needcoffee.com -1 0年間の不眠症: 1 998-2008!
Stuff You Need to Know, Thursday, June 26, 2008必要なものを知って、木曜日、 2008年6月26日
Posted on 06.26.08 by Widge @ 11:57 pm掲載さを06.26.08 @ 11:57 pmのwidge
Addams Family

Because some things you simply need to know.単にため、いくつかの点を知る必要があります。 Here's the day's news in a quick digest form.ここでのその日のニュースダイジェスト形式は、簡単です。 Because we couldn't find a cake big enough where we could put all this in icing on the top of it.ケーキを見つけることができませんでしたので、ここで私たちが十分に大きいこれを全部着氷の上にしてください。

  • Everything is being turned into a musical these days.すべてが、ミュージカルで、これらの日中になっています。 Some of which don't even register a blip on the interest radar.いくつかされていない上の関心もブリップを登録するレーダーです。 However,しかしばがら、 Addams Family アダムスファミリー ?ですか? It could either rock or suck, or perhaps worse, neither.それがいずれかのロック、あるいは吸うか、あるいはさらに悪いことに、どちらのです。 However again, withしかし再び、 Nathan Laneネイサンレーン as Gomez and Bebe Neuwirth as Morticia when they do a reading of the musical in August, consider us...hopeful against our better judgement.ゴメスとmorticiaとしてベベニューワースとして読書を行うときには、ミュージカル8月には、有望な反対を考慮問い合わせ...私たちより良い判断します。 The show is expected for 2009/2010 and apparently, on the same subject, Catch Me If You Can the musical has Lane attached to play theの詳細は明らかに期待を二千十分の二千九と、同じ件名、 キャッチミーイフユーキャンの音楽を再生するには、添付の車線 Tom Hanksトムハンクス role.役割です。 If they putもし彼らに Broderickブロデリック in theは、 DiCaprioディカプリオ role, I will give them a dollar.役割を、私はかれらに与えるドルです。 And so will fifty billion other people. 50000000000などは、他の人々です。 PS To see one Addams Family musical performance, make sure you psの1つのアダムスファミリーミュージカル公演を見ていることを確認する check this outこのチェックアウト if you haven't already.されていない場合です。
  • I was going to let you know about Oni Press and their deal to have print and web-based comics, called Men With Guns: Assassin and Ark , but I got completely sidetracked by the news thatそのつもりだったんさせていただきます。鬼プレスとその取引知るには印刷し、ウェブベースのコミックスと呼ばれる男性に銃:暗殺者箱舟が、私は完全にsidetrackedされたニュースが they're remaking Beverly Hills 90210 for CW彼らはビバリーヒルズ90210はCWリメイク ?ですか? For fuck's sake.ファックのために。
  • [[ Info continues... [ [に関する情報を続けて... ]] ] ]

    Categorized as:分類される: Stuff You Need to Knowものを知ってする必要があります。
    Comments:コメント: None何もない



    Stuff You Need to Know, Wednesday, June 25, 2008必要なものを知って、水曜日、 2008年6月25日
    Posted on 06.25.08 by Widge @ 11:58 pm掲載さを06.25.08 @ 11:58 pmのwidge
    American Airlines logo

    Because some things you simply need to know.単にため、いくつかの点を知る必要があります。 Here's the day's news in a quick digest form.ここでのその日のニュースダイジェスト形式は、簡単です。 Because tomorrow's news hasn't happened yet.明日のニュースが起こったていないため、まだありません。

  • American Airlines is piloting, no pun intended, in-flight net access starting today on two flights, with plans to roll it out further in a few weeks. アメリカン航空は操縦、しゃれを言うつもりで、機内でネット接続を開始今日は2つの便で、より詳細なさを計画してロールして数週間です。 You can connect to American's site and their news headlines for free, but if you want to connect anywhere else, it's between $9.95 and $12.95 for the service.アメリカのサイトに接続してすることができますとそのニュースの見出しは無料ですが、どこに接続する場合は、それの間に$ 9.95と$ 12.95ためのサービスです。 Personally, I would think they'd throw that in for free, since surfing the web is a welcome distraction from the living hell that is traveling anywhere these days.個人的には、私が考えるだろうこととして無料で投げると思うので、ネットサーフィンは、有り難い気晴らし生き地獄からの任意の場所では、これらの日間の旅です。 We won't beat them up too badly, partly because it's bad form to kick a crippled industry (that's not involved with music or movies) and partly because they aren't going to be filtering content.我々はあまりにもひどいビートして、フォーム部分の不良を粗末に扱うので、肢体の不自由な産業(そういう問題じゃないかかわって音楽や映画)とされていない部分のためのコンテンツフィルタリングだろう。 So you could come...here, for example.あなたが来るので...ここでは、たとえばです。 Where I'm liable to say a profane word at random.ここで私は責任を負いませんと言うのを不敬の言葉をランダムにします。 You've been warned.注意が必要です。
  • Coldplay is getting a month-long dedicated channel on XM Radio called "30 Days of Coldplay." コールドプレイは長い月日を取得するXM社のラジオと呼ばれる専用のチャンネルをつけて" 30日間のコールドプレイ。 " It's going to be a lot like the vampire comic book, except with an even unhappier ending.たくさんされることが起こっヴァンパイア漫画のように、エンディングを除いて、偶数のunhappierです。
  • (more...) (記事全文)

