Needcoffee.com - dez anos de insônia: 1998-2008!
Stuff You Need to Know, Thursday, June 26, 2008 Coisas que você necessita saber, quinta-feira, 26 de junho de 2008
Posted on 06.26.08 by Widge @ 11:57 pm Postado em 06.26.08 por Widge @ 11:57 pm
Addams Family

Because some things you simply need to know. Simplesmente porque algumas coisas que você precisa saber. Here's the day's news in a quick digest form. Veja a notícia no dia de uma forma rápida digerir. Because we couldn't find a cake big enough where we could put all this in icing on the top of it. Como não foi possível encontrar um bolo suficientemente grande onde nós poderíamos colocar tudo isso em cima de gelo sobre a mesma.

  • Everything is being turned into a musical these days. Tudo está sendo transformado em um musical estes dias. Some of which don't even register a blip on the interest radar. Algumas das quais nem sequer registrar um blip sobre o interesse radar. However, Contudo, Addams Family Família Addams ? It could either rock or suck, or perhaps worse, neither. Tanto pode rocha ou chupar, ou talvez pior, nem. However again, with No entanto novamente, com Nathan Lane Nathan Lane as Gomez and Bebe Neuwirth as Morticia when they do a reading of the musical in August, consider us...hopeful against our better judgement. como Gomez e Bebe Neuwirth como Morticia quando fazem uma leitura do musical, em agosto, consideram-nos ... a nossa melhor esperança contra a sentença. The show is expected for 2009/2010 and apparently, on the same subject, Catch Me If You Can the musical has Lane attached to play the O show está previsto para 2009/2010 e, aparentemente, sobre o mesmo assunto, Catch Me Se você puder o musical tem Lane acompanha a desempenhar o Tom Hanks Tom Hanks role. papel. If they put Se eles ponha Broderick in the no DiCaprio role, I will give them a dollar. papel, vou dar-lhes um dólar. And so will fifty billion other people. E assim vai cinqüenta mil milhões de outras pessoas. PS To see one Addams Family musical performance, make sure you PS Para ver uma performance musical Família Addams, certifique-se de check this out verificar este para fora if you haven't already. se já não o fez.
  • I was going to let you know about Oni Press and their deal to have print and web-based comics, called Men With Guns: Assassin and Ark , but I got completely sidetracked by the news that Eu estava indo para informá-lo sobre Oni Press e da sua tratar de ter impresso e baseado na web quadrinhos, chamada homens com Guns: Assassin e arca, mas eu comecei a sidetracked completamente a notícia de que a they're remaking Beverly Hills 90210 for CW eles são remaking Beverly Hills 90210 para CW ? For fuck's sake. Para fuck de Deus.
  • [[ Info continues... [[Info continua ... ]]

    Categorized as: Categorizados como: Stuff You Need to Know Coisas que você precisa saber
    Comments: Comentários: None Nenhum



    Stuff You Need to Know, Wednesday, June 25, 2008 Coisas que você necessita saber, quarta-feira, 25 de junho de 2008
    Posted on 06.25.08 by Widge @ 11:58 pm Postado em 06.25.08 por Widge @ 11:58 pm
    American Airlines logo

    Because some things you simply need to know. Simplesmente porque algumas coisas que você precisa saber. Here's the day's news in a quick digest form. Veja a notícia no dia de uma forma rápida digerir. Because tomorrow's news hasn't happened yet. Porque amanhã notícia não aconteceu ainda.

