needcoffee.com -1 0年間の不眠症: 1 998-2008!
My Little Pony Alien: Giger Would Be So Proudマイリトルポニーエイリアン:ギーガーさんはとても誇らしく思う
Posted on 10.18.06 by Widge @ 12:23 am掲載さを10.18.06 @ 12:23 AMのwidge

Thisこの is the coolest thing you will see this entire week.クールなものは、この全体が表示さ週間以内にします。 Honest.誠実な人です。

If an Alien were to hatch out of a My Little Pony, the result would be a hideously cute mutant monstrosity with acid rainbows for blood.エイリアンが孵るの場合は、マイリトルポニー、その結果は巨大なものでは、恐ろしいほどかわいい変異酸虹の血液です。

See what it looks like and what went into making itそれとどのような内容は次のように入ったことが hereここで .です。

Found via MetaFilter.経由でメタフィルターが見つかりました。

Categorized as:分類される: Toys玩具
Comments:コメント: None何もない



Hyper Hybrid Gundam: It's Coming Up Man-Sizedハイパーハイブリッド機動戦士ガンダム:それは男の大きさが間近に迫って
Posted on 08.13.06 by Widge @ 12:19 am 08.13.06に掲載さwidge @ 12:19 AMの

Well that's not something you see everyday:それは何かが表示さよく日常: a five-foot tall remote controlled Gundam robot足背の高い5つのリモート制御するロボット機動戦士ガンダム that has flashing eyes, sound effects, and is able to strike poses.目を点滅して、サウンド効果、ポーズを取るとができるようにします。 And, as a bonus, I'm sure it will freak your dog right the fuck out.と、ボーナスとして、私はきっとあなたの犬は右のファックフリークアウトします。

It's going to be available in December from Bandai for the low, low price of $3K in US currency.に利用可能になることが起こっ年12月よりバンダイは、低、低価格の$ 3k 、米国の通貨です。 So for the Gundam fan who has everything...now you know.これは、機動戦士ガンダムのファンwhoは、すべて...今すぐですね。 Lonely males please note: girl on left not included.孤独な男性にご注意ください:少女を左には含まれています。

Found via Engadget. engadget経由が見つかりました。

(more...) (記事全文)

Categorized as:分類される: Toys玩具
Comments:コメント: None何もない




Monty Python: It's Only a Lego ...Shhh!モンティパイソン:するのは目にレゴ... shhh !
Posted on 08.04.06 by Widge @ 5:31 pm掲載さwidge @ 08.04.06さ17:31

Ah, nothing says devotion like rendering key movie scenes in Legos,ああ、何も言う献身的な愛情のような映画のシーンをレンダリングキーlegos 、 like Cardinal Fang has done with Holy Grail牙のような枢機卿が済んだら聖杯 .です。 "Fetchez la vache," indeed. " fetchezラバシェ、 "確かに。

Found via Neatorama.経由neatoramaが見つかりました。

(more...) (記事全文)

Categorized as:分類される: Toys玩具
Comments:コメント: None何もない



Plush Toys Headsup: Python and Monsters From Toy Vaultぬいぐるみheadsup : Pythonとモンスターからのおもちゃボールト
Posted on 07.28.06 by Widge @ 12:58 am 07.28.06に掲載さwidge @ 12:58 AMの

If you need some delightfully sick plush items to amuse and befuddle friends and relatives, then Toy Vault can hook you up.いくつかの病気が必要な場合は愛らしく豪華なアイテムを泥酔させる友人や親戚を楽しませると、フックを入力し、おもちゃのボールトことです。 They recently sent us a box of goodness, so check these out.彼らは最近のボックスに送信先の善良ので、チェックしてください。

First up, they have a long line of Monty Python toys.最初のアップ、彼らには長蛇の列のモンティパイソン玩具です。 These are the people who brought you the stuffed Killer Rabbit, after all.これらの人々 who持ってきたウサギのぬいぐるみのキラー、後にすべてのです。 This time around it's the Black Knight.この時点でそれは黒騎士策です。 Just like the comeuppance he received in the Holy Grail , the joy with this toy is that you can just dismember him at will.当然の報いを受けただけのようには、 聖杯 、このおもちゃの喜びは、彼のことをすることができます。ディスメンバーはわずかです。 He also comes with his sword so he can attempt to stop you, but of course it will (more than likely) come to naught.彼はまた付属して彼の剣ので、彼を停止することを試み、しかしもちろん、それは(他のより高い)元の木阿弥になる。 As with all toys associated with Python, the box the toy comes in is almost as much fun to read as the toy itself is to play with.すべての玩具に関連付けられてPythonのと同じように、ボックスをオンにするにはおもちゃは、ほぼ同じくらいの楽しみを読んで遊ぶおもちゃ自体がします。 The only trouble with that is people look at you weird when you have empty containers about your place.問題があるだけでは人々を見て変なときは空の容器をして場所を参照します。

(more...) (記事全文)

Categorized as:分類される: Toys玩具
Comments:コメント: 1 Comment 1件のコメント



The Adventures of God-Jesus and the Cyberama Seven!神-イエスキリストの冒険とcyberama 7 !
Posted on 07.19.06 by Widge @ 1:31 pm掲載さを07.19.06 @ 1:31 pmのwidge