    Categorized as:分類される: Stuff You Need to Knowものを知ってする必要があります。
    Comments:コメント: None何もない




    Stuff You Need to Know, Tuesday, June 24, 2008必要なものを知って、火曜日、 2008年6月24日
    Posted on 06.24.08 by Widge @ 11:59 pm掲載さwidge @ 06.24.08され午後11時59分

    Because some things you simply need to know.単にため、いくつかの点を知る必要があります。 Here's the day's news in a quick digest form.ここでのその日のニュースダイジェスト形式は、簡単です。 Because a slow digest form would be just silly.速度が遅いため、ダイジェスト形式だけはばかげている。

    Duke: GI Joe Poster

  • GI Joe is now GI Joe: Rise of Cobra , and there's GIジョーは、今すぐGIジョー:コブラの上昇 、およびあるの a teaser poster starring Duke hereここをお誘いポスターキャストデューク .です。 Trouble is...unless the poster said "Duke" and "GI Joe: Rise of Cobra," wouldn't this just look like Generic High-Tech Action Movie: Rise of Franchise ?問題なのは...ていない限り、ポスターによると"デューク"と" GIジョー:上昇のコブラ、 "これだけは次のように汎用的なハイテクアクション映画:上昇のフランチャイズですか? Blah, blah, blah, I know that the costumes A) don't always translate well to screen and 2) probably are about as combat-worthy as going into battle wearing a burlap sack, but can't we have something that calls back to the cartoon/toys/comic? blahていくしていくし、私の衣装を知っている)の画面にうまく翻訳するとは限らないと、 2 )として、おそらく戦闘に値するとしては約入る黄麻布の大袋の戦いを着て、しかし、私たちが何かをすることはできませんコールバックして漫画/玩具/コミックですか? Found via io9.経由io9が見つかりました。
  • Have you been using iTunes to create weapons of mass destruction or run an iron lung or maintain a nuclear reactor or help airplanes land?ここにiTunesを使用している大量破壊兵器の作成または実行すると鉄の肺や原子炉やヘルプを維持する飛行機の土地ですか? Then cut that shit out.ぶん殴る入力し、カットしています。
  • Kung Fu Killer will see David Carradine and Daryl Hannah back on the screen together. キラーカンフーデヴィッドキャラダイン、ダリルハンナが表示さ画面上の先頭一緒です。 Of course, it's the small screen, it's a miniseries, and it's on Spike, but um...beyond that, it sounds great.もちろん、それは小さな画面で、これは観光、そこのスパイクが、ええと… …そのほかに、それは素晴らしい。 It hits this August and while Carradine will probably kick ass (if the production team can keep him sober-- allegedly ), no word on how much asskicking Hannah will provide, as she's playing a lounge singer and not a blonde sadistic cyclops.該当件数キャラダインながらそれはおそらく、この8月とガツンと来る(振り回されている場合は、制作チームは、地味な-容疑者) 、音さたがないくらいa sskickingハンナを提供する方法については、彼女を再生するのではなくブロンドのラウンジ歌手のサディストサイクロプスです。
  • [[ Info continues... [ [に関する情報を続けて... ]] ] ]

    Categorized as:分類される: Stuff You Need to Knowものを知ってする必要があります。
    Comments:コメント: None何もない



    Stuff You Need to Know, Monday, June 23, 2008必要なものを知って、月曜日、 2008年6月23日
    Posted on 06.23.08 by Widge @ 11:58 pm掲載さを06.23.08 @ 11:58 pmのwidge

    Because some things you simply need to know.単にため、いくつかの点を知る必要があります。 Here's the day's news in a quick digest form.ここでのその日のニュースダイジェスト形式は、簡単です。 Because you have better ways to spend your time.もっといい方法がある必要があるため、お時間を過ごす。 We don't.私たちはありません。