  • American Airlines is piloting, no pun intended, in-flight net access starting today on two flights, with plans to roll it out further in a few weeks. American Airlines é pilotagem, sem trocadilho destinados, em voo líquido acesso a partir de hoje em dois vôos, com planos de implantação-o ainda mais em algumas semanas. You can connect to American's site and their news headlines for free, but if you want to connect anywhere else, it's between $9.95 and $12.95 for the service. Você pode se conectar ao site do americano e suas manchetes de graça, mas se você quiser conectar em qualquer outro lugar, é entre US $ 9,95 e US $ 12,95 para o serviço. Personally, I would think they'd throw that in for free, since surfing the web is a welcome distraction from the living hell that is traveling anywhere these days. Pessoalmente, eu acho que eles lançam no gratuitamente, uma vez que a navegar na Internet é uma distração de boas-vindas ao inferno que está vivendo nestes dias viajando em qualquer lugar. We won't beat them up too badly, partly because it's bad form to kick a crippled industry (that's not involved with music or movies) and partly because they aren't going to be filtering content. Não vamos bater-se-lhes muito mal, até porque ele é ruim forma a um pontapé incapacitada indústria (que não está envolvido com música ou filmes) e em parte porque eles não vão ser filtragem de conteúdos. So you could come...here, for example. Então, você poderia vir aqui ..., por exemplo. Where I'm liable to say a profane word at random. Sempre que eu sou responsável profano uma palavra a dizer ao acaso. You've been warned. Você foi avisado.
  • Coldplay is getting a month-long dedicated channel on XM Radio called "30 Days of Coldplay." Coldplay está a ficar um mês de duração canal dedicado a XM Radio denominada "30 Dias de Coldplay." It's going to be a lot like the vampire comic book, except with an even unhappier ending. Ela vai ser muito como o vampiro comic book, exceto com um mesmo unhappier terminando.
  • (more...) (more. ..)

    Categorized as: Categorizados como: Stuff You Need to Know Coisas que você precisa saber
    Comments: Comentários: None Nenhum




    Stuff You Need to Know, Tuesday, June 24, 2008 Coisas que você necessita saber, terça-feira, 24 de junho de 2008
    Posted on 06.24.08 by Widge @ 11:59 pm Postado em 06.24.08 por Widge @ 11:59 pm

    Because some things you simply need to know. Simplesmente porque algumas coisas que você precisa saber. Here's the day's news in a quick digest form. Veja a notícia no dia de uma forma rápida digerir. Because a slow digest form would be just silly. Porque uma forma lenta digerir seria apenas ridículo.

    Duke: GI Joe Poster

  • GI Joe is now GI Joe: Rise of Cobra , and there's GI Joe está agora GI Joe: Rise de Cobra, e não há a teaser poster starring Duke here estrelando um teaser pôster Duque aqui . Trouble is...unless the poster said "Duke" and "GI Joe: Rise of Cobra," wouldn't this just look like Generic High-Tech Action Movie: Rise of Franchise ? Trouble is ... a menos que o dito cartaz "Duke" e "GI Joe: Rise da Cobra," não seria apenas parecido com este Generic High-Tech Ação Filme: Rise de Franchising? Blah, blah, blah, I know that the costumes A) don't always translate well to screen and 2) probably are about as combat-worthy as going into battle wearing a burlap sack, but can't we have something that calls back to the cartoon/toys/comic? Blá, blá, blá, eu sei que as fantasias A) nem sempre se traduz bem a tela e 2) provavelmente são cerca de combate-como dignos como vou entrar em batalha burlap vestindo um saco, mas não pode, temos algo que chama de volta para o cartoon / brinquedos / quadrinhos? Found via io9. Encontrado via io9.
  • Have you been using iTunes to create weapons of mass destruction or run an iron lung or maintain a nuclear reactor or help airplanes land? Você está usando o iTunes para criar armas de destruição em massa ou executar um pulmão de ferro ou manter um reator nuclear ou ajudar aviões terra? Then cut that shit out. Em seguida corte que merda fora.
  • Kung Fu Killer will see David Carradine and Daryl Hannah back on the screen together. Kung Fu Killer vai ver David Carradine e Daryl Hannah de volta na tela em conjunto. Of course, it's the small screen, it's a miniseries, and it's on Spike, but um...beyond that, it sounds great. Evidentemente, essa é a tela pequena, é uma miniseries, e é por Spike, mas um ... para além disso, ela soa bem. It hits this August and while Carradine will probably kick ass (if the production team can keep him sober-- allegedly ), no word on how much asskicking Hannah will provide, as she's playing a lounge singer and not a blonde sadistic cyclops. É esta hits agosto Carradine e ao mesmo tempo que provavelmente irá kick ass (se a equipe de produção pode mantê-lo sóbrio - supostamente), nenhuma palavra sobre o quanto asskicking Hannah irá fornecer, como ela está jogando um salão cantora e não uma loira sádico cyclops.
  • [[ Info continues... [[Info continua ... ]]

    Categorized as: Categorizados como: Stuff You Need to Know Coisas que você precisa saber
    Comments: Comentários: None Nenhum



    Stuff You Need to Know, Monday, June 23, 2008 Coisas que você necessita saber, segunda-feira, 23 de junho de 2008
    Posted on 06.23.08 by Widge @ 11:58 pm Postado em 06.23.08 por Widge @ 11:58 pm

    Because some things you simply need to know. Simplesmente porque algumas coisas que você precisa saber. Here's the day's news in a quick digest form. Veja a notícia no dia de uma forma rápida digerir. Because you have better ways to spend your time. Como você tem melhores formas de passar o seu tempo. We don't. Nós não.

