Posted on 05.11.08 by Widge @ 4:43 am Publicado el 05.11.08 por Widge @ 4:43 am ![]() I'm sure we've all lost data at one point or another. Estoy seguro de que hemos perdido todos los datos en un momento u otro. Sometimes you lose data that you really can't afford to lose and you have to get an expert to go in and literally resurrect the data from the hard drive. A veces uno pierde los datos que usted realmente no puede darse el lujo de perder y tienes que conseguir un experto para ir a resucitar al pie de la letra y los datos del disco duro. I had a friend go through this recently--and it ain't cheap. Tuve un amigo a través de este recientemente - y no es barato. But I think this trumps all: a company recovered data from a hard drive that had been onboard the Space Shuttle Columbia when it exploded back in 2003. Pero creo que esto todos los triunfos: una empresa recuperada de datos de un disco duro que había sido a bordo del transbordador espacial Columbia explotó cuando de nuevo en 2003. "When we got it, it was two hunks of metal stuck together. We couldn't even tell it was a hard drive. It was burned and the edges were melted," said [Jon] Edwards, an engineer at Kroll Ontrack Inc., outside Minneapolis. "Cuando llegamos, se trataba de dos hunks de metal pegadas entre ellas. No hemos podido decir que era un disco duro. Se queman los bordes y se fundió", dijo [Jon] Edwards, un ingeniero de Kroll Ontrack Inc , En las afueras de Minneapolis. "It looked pretty bad at first glance, but we always give it a shot." "Se veía bastante mal a primera vista, pero siempre le dan un tiro." Using the data they found intact on the drive, they were able to let researcher finish and publish an experiment. Utilizando los datos que encontraron intactas en la unidad, fueron capaces de dejar investigador terminar y publicar un experimento. You can also see why DOS is still your friend by También puede ver la razón por la DOS es todavía de tu amigo reading the full article leer el artículo completo . Pointed out by Ed at The Unique Geek. Señalado por Ed a la singular Geek. Categorized as: Clasificados como: Tech |
| Posted on 04.28.08 by Widge @ 1:55 pm Publicado el 04.28.08 por Widge @ 1:55 pm Perhaps one of the coolest terrestrial things NASA has done in a while (since non-terrestrial things like escaping the freaking gravity well never lose the ability to be cool) is to set up Tal vez una de las mejores cosas terrenales NASA ha realizado en un tiempo (desde la no-terrestre cosas como escapar de la gravedad freaking así nunca perder la capacidad de ser cool) es la creación de the AresTV ID on YouTube AresTV la ID en YouTube . They're posting their quarterly updates on the Ares Project's progress. Son publicar sus actualizaciones trimestrales sobre el Ares del Proyecto del progreso. For those not already geeking, the Ares is the replacement for the US space shuttle. Para aquellos que no estén ya geeking, el Ares es la sustitución de los EE.UU. transbordador espacial. First test flight is a year from now. Primer vuelo de prueba es de un año a partir de ahora. Full-on flight operations scheduled for 2015. Completo en las operaciones de vuelo previstas para 2015. In this most recent episode, the seventh, you can see the parachute testing of their reefing (opening) method, otherwise known as Reefing Madness. En este episodio más reciente, el séptimo, se puede ver el paracaídas pruebas de su reefing (de apertura), método, también conocido como Reefing Locura. Also: they do calibration and testing of...The Nozzle. También: lo hacen de calibración y ensayo de ... La Boquilla. Direct link for the feedreaders. Enlace directo para la feedreaders. Categorized as: Clasificados como: Tech |
| Posted on 04.27.08 by Widge @ 3:27 am Publicado el 04.27.08 por Widge @ 3:27 am How to make an invisible ink printer cartridge. ¿Cómo hacer invisible un cartucho de tinta de impresora. And of course this sort of technology hacking reaches us about twenty-five years too late. Y, por supuesto, este tipo de tecnología de la piratería nos llega unos veinte y cinco años demasiado tarde. Take about thirty seconds and think about this with the brain you had when you were ten. Tome unos treinta segundos y pensar acerca de esto con el cerebro que tenía cuando era de diez. How many applications did you come up with? ¿Cuántas solicitudes que hizo llegar a? I had four, but I went into details. Tuve cuatro, pero me fui a entrar en detalles. You? Usted? Direct link for the feedreaders. Enlace directo para la feedreaders. Categorized as: Clasificados como: Tech |
Posted on 03.30.08 by Widge @ 4:00 pm Publicado el 03.30.08 por Widge @ 4:00 pm ![]() Okay, so I ran across Bueno, por lo que corrió a través de this article in Wired este artículo en Wired , where a guy trying to drum up interest in robotics priced out what it would take to build an actual , Donde un chico tratando de tambor de interés en robótica precio lo que le llevaría a construir una real Gundam robot. You know, the sixty-foot high business. Usted sabe, el sesenta pies de alto. The price tag? El precio? $742 million. $ 742 millones. Now that's all well and good, but am I the only one thinking: Gundam is neat and all, but when are you going to be able to turn it into a jet? Ahora que todo está muy bien, pero soy yo el único pensamiento: Gundam es limpio y todo, pero cuando vas a ser capaz de convertirlo en un jet? That's right. Así es. A veritech fighter. A veritech de combate. From Desde Robotech ROBOTECH . Three modes: jet, guardian (a hybrid jet/robot mode), and full-on butt-kicking robot. Tres modos: jet, el tutor (un híbrido de chorro / robot modo), y el pleno-en-culo patadas robot. Battlebots are nice, but a complicated situation needs an incredibly complicated battle machine. Battlebots son agradables, pero una complicada situación necesita un increíblemente complicada batalla máquina. Like this... Al igual que esta ... Categorized as: Clasificados como: Tech |
| Posted on 03.19.08 by Widge @ 10:57 pm Publicado el 03.19.08 por Widge @ 10:57 pm You get this. Usted recibe este. Two thoughts. Dos pensamientos. One, the thing has better balance on ice than I do on carpeted floors. Uno de ellos, la cosa tiene mejor equilibrio en el hielo que yo en suelos enmoquetados. Sad, I know. Triste, lo sé. Two, even though it's a robot "dog," was I the only one who thought, "Hey, asshole--what's up with kicking the dog?" Dos, aunque es un robot "perro", era yo el único que pensaba, "Hey, asshole - lo que es hasta con patadas al perro?" I don't think so. No lo creo. Direct link for the feedreaders. Enlace directo para la feedreaders. Categorized as: Clasificados como: Tech |
| previous posts » entradas anteriores » |





