  • The Academy has given out invites to 105 people アカデミーは、与えられた105人々を招待する so they can help with the popularity contest known as the Oscars.ヘルプをすることができます人気コンテストのアカデミー賞として知られています。 Among those selected: writer関係者間の選択:作家 Judd Apatowジャッドapatow ( 40-Year-Old Virgin 40歳の処女 ), Josh Brolin ( No Country For Old Men and, yes, The Goonies ), scribe Diablo Cody ( Juno ), ) 、ジョシュbrolin ( 国はない古い男性と、はい、 グーニーズ ) 、筆記体ディアブロコーディー( ジュノー ) 、 Sacha Baron Cohenサシャバロンコーエン ( Borat ), Marion Cotillard ( La Vie En Rose ),ボラット ) 、マリオンcotillard ( ラビアンローズ ) 、 Ruby Deeルビーディー ( American Gangster ),アメリカのギャングスター ) 、 Allison Janneyアリソンjanney ( The West Wing 西翼 ), ) 、 Jet Liジェットリー ( Papa John's Pizza Presents The Mummy 3 ), directorパパジョンのピザプレゼントのミイラ3 ) 、ディレクター Doug Limanダグリーマン ( Jumper ), director Kimberly Peirce ( Stop-Loss ), director Jason Reitman ( Juno ), directorジャンパー ) 、監督キンバリーピアス( ストップロス ) 、監督のジェイソンライトマン( ユノ ) 、ディレクター Gore Verbinskiゴアverbinski (the Pirates パイレーツ trilogy--yes, sadly, even the crap ones), 3部作-はい、悲しいことに、さらに言っている) 、 Ray Winstoneレイウィンストン ( Indiana Jones and We're Glad Ray Got Paid For It インディジョーンズレイと私たちはうれしいことが支払わ )
  • Bollywood coming to save Hollywood? ボリウッドハリウッドに来て保存ですか? I'm good with that.私は良いと考えています。 At least every movie will be guaranteed to have beautiful women, musical numbers and at least one fight.少なくとも保証されることをすべての映画には美しい女性、ミュージカル、少なくとも1つの数字と戦う。
  • Burn After Reading 's international teaser trailer is the best of the bunch. 書き込みを読んだ後の国際お誘いトレーラーは、ピカ一です。 Probably because it says so very little regarding what the film is actually about.言うので、おそらくほとんどないので、この映画に関しては、実際にどのような会社です。


  • Stuff You Need to Know, Saturday, June 21, 2008必要なものを知って、土、 2008年6月21日
    Posted on 06.21.08 by Widge @ 11:58 pm掲載さを06.21.08 @ 11:58 pmのwidge
    Munchkin Booty

  • There's another pyramid in Egypt.もう一つ、エジプトのピラミッドです。 Or not.かどうかです。 Or a sun temple.または、太陽の寺です。 And it's the fourth pyramid of Giza.それは4番目とギザのピラミッドのです。 But not really.しかし、そういうわけじゃないけど。 It's somewhere else.それのどこか他です。 But there's an even bigger pyramid, or what's left of one somewhere else.しかし、さらに大きなピラミッドのか、または何か別の場所での左側の1つです。 I barely understand this, but I know there must be something cool in it.やっと理解するには、何かがなければなりませんでも分かるんだクールにしてください。 So.だから。

    Update: I just realized--that pyramid with the 420,000 square foot base mentioned in the article? 更新日:私だけ実現-4 20000平方フィートでピラミッドをベースに記載されて記事ですか? It obviously would have been the home of the cast ofそれも明らかには、出演者のホーム Friends 友人 , had it been set in ancient Egypt.は、古代エジプトに設定されていたことです。

  • Remember思い出す we told you私たちの言ったとおりでしょ we'd let you know when all the new Heroes stuff was hitting?私たちは連絡を差し上げましたときに、すべての新しいヒーローものは打撃ですか? Here you go, you can pre-order for August 26th:ほら、プレオーダーをすることができます。 8月26日: Season 1 Blu-Rayシーズン1ブルーレイ , Season 2 regular flavorシーズン2定期的な風味 , Season 2 Blu-Rayシーズン2ブルーレイ .です。
  • Steve Jackson Games has announcedスティーブジャクソンのゲームが発表しました。 that their pirate variation of a game that we play far too much of at the Technocave and its attached compound--Munchkin--has gone to the printer.海賊の変動がそのゲームを私たちは、あまりにも多くの添付technocaveとその化合物-非常に小柄な人-さんへ行って、プリンタのです。 Yes. Munchkin Booty will soon be ours.はい。 非常に小柄な人は、すぐに私たちの戦利品です。
  • Terror テロ is quite possibly the best t-shirt I have seen this week.可能性は非常に最高のTシャツ私は、この週間以内に見られる。 Why isn't it in black, dammit?なぜそれをブラックではない、大したことはなくですか?
  • (more...) (記事全文)

    Categorized as:分類される: Stuff You Need to Knowものを知ってする必要があります。
    Comments:コメント: None何もない



    Page 1 of 2 1 1ページ中1ページ2月 1日 2 Next »次へ»
    Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! 不眠の10年を記念: 1998-2008 !
    Subscribe to RSS!のRSSチャンネル登録! orまたは Suggest something!何かを提案!