  • The Academy has given out invites to 105 people A Academia tem dado para fora convida a 105 pessoas so they can help with the popularity contest known as the Oscars. para que eles possam ajudar com a popularidade contestar conhecido como o óscares. Among those selected: writer Entre aqueles que foram selecionados: Escritor Judd Apatow Judd Apatow ( 40-Year-Old Virgin 40-Year-Old Virgin ), Josh Brolin ( No Country For Old Men and, yes, The Goonies ), scribe Diablo Cody ( Juno ), ), Josh Brolin (no País Por Old Men e, sim, Os Goonies), escriba Diablo Cody (Juno), Sacha Baron Cohen Sacha Baron Cohen ( Borat ), Marion Cotillard ( La Vie En Rose ), (Borat), Marion Cotillard (La Vie En Rose), Ruby Dee Ruby Dee ( American Gangster ), (American Gangster), Allison Janney Allison Janney ( The West Wing The West Wing ), Jet Li Jet Li ( Papa John's Pizza Presents The Mummy 3 ), director (Papa John's Pizza Presents The Mummy 3), diretor Doug Liman Doug Liman ( Jumper ), director Kimberly Peirce ( Stop-Loss ), director Jason Reitman ( Juno ), director (Jumper), diretora Kimberly Peirce (Stop-Loss), diretor Jason Reitman (Juno), diretor Gore Verbinski Gore Verbinski (the (o Pirates Pirates trilogy--yes, sadly, even the crap ones), trilogia - sim, infelizmente, até mesmo o crap queridos), Ray Winstone Ray Winstone ( Indiana Jones and We're Glad Ray Got Paid For It Indiana Jones e estamos satisfeitos Ray Got pago por ela )
  • Bollywood coming to save Hollywood? Bollywood vindo para salvar Hollywood? I'm good with that. Eu estou bem com isso. At least every movie will be guaranteed to have beautiful women, musical numbers and at least one fight. Pelo menos a cada filme será garantida a ter belas mulheres, números musicais e, pelo menos, uma luta.
  • Burn After Reading 's international teaser trailer is the best of the bunch. Queimadura Depois de ler 's internacionais teaser trailer é o melhor do cacho. Probably because it says so very little regarding what the film is actually about. Provavelmente porque se diz tão pouco sobre o que o filme é na verdade trata.


  • Stuff You Need to Know, Saturday, June 21, 2008 Coisas que você necessita saber, sábado, 21 de junho de 2008
    Posted on 06.21.08 by Widge @ 11:58 pm Postado em 06.21.08 por Widge @ 11:58 pm
    Munchkin Booty

  • There's another pyramid in Egypt. Há uma outra pirâmide no Egito. Or not. Ou não. Or a sun temple. Ou um sol templo. And it's the fourth pyramid of Giza. E é a quarta pirâmide de Giza. But not really. Mas realmente não. It's somewhere else. É, por aí. But there's an even bigger pyramid, or what's left of one somewhere else. Mas há uma ainda maior pirâmide, ou o que é de uma esquerda em algum outro lugar. I barely understand this, but I know there must be something cool in it. Eu quase não entender isto, mas eu sei deve haver algo fria na mesma. So. Assim.

    Update: I just realized--that pyramid with the 420,000 square foot base mentioned in the article? Update: eu só percebeu - que a pirâmide com o pé quadrado base 420000 mencionada no artigo? It obviously would have been the home of the cast of Evidentemente que teria sido a casa do elenco de Friends Amigos , had it been set in ancient Egypt. , Se tivesse sido fixado no antigo Egito.

