spielen viel zu viel von der Technocave und der ihr beigefügten Verbindung - Munchkin - hat an den Drucker. Yes. Munchkin Booty will soon be ours. Ja. Munchkin Booty werden in Kürze bei uns.
  • Terror Terror is quite possibly the best t-shirt I have seen this week. ist sehr wahrscheinlich das beste T-Shirt ich je gesehen habe in dieser Woche. Why isn't it in black, dammit? Warum ist es nicht in schwarz, dammit?
  • (more...) (mehr. ..)

    Categorized as: Kategorie: Stuff You Need to Know Bestellung müssen Sie wissen
    Comments: Kommentar: None Keine



    Page 1 of 2 1 Seite 1 von 2 1 2 Next » Weiter »
    Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008!
    Subscribe to RSS! RSS Feed abonnieren! or oder Suggest something! Schlagen Sie etwas!




    Looking for Something? Suchen Sie etwas?
    Web Web Needcoffee Needcoffee

    Recent Entries Neueste Einträge




    Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Jemand hat uns tatsächlich eine Auszeichnung für dieses Chaos:

    Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Gewinner:-Best Kept Secret-Weblog!
    Who Goes There? Wer geht da?
  • Uncle Bear Uncle Bear
  • No Brain No Pain Nr. Gehirn keinen Schmerz
  • Trace Windham Trace Windham
  • ComicsBlog.it
  • Talking Points Memo Cafe Talking Points Memo Cafe
  • Chris's Invincible Super-Blog Chris's Invincible Super-Blog
  • Infinite Lives Unendlich viele Leben
  • tumblefish.
  • zondron
  • The Ephemerist Die Ephemerist
  • WTF is this? WTF ist das?


    Translation? Übersetzung?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? Was ist das?

    Recent Comments: Jüngste Kommentare:
  • Sarah Patton on The Winners are Coming!! Sarah Patton in the winners are Coming! The Winners are Coming!! Die Gewinner kommen!! : Fun prizes, this site is great. : Fun Preise, diese Webseite ist groß.
  • Paula on Poll: Which Plague Do You Send? Paula in Poll: die Pest tun Sie senden? : Spoons-no way they could eat those,maybe build a bomb shelter out of them... : Löffel-keiner Weise könnten sie diese essen, vielleicht eine Bombe bauen Schutzhütte aus ihnen heraus ...
  • Paula on The Winners are Coming!! Paula in the winners are Coming! The Winners are Coming!! Die Gewinner kommen!! : Well-big congrats to all the winners ,all the way down... : Gut-big congrats an alle Gewinner, die alle den Weg nach unten ...
  • Paula on Win The Red Violin on DVD! Paula auf Win The Red Violin auf DVD! : This is actually supposed to be great-Love to have it : Das ist eigentlich zu groß-Love zu lassen
  • Paula on Win a Hellboy Book and Figure Set from Dark Horse! Paula auf Gewinnchance Hellboy Buchen und Figuren Set von Dark Horse! : Ohhh….Nice prize-would love it. : Ohhh…. Nizza-Preis würde es lieben.

  • Content Bits Content-Bits
  • Home Heim
  • Gabfest
  • Books Bücher
  • Columns Spalten
  • Comics
  • Contests Wettbewerbe
  • DVD
  • Games Spiele
  • Headsup
  • Movies Filme
  • Music Musik
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Empfehlungen
  • Reviews Rezensionen
  • Stimuli Reize
  • Toys Spielzeug
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-WordPress-Archiv

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Wenden Sie sich an den Loonies
  • Support the Loonies Unterstützen Sie Loonies
  • Subscribe in a reader Abonnieren in einem Leser
  • Get updates via e-mail Holen Sie sich Updates per E-Mail
  • Manage newsletter subscription Verwalten Newsletter-Abo
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Datenschutz und Site Terms of use
  • WordPress WordPress,

  • Also Visit... Besuchen Sie auch ...
    The Daily Kicksplode Die tägliche Kicksplode
    Colors Are Overrated Farben sind überbewertet

    Entries by Author Einträge nach Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob der Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Esra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Credits und Copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Alle Inhalte © 1997-Gegenwart Tusk von One Productions. Some rights reserved. Einige Rechte vorbehalten.
    Original theme by Original Theme, indem Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. ,, Trägt keine Verantwortung erwägen, was wir getan haben, um es.