Posted on 06.26.08 by Widge @ 11:57 pm掲載さを06.26.08 @ 11:57 pmのwidge
Because some things you simply need to know.単にため、いくつかの点を知る必要があります。Here's the day's news in a quick digest form.ここでのその日のニュースダイジェスト形式は、簡単です。Because we couldn't find a cake big enough where we could put all this in icing on the top of it.ケーキを見つけることができませんでしたので、ここで私たちが十分に大きいこれを全部着氷の上にしてください。
Everything is being turned into a musical these days.すべてが、ミュージカルで、これらの日中になっています。Some of which don't even register a blip on the interest radar.いくつかされていない上の関心もブリップを登録するレーダーです。However,しかしばがら、Addams Familyアダムスファミリー?ですか?It could either rock or suck, or perhaps worse, neither.それがいずれかのロック、あるいは吸うか、あるいはさらに悪いことに、どちらのです。However again, withしかし再び、Nathan Laneネイサンレーンas Gomez and Bebe Neuwirth as Morticia when they do a reading of the musical in August, consider us...hopeful against our better judgement.ゴメスとmorticiaとしてベベニューワースとして読書を行うときには、ミュージカル8月には、有望な反対を考慮問い合わせ...私たちより良い判断します。The show is expected for 2009/2010 and apparently, on the same subject, Catch Me If You Can the musical has Lane attached to play theの詳細は明らかに期待を二千十分の二千九と、同じ件名、 キャッチミーイフユーキャンの音楽を再生するには、添付の車線Tom Hanksトムハンクスrole.役割です。If they putもし彼らにBroderickブロデリックin theは、DiCaprioディカプリオrole, I will give them a dollar.役割を、私はかれらに与えるドルです。And so will fifty billion other people. 50000000000などは、他の人々です。PS To see one Addams Family musical performance, make sure you psの1つのアダムスファミリーミュージカル公演を見ていることを確認するcheck this outこのチェックアウトif you haven't already.されていない場合です。
I was going to let you know about Oni Press and their deal to have print and web-based comics, called Men With Guns: Assassin and Ark , but I got completely sidetracked by the news thatそのつもりだったんさせていただきます。鬼プレスとその取引知るには印刷し、ウェブベースのコミックスと呼ばれる男性に銃:暗殺者と箱舟が、私は完全にsidetrackedされたニュースがthey're remaking Beverly Hills 90210 for CW彼らはビバリーヒルズ90210はCWリメイク?ですか?For fuck's sake.ファックのために。
Posted on 06.25.08 by Widge @ 11:58 pm掲載さを06.25.08 @ 11:58 pmのwidge
Because some things you simply need to know.単にため、いくつかの点を知る必要があります。Here's the day's news in a quick digest form.ここでのその日のニュースダイジェスト形式は、簡単です。Because tomorrow's news hasn't happened yet.明日のニュースが起こったていないため、まだありません。
American Airlines is piloting, no pun intended, in-flight net access starting today on two flights, with plans to roll it out further in a few weeks.アメリカン航空は操縦、しゃれを言うつもりで、機内でネット接続を開始今日は2つの便で、より詳細なさを計画してロールして数週間です。You can connect to American's site and their news headlines for free, but if you want to connect anywhere else, it's between $9.95 and $12.95 for the service.アメリカのサイトに接続してすることができますとそのニュースの見出しは無料ですが、どこに接続する場合は、それの間に$ 9.95と$ 12.95ためのサービスです。Personally, I would think they'd throw that in for free, since surfing the web is a welcome distraction from the living hell that is traveling anywhere these days.個人的には、私が考えるだろうこととして無料で投げると思うので、ネットサーフィンは、有り難い気晴らし生き地獄からの任意の場所では、これらの日間の旅です。We won't beat them up too badly, partly because it's bad form to kick a crippled industry (that's not involved with music or movies) and partly because they aren't going to be filtering content.我々はあまりにもひどいビートして、フォーム部分の不良を粗末に扱うので、肢体の不自由な産業(そういう問題じゃないかかわって音楽や映画)とされていない部分のためのコンテンツフィルタリングだろう。So you could come...here, for example.あなたが来るので...ここでは、たとえばです。Where I'm liable to say a profane word at random.ここで私は責任を負いませんと言うのを不敬の言葉をランダムにします。You've been warned.注意が必要です。
Coldplay is getting a month-long dedicated channel on XM Radio called "30 Days of Coldplay."コールドプレイは長い月日を取得するXM社のラジオと呼ばれる専用のチャンネルをつけて" 30日間のコールドプレイ。 "It's going to be a lot like the vampire comic book, except with an even unhappier ending.たくさんされることが起こっヴァンパイア漫画のように、エンディングを除いて、偶数のunhappierです。