    Looking for Something? 探しですか?
    Web ウェブ Needcoffee needcoffee

    Recent Entries 最近のエントリー




    Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess:誰かの賞を受賞、実際にはこの混乱問い合わせ:

    Winner: Best-Kept-Secret Weblog!勝者:最もよく守られて-秘密のweblog !
    Who Goes There? whoがあるか?
  • Uncle Bearアンクルベア
  • No Brain No Pain脳のない痛み
  • Trace Windhamトレースウィンダム
  • ComicsBlog.it comicsblog.it
  • Talking Points Memo Cafe論点メモカフェ
  • Chris's Invincible Super-Blog無敵のスーパーchrisさんのブログ
  • Infinite Lives無限の命
  • tumblefish. tumblefishです。
  • zondron
  • The Ephemeristのephemerist
  • WTF is this? wtfですか?


    Translation? 翻訳ですか?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? これは何ですか?

    Recent Comments: 最近のコメント:
  • Sarah Patton on The Winners are Coming!!サラパットン上の受賞者が来る! The Winners are Coming!!当選者が来る! : Fun prizes, this site is great. :楽しい賞品は、このサイトは素晴らしいです。
  • Paula on Poll: Which Plague Do You Send?ポーラ上の世論調査:どのように送信ペストですか? : Spoons-no way they could eat those,maybe build a bomb shelter out of them... :スプーンのように食べしまったら、防空壕を構築するかもしれない口に出してしまう...
  • Paula on The Winners are Coming!!ポーラ上、当選者が来る! The Winners are Coming!!当選者が来る! : Well-big congrats to all the winners ,all the way down... :十分に大きなおめでとうのすべての受賞者には、すべての道ダウン...
  • Paula on Win The Red Violin on DVD!ポーラ上の赤いバイオリンをDVDに勝つ! : This is actually supposed to be great-Love to have it :これは、実際に仮定されることには大きな愛
  • Paula on Win a Hellboy Book and Figure Set from Dark Horse!ポーラに予約を獲得すると図セットからヘルボーイダークホース! : Ohhh….Nice prize-would love it. : ohhh … 。ニース賞は愛です。

  • Content Bits コンテンツのビット
  • Home
  • Gabfestおしゃべり
  • Books図書
  • Columnsコラム
  • Comicsコミックス
  • Contestsコンテスト
  • DVD DVDリー
  • Gamesゲーム
  • Headsup headsup
  • Movies映画
  • Music音楽
  • Podcastsポッドキャスト
  • Rants rants
  • Recommendations勧告
  • Reviewsレビュー
  • Stimuli刺激
  • Toys玩具
  • TVテレビ
  • Pre-Wordpress Archive事前にWordPressのアーカイブ

  • Site Stuff サイトのもの
  • Contact the Loonies連絡してloonies
  • Support the Looniesをサポートしてloonies
  • Subscribe in a readerリーダーで購読する
  • Get updates via e-mail電子メール経由で取得更新プログラム
  • Manage newsletter subscriptionニュースレター購読管理
  • Privacy Policy and Site Terms of Use個人情報保護方針およびサイトの利用規約
  • WordPress WordPressの

  • Also Visit... また訪問...
    The Daily Kicksplode毎日kicksplode
    Colors Are Overrated色が過大評価

    Entries by Author エントリーされ著者
    Baileyベイリー
    Bob the Zombieボブのゾンビ
    Cosetteコゼット
    Dindrane dindrane
    Doc Ezraドキュメントエズラ
    HTQ4 htq4
    Ripp ripp
    Rob Levyロブレヴィ
    ScottC scottc
    Siege包囲
    Thespia thespia
    Tuffley tuffley

    Credits and Copyright クレジットと著作権
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. © 1997 -現在のすべてのコンテンツを1つの牙状のプロダクションです。 Some rights reserved.いくつかの権利。
    Original theme byオリジナルテーマを Theron Parlinセロンparlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. 、 whoはその責を簡単に行うことが私たちを考慮してください。