Neatorama neatorama (click the link for the full pic) posted this Japanese toy from the 80s, which apparently worked a lot like an Eight Ball for answering questions, except...um, I don't know the God of Robots answered or...the robot smacked you with his cross...or...okay, we have no idea what this is all about. (完全な写真のリンクをクリックします)投稿この日本のおもちゃ、 1980年代から、これは明らかにたくさんの質問に答えるように8つのボールを除いて… …ええと、私には分からないの神のロボットは答えた、それとも… …彼のクロスを、ロボットsmacked ... 、それとも… …分かりました、私たちは知らないでしょうけど、これはすべての会社です。

What few people know, though, is that this was a tie-in to God-Jesus and the Cyberama Seven , in which the second coming was a robot, and the cybertronic savior did battle with various flying killer tortoises and huge insects and resurrected dinosaurs, all of whom were trying to plant fossils in the ground to muck with the heads of scientists and make them think the Earth was older than six thousand years.どのような少数の人々承知のとおり、しかし、これは、抱き合わせ販売はしてcyberama 7つの神-イエスキリストとされるのは、 2番目今後は、ロボット、 cybertronic救世主との戦いには様々なフライングキラー亀と巨大な昆虫や恐竜の復活、人のすべての植物の化石をしようとして地面に頭をおぞましいものと考える科学者や地球にしては、年齢が6000年です。 An animated show, it ran only three episodes and aired only once.アニメーション詳細は、 3つのエピソードを放映ところ、たった一度だけです。 But goddamn, it was amazing.しかし、田舎、それは素晴らしいです。 No pun intended.しゃれを言うつもりです。

(more...) (記事全文)

Categorized as:分類される: Toys玩具
Comments:コメント: None何もない



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! 不眠の10年を記念: 1998-2008 !
Subscribe to RSS!のRSSチャンネル登録! orまたは Suggest something!何かを提案!

Our Featured Stuff: ご紹介するもの:



Looking for Something? 探しですか?
Web ウェブ Needcoffee needcoffee

Recent Entries 最近のエントリー




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess:誰かの賞を受賞、実際にはこの混乱問い合わせ:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog!勝者:最もよく守られて-秘密のweblog !
Who Goes There? whoがあるか?
  • The Unique Geekこのユニークなおたく
  • Scotto's Wall Scrawlsスコットの壁scrawls
  • Uncle Bearアンクルベア
  • Acrentropy acrentropy
  • Is Nothing Sacred?神聖なものはないですか?
  • No Brain No Pain脳のない痛み
  • Trace Windhamトレースウィンダム
  • ComicsBlog.it comicsblog.it
  • WTF is this? wtfですか?


    Translation? 翻訳ですか?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? これは何ですか?

    Recent Comments: 最近のコメント:
  • Widge on Paramount Waiting for the Worms to Comeパラマウントwidgeを待っているワームに来る : Chuck: Excellent comment, sir. :チャック:素晴らしいコメント、サー。 And my thing about fans of the book...と私のことについては、書籍のファン...
  • Chuck Anziulewicz on Paramount Waiting for the Worms to Comeパラマウントanziulewiczチャックを待っているワームに来る : There is this common perception that fans of Frank... :このような共通認識をファンにはフランク...
  • Widge on Cookie Pride is Not Deadクッキーのプライドをwidge死んではない : I think she was talking about a different kind of clip. :てると思うんですが、別の種類のクリップを話しています。
  • Widge on Headsup: Rambo, Bond and Callahan widgeにheadsup :ランボー、ボンド、キャラハン : Don’t worry, chief. :心配しないで、最高です。 No one has to know.誰もがを知っています。 Oh, wait.あ、待って。 I just approved...ただ承認...
  • peter nenos on Cookie Pride is Not Deadピーターnenosで死んでクッキーのプライドではない : I need a new lugar :私を必要とする新しい場所

  • Content Bits コンテンツのビット
  • Home
  • Gabfestおしゃべり
  • Books図書
  • Columnsコラム
  • Comicsコミックス
  • Contestsコンテスト
  • DVD DVDリー
  • Gamesゲーム
  • Headsup headsup
  • Movies映画
  • Music音楽
  • Podcastsポッドキャスト
  • Rants rants
  • Recommendations勧告
  • Reviewsレビュー
  • Stimuli刺激
  • Toys玩具
  • TVテレビ
  • Pre-Wordpress Archive事前にWordPressのアーカイブ

  • Site Stuff サイトのもの
  • Contact the Loonies連絡してloonies
  • Support the Looniesをサポートしてloonies
  • Subscribe in a readerリーダーで購読する
  • Get updates via e-mail電子メール経由で取得更新プログラム
  • Manage newsletter subscriptionニュースレター購読管理
  • Privacy Policy and Site Terms of Use個人情報保護方針およびサイトの利用規約
  • WordPress WordPressの

  • Also Visit... また訪問...
    The Daily Kicksplode毎日kicksplode
    Colors Are Overrated色が過大評価

    Entries by Author エントリーされ著者
    Baileyベイリー
    Bob the Zombieボブのゾンビ
    Cosetteコゼット
    Dindrane dindrane
    Doc Ezraドキュメントエズラ
    HTQ4 htq4
    Ripp ripp
    Rob Levyロブレヴィ
    ScottC scottc
    Siege包囲
    Thespia thespia
    Tuffley tuffley

    Credits and Copyright クレジットと著作権
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. © 1997 -現在のすべてのコンテンツを1つの牙状のプロダクションです。 Some rights reserved.いくつかの権利。
    Original theme byオリジナルテーマを Theron Parlinセロンparlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. 、 whoはその責を簡単に行うことが私たちを考慮してください。