Posted on 06.24.08 by Widge @ 11:59 pm掲載さwidge @ 06.24.08され午後11時59分
Because some things you simply need to know.単にため、いくつかの点を知る必要があります。Here's the day's news in a quick digest form.ここでのその日のニュースダイジェスト形式は、簡単です。Because a slow digest form would be just silly.速度が遅いため、ダイジェスト形式だけはばかげている。
GI Joe is now GI Joe: Rise of Cobra , and there'sGIジョーは、今すぐGIジョー:コブラの上昇 、およびあるのa teaser poster starring Duke hereここをお誘いポスターキャストデューク.です。Trouble is...unless the poster said "Duke" and "GI Joe: Rise of Cobra," wouldn't this just look like Generic High-Tech Action Movie: Rise of Franchise ?問題なのは...ていない限り、ポスターによると"デューク"と" GIジョー:上昇のコブラ、 "これだけは次のように汎用的なハイテクアクション映画:上昇のフランチャイズですか?Blah, blah, blah, I know that the costumes A) don't always translate well to screen and 2) probably are about as combat-worthy as going into battle wearing a burlap sack, but can't we have something that calls back to the cartoon/toys/comic? blahていくしていくし、私の衣装を知っている)の画面にうまく翻訳するとは限らないと、 2 )として、おそらく戦闘に値するとしては約入る黄麻布の大袋の戦いを着て、しかし、私たちが何かをすることはできませんコールバックして漫画/玩具/コミックですか?Found via io9.経由io9が見つかりました。
Have you been using iTunes to create weapons of mass destruction or run an iron lung or maintain a nuclear reactor or help airplanes land?ここにiTunesを使用している大量破壊兵器の作成または実行すると鉄の肺や原子炉やヘルプを維持する飛行機の土地ですか?Then cut that shit out.ぶん殴る入力し、カットしています。
Kung Fu Killer will see David Carradine and Daryl Hannah back on the screen together.キラーカンフーデヴィッドキャラダイン、ダリルハンナが表示さ画面上の先頭一緒です。Of course, it's the small screen, it's a miniseries, and it's on Spike, but um...beyond that, it sounds great.もちろん、それは小さな画面で、これは観光、そこのスパイクが、ええと… …そのほかに、それは素晴らしい。It hits this August and while Carradine will probably kick ass (if the production team can keep him sober-- allegedly ), no word on how much asskicking Hannah will provide, as she's playing a lounge singer and not a blonde sadistic cyclops.該当件数キャラダインながらそれはおそらく、この8月とガツンと来る(振り回されている場合は、制作チームは、地味な-容疑者) 、音さたがないくらいa sskickingハンナを提供する方法については、彼女を再生するのではなくブロンドのラウンジ歌手のサディストサイクロプスです。
Posted on 06.23.08 by Widge @ 11:58 pm掲載さを06.23.08 @ 11:58 pmのwidge
Because some things you simply need to know.単にため、いくつかの点を知る必要があります。Here's the day's news in a quick digest form.ここでのその日のニュースダイジェスト形式は、簡単です。Because you have better ways to spend your time.もっといい方法がある必要があるため、お時間を過ごす。We don't.私たちはありません。
Bollywood coming to save Hollywood?ボリウッドハリウッドに来て保存ですか?I'm good with that.私は良いと考えています。At least every movie will be guaranteed to have beautiful women, musical numbers and at least one fight.少なくとも保証されることをすべての映画には美しい女性、ミュージカル、少なくとも1つの数字と戦う。
Burn After Reading 's international teaser trailer is the best of the bunch.書き込みを読んだ後の国際お誘いトレーラーは、ピカ一です。Probably because it says so very little regarding what the film is actually about.言うので、おそらくほとんどないので、この映画に関しては、実際にどのような会社です。
Update: I just realized--that pyramid with the 420,000 square foot base mentioned in the article?更新日:私だけ実現-4 20000平方フィートでピラミッドをベースに記載されて記事ですか?It obviously would have been the home of the cast ofそれも明らかには、出演者のホームFriends友人, had it been set in ancient Egypt.は、古代エジプトに設定されていたことです。
Steve Jackson Games has announcedスティーブジャクソンのゲームが発表しました。that their pirate variation of a game that we play far too much of at the Technocave and its attached compound--Munchkin--has gone to the printer.海賊の変動がそのゲームを私たちは、あまりにも多くの添付technocaveとその化合物-非常に小柄な人-さんへ行って、プリンタのです。Yes. Munchkin Booty will soon be ours.はい。 非常に小柄な人は、すぐに私たちの戦利品です。
Terrorテロis quite possibly the best t-shirt I have seen this week.可能性は非常に最高のTシャツ私は、この週間以内に見られる。Why isn't it in black, dammit?なぜそれをブラックではない、大したことはなくですか?