  • Remember Lembrar we told you nós dissemos-lhe we'd let you know when all the new Heroes stuff was hitting? nós gostaríamos que você saiba quando todas as coisas novas Heroes foi batida? Here you go, you can pre-order for August 26th: Aqui você vá, você pode pré-despacho de 26 de agosto: Season 1 Blu-Ray Temporada 1 Blu-Ray , De Season 2 regular flavor 2 ª temporada regular sabor , De Season 2 Blu-Ray 2 ª Temporada Blu-Ray .
  • Steve Jackson Games has announced Steve Jackson Games anunciou that their pirate variation of a game that we play far too much of at the Technocave and its attached compound--Munchkin--has gone to the printer. que a sua variação pirata de um jogo que temos de jogar muito com a Technocave e seus compostos inscritos - Munchkin - tem ido para a impressora. Yes. Munchkin Booty will soon be ours. Sim. Munchkin Booty será brevemente nossa.
  • Terror Terror is quite possibly the best t-shirt I have seen this week. é muito possivelmente o melhor camiseta que eu vi esta semana. Why isn't it in black, dammit? Porque é que não é em preto, Dammit?
  • (more...) (more. ..)

    Categorized as: Categorizados como: Stuff You Need to Know Coisas que você precisa saber
    Comments: Comentários: None Nenhum



    Page 1 of 2 1 Página 1 de 2 1 2 Next » Próximo »
    Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 anos de insônia: 1998-2008!
    Subscribe to RSS! Assine a RSS! or ou Suggest something! Sugerir alguma coisa!




    Looking for Something? Procurando alguma coisa?
    Web Web Needcoffee Needcoffee

    Recent Entries Entradas recentes




    Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguém realmente nos deu um prémio para esta trapalhada:

    Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vencedor: Melhor Weblog-mantidas-em-segredo!
    Who Goes There? Que vai lá?
  • Uncle Bear Tio Urso
  • No Brain No Pain Sem dor no cérebro
  • Trace Windham Trace Windham
  • ComicsBlog.it
  • Talking Points Memo Cafe Talking Points Memo Cafe
  • Chris's Invincible Super-Blog Chris's invencível Super-Blog
  • Infinite Lives Infinite Lives
  • tumblefish.
  • zondron
  • The Ephemerist O Ephemerist
  • WTF is this? WTF é isto?


    Translation? Tradução?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? O que é isso?

    Recent Comments: Comentários recentes:
  • Sarah Patton on The Winners are Coming!! Sarah Patton sobre os vencedores são Vindo! The Winners are Coming!! Os vencedores são Vindo! : Fun prizes, this site is great. : Fun prémios, este site é grande.
  • Paula on Poll: Which Plague Do You Send? Paula em enquete: praga que você enviar? : Spoons-no way they could eat those,maybe build a bomb shelter out of them... : Colheres de nenhuma maneira que poderiam comer esses, talvez construir uma bomba refúgio fora deles ...
  • Paula on The Winners are Coming!! Paula sobre os vencedores são Vindo! The Winners are Coming!! Os vencedores são Vindo! : Well-big congrats to all the winners ,all the way down... : Bem-big Congrats a todos os vencedores do concurso, todo o caminho para baixo ...
  • Paula on Win The Red Violin on DVD! Paula em ganhar o Red Violino em DVD! : This is actually supposed to be great-Love to have it : Isto é suposto ser realmente grande amor-a de que este
  • Paula on Win a Hellboy Book and Figure Set from Dark Horse! Paula vitória sobre um livro e Hellboy Figure Set de Dark Horse! : Ohhh….Nice prize-would love it. : Ohhh…. Prémio Nice-ia amar-la.

  • Content Bits Conteúdo Bits
  • Home Início
  • Gabfest
  • Books Livros
  • Columns Colunas
  • Comics Quadrinhos
  • Contests Competições
  • DVD DVDs
  • Games Jogos
  • Headsup
  • Movies Cinema
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recomendações
  • Reviews Resenhas
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Brinquedos
  • TV Televisão
  • Pre-Wordpress Archive Pré-Wordpress arquivo

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Contate o Loonies
  • Support the Loonies Ajude o Loonies
  • Subscribe in a reader Assinar em um leitor
  • Get updates via e-mail Obter atualizações via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gerenciar boletim subscrição
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidade e Termos de Uso do Site
  • WordPress

  • Also Visit... Visite também ...
    The Daily Kicksplode O diário Kicksplode
    Colors Are Overrated As cores são desprezada

    Entries by Author Entradas por Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob o Zumbi
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Esdras
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos e Direitos Autorais
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. © 1997-Todos os conteúdos presentes a bolota One Productions. Some rights reserved. Alguns direitos reservados.
    Original theme by Original por tema Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que não tem qualquer responsabilidade ponderar o que tiver feito a ele.