Posted on 06.23.08 by Cosette @ 9:50 pm張貼於06.23.08由cosette @下午9點50分 ![]() We watch a lot of British telly over here in the Technocave, and one of our favorite (or favourite) programs is我們觀賞了很多英國telly在這裡,在technocave ,和我們的一個最喜愛的(或喜愛的)計劃是 Gordon Ramsay戈登拉姆齊 's奇摩 The F Word 的F字 . 。 Not only is it good entertainment, but you can make the recipes that are prepared on the show, some of which we've found to be pretty good.它不僅是很好的娛樂,但你可以使食譜準備上顯示,其中一些我們發現要不錯。 However, with any series that has a Personality hosting, there are things about that person that you start to notice show after show.然而,與任何一系列具有個性主辦,有一些事情有關人士認為,你開始發現顯示後顯示。 Gordon Ramsay's mannerisms and favorite ingredients have inspired us to create-- what else?-- a drinking game out of the show.戈登拉姆齊的mannerisms和最喜愛的成分有激勵著我們創造-還有什麼嗎-飲用水遊戲出展。 Pick your beverage of choice and an episode of The F Word and let's get started!挑選您的飲料的選擇和一集的F字,讓我們開始! Please notice: play this game with all the rules at your peril.請注意:玩此遊戲的所有規則,在您的危亡。 Your liver may very well leap up through your torso and neck and throttle your brain.你的肝臟很可能跨越了通過您的軀幹及頸部和油門你的大腦。 Again: play at your own risk.再次:發揮您自己承擔風險。 Categorized as:歸類為: TV電視 |
| Posted on 06.21.08 by Widge @ 11:53 pm張貼於06.21.08由widge @下午11時53分 I remember watching this show--not this particular episode--but The Joker's Wild .我還記得收看這個節目-不,這尤其是插曲-但j o ker的野生。 But this is a good example of breaking the host.然而,這是一個很好的例子,打破了東道國。 Not as good as when不是那麼好當 Richard Dawson shattered into fragments理查德道森破碎成碎塊 , but still pretty good. ,但仍不錯。 Direct link for the feedreaders.直接鏈接為feedreaders 。 Categorized as:歸類為: TV電視 |
| Posted on 06.07.08 by Widge @ 1:41 pm張貼於06.07.08由widge @下午1時41分 The Hollywood Reporter tells us好萊塢記者告訴我們, that Patrick Swayze is going to be starring in an A&E series called The Beast , where he does not fight a tank in Afghanistan.這是帕特里克斯韋茲將會主演的一急症室的一系列所謂的野獸 ,他在那裡不打坦克在阿富汗。 I mean, he certainly could--and we'd probably watch that--but that's not it.我的意思是,他當然可以-我們可能要觀賞-但這不是它。 In fact, it doesn't really matter what the series is about, because we're just glad the doctors have cleared him to work again.事實上,它並沒有真正的問題是什麼系列,因為我們只是很高興,醫生已經清除了他的工作。 He's been fighting pancreatic cancer, in case you hadn't heard.他一直戰鬥胰腺癌,如果你沒有聽過。 And although the doctors only cleared him to work and did not, in fact, confirm that he ripped out the metaphorical throat of his pancreatic cancer while making one of the best pissed off faces to ever grace the big screen--we're going to go with that.雖然醫生只能清除他去上班,並沒有,事實上,證實他受騙了隱喻的咽喉,他胰腺癌,而決策的其中一個最佳pissed小康面臨的前所未有的寬限期,大屏幕-w e're去到這一點。 Categorized as:歸類為: TV電視 |
| Posted on 06.01.08 by Widge @ 7:31 am張貼於06.01.08由widge @上午07時31分 In the process of trying to make their act a bit more civilized, comedians We Are Klang sing a sweet song about their youth, young love and speed traps.在這一過程中努力使他們的行為較為文明,喜劇演員我們的巴生唱甜歌他們的青年,青年的愛和速度的陷阱。 Categorized as:歸類為: TV電視 |
Posted on 06.01.08 by Widge @ 7:18 am張貼於06.01.08由widge @上午07時18分 ![]() Chortle reports chortle報告 that the long missing該長期失踪 Terry Jones特里瓊斯 and和 Michael Palin邁克爾帕林 -created pre-創建前 Python巨蟒 sketch comedy show, The Complete and Utter History , has been found.素描的喜劇節目,完整和徹底的歷史 ,已發現的。 There's a whole slew of British television history bits classified as "Missing Believed Wiped," where the things were destroyed under the impression that they had no replay value and the networks needed the shelf space. History was in that category, although bits and pieces were either kept by Jones or have turned up.有一個整體的一系列的英國電視歷史位被列為“失踪,相信抹去, ”那裡的東西被摧毀下的印象是,他們沒有重放的價值和網絡所需的貨架空間。 歷史是在這一類別中,雖然零碎人無論是所保存的瓊斯,或有出現。 Mark Evanier馬克evanier has mentioned before that had Python come along a bit earlier, it might have wound up Wiped rather than becoming a staple of the modern comedic diet.提及此之前,曾巨蟒來一直有點早,可能有清盤,打掉,而不是成為一個大宗的現代喜劇的飲食習慣。 As for trying to recovery Wiped television, they try to find extant copies of things in the hands of collectors or, apparently, right under their own noses.至於試圖恢復抹去電視,他們試圖找出現存的副本的東西在手上或收藏家,很明顯,權利根據自己的鼻子。 One episode had previously turned up thanks to a filing error.一插曲先前曾拒絕了感謝備案的錯誤。 At the times, Jones explained: "Somebody turned up a whole program that had been misfiled. All the stuff filed under 'Comedy' had been wiped, but this was filed under 'History' and so it was still there."在時代,瓊斯解釋說: “有人打開了一個整體的計劃,已misfiled所有的東西提交下'喜劇'已被抹去,但,這是根據提交的'歷史' ,所以這是仍然存在” 。 The series will be screened on June 25th.該系列將放映關於6月25日。 Let's hope for a DVD release in the near future.讓我們希望為DVD的釋放,在不久的將來。 Categorized as:歸類為: TV電視 |























