Posted on 05.11.08 by Widge @ 4:43 am張貼於05.11.08由widge @上午04時43分 ![]() I'm sure we've all lost data at one point or another.我敢肯定,我們已經失去了所有的數據在一個點或另一個。 Sometimes you lose data that you really can't afford to lose and you have to get an expert to go in and literally resurrect the data from the hard drive.有時候,你失去的數據,你真的不能失去你必須獲得一個具有專家去在字面上和復活的數據從硬盤驅動器。 I had a friend go through this recently--and it ain't cheap.我有一個朋友通過這個最近-這是不便宜。 But I think this trumps all: a company recovered data from a hard drive that had been onboard the Space Shuttle Columbia when it exploded back in 2003.但我覺得這勝過一切:公司恢復數據從一個硬盤驅動器已上哥倫比亞號航天飛機時發生爆炸,早在2003年。 "When we got it, it was two hunks of metal stuck together. We couldn't even tell it was a hard drive. It was burned and the edges were melted," said [Jon] Edwards, an engineer at Kroll Ontrack Inc., outside Minneapolis. “當我們得到它,這是兩個hunks金屬堅持一起,我們甚至無法告訴它是一個硬盤驅動器,它被燒毀和邊緣被融化,說: ” [瓊]愛德華茲,一工程師在克羅爾ontrack公司外,明尼阿波利斯。 "It looked pretty bad at first glance, but we always give it a shot." “它看起來相當不錯,乍看之下,但我們總是給它一個鏡頭” 。 Using the data they found intact on the drive, they were able to let researcher finish and publish an experiment.使用數據,他們發現了完整的對驅動器,他們能夠讓研究員完成並公佈的實驗。 You can also see why DOS is still your friend by您也可以看到,為什麼DOS的仍是你的朋友,由 reading the full article讀充分的文章 . 。 Categorized as:歸類為: Tech高新技術 |
| Posted on 04.28.08 by Widge @ 1:55 pm張貼於04.28.08由widge @下午1時55分 Perhaps one of the coolest terrestrial things NASA has done in a while (since non-terrestrial things like escaping the freaking gravity well never lose the ability to be cool) is to set up也許是一個最酷的地面的東西,美國宇航局已經在做了一會兒(自非陸地的東西,想逃避再用的嚴重性,以及從未失去的能力,冷靜) ,是成立 the AresTV ID on YouTube該arestv編號在YouTube . 。 They're posting their quarterly updates on the Ares Project's progress.他們正在張貼他們的季度更新對頃項目的進展。 For those not already geeking, the Ares is the replacement for the US space shuttle.對於那些尚未geeking ,頃,是替代美國航天飛機。 First test flight is a year from now.第一次飛行試驗是一項從現在起一年。 Full-on flight operations scheduled for 2015.全職對飛行作業定於2015年。 In this most recent episode, the seventh, you can see the parachute testing of their reefing (opening) method, otherwise known as Reefing Madness.在這最最近的事件,第七,您可以看到降落傘的測試他們的reefing (開幕)的方法,否則稱為reefing瘋狂。 Also: they do calibration and testing of...The Nozzle.還:他們這樣做的校準和測試...噴嘴。 Categorized as:歸類為: Tech高新技術 |
| Posted on 04.27.08 by Widge @ 3:27 am張貼於04.27.08由widge @上午03時27分 How to make an invisible ink printer cartridge.如何使一種無形的印表機墨水的墨盒。 And of course this sort of technology hacking reaches us about twenty-five years too late.和當然這種技術的黑客達到我們約二十五年為時已晚。 Take about thirty seconds and think about this with the brain you had when you were ten.需時約三十秒,並認為這與腦,你當你10 。 How many applications did you come up with?多少宗申請,你想出了呢? I had four, but I went into details.我曾四,但我走進細節。 You?你呢? Direct link for the feedreaders.直接鏈接為feedreaders 。 Categorized as:歸類為: Tech高新技術 |
Posted on 03.30.08 by Widge @ 4:00 pm張貼於03.30.08由widge @下午4時00分 ![]() Okay, so I ran across好了,所以我遇到 this article in Wired此文章在有線 , where a guy trying to drum up interest in robotics priced out what it would take to build an actual ,其中一人試圖遊說的利益在機器人的價格是什麼,將採取建立一個實際 Gundam高達 robot.機器人。 You know, the sixty-foot high business.你也知道, 60英尺高的業務。 The price tag?價格標籤? $742 million.七萬四千二點〇 〇 〇萬美元。 Now that's all well and good, but am I the only one thinking: Gundam is neat and all, but when are you going to be able to turn it into a jet?現在的一切,以及和好的,但我是唯一一個思想:高達是整齊和所有,但是,當你要能夠把它變成射流? That's right.說的權利。 A veritech fighter. 1 veritech戰鬥機。 From自 Robotech太空堡壘 . 。 Three modes: jet, guardian (a hybrid jet/robot mode), and full-on butt-kicking robot.三種模式:射流,監護人(一種混合噴射/機器人模式) ,並全面對對接踢機器人。 Battlebots are nice, but a complicated situation needs an incredibly complicated battle machine. battlebots是好的,但一個複雜的情況,需要有一個令人難以置信的複雜的作戰機器。 Like this...像這樣... Categorized as:歸類為: Tech高新技術 |
| Posted on 03.19.08 by Widge @ 10:57 pm張貼於03.19.08由widge @下午10時57分 You get this.您收到此。 Two thoughts.兩點思考。 One, the thing has better balance on ice than I do on carpeted floors.一,這件事有更好的平衡,對冰比我做的地毯,地板。 Sad, I know.可悲的,我知道。 Two, even though it's a robot "dog," was I the only one who thought, "Hey, asshole--what's up with kicking the dog?"二,即使它的機器人 “狗” ,是我唯一一個誰想到, “嘿, asshole -什麼的,與踢狗” ? I don't think so.我不這麼認為。 Categorized as:歸類為: Tech高新技術 |
| previous posts »曾任» |





















