needcoffee.com -十年的失眠: 1 998年至2 008年!
Spaced Script Review: Say Hello to Ben and Apryl間隔腳本修改:說聲哈囉本和apryl
Posted on 03.18.08 by Widge @ 1:50 am張貼於03.18.08由widge @上午01時50分

西蒙培格從間隔

For those wondering how the Spaced American version might turn out (對於那些想知道如何行距美國版本可能變成( which we did warn you about earlier我們沒有警告您剛才 ), we point you to Collider, where they've posted a review of the American first episode. ) ,我們一點,你對撞機,在那裡他們已張貼檢討美國首發。 Which seems a lot like the British first episode:這似乎有很多像英國首發:

Some of the scenes have been switched around, a few jokes and lines changed, but for all I know, Barr could have just grabbed the original screenplay for the original series and mixed it around in Final Draft. 一些場面,已轉左右,有幾個笑話和線的改變,但所有我所知,巴爾可剛才抓住原著劇本對於原系列和混合它周圍在最後草案。

But then came page 23.但後來第23頁。

And then...the unimpressed needle went into the plaid.然後...並不感到針進入plaid 。 For the full tale of woe,為充分悲哀的故事, check it out here檢查它這裡 .

(more...) (更多... )

Categorized as:歸類為: TV電視
Comments:評論: 1 Comment 1條評論



Your Monday Morning Mental Sorbet: Oh, Lionel您的週一上午的精神sorbet :哦,萊昂內爾
Posted on 03.17.08 by Widge @ 7:00 am張貼於03.17.08由widge @上午07時00分

You'd think with that much helium he could be...wait for it...dancing on the ceiling!您覺得與這麼多的氦,他可以...等待...跳舞就上限!

The jokes get better as Friday approaches, folks.笑話得到更好的為週五的辦法,鄉親。 Honest.誠實。

Direct link for the feedreaders.直接鏈接為feedreaders 。

(more...) (更多... )

Categorized as:歸類為: TV電視
Comments:評論: None毫無




Hitchcock on What's My Line: To Entertain is Difficult希區柯克對什麼是我的路線:受理,是很難
Posted on 03.17.08 by Widge @ 12:46 am張貼於03.17.08由widge @上午12時46分

Excellent appearance by Alfred Hitchcock on What's My Line? I wondered what he was going to do with his voice, since it's so incredibly distinctive.良好的外觀由希區柯克對什麼是我的路線呢?我想知道他是怎樣做,與他的聲音,因為它的令人難以置信的鮮明。

Direct link for the feedreaders.直接鏈接為feedreaders 。

A bonus bit of What's My Line? after the break, in a distinctly different tone.花紅位什麼樣我的界線呢?後打破,在一個截然不同的語調。 You'll see why.您會看到為什麼。

[[ Another vid down here... [另一者VID下來在這裡… … ]] ]

Categorized as:歸類為: TV電視
Comments:評論: None毫無



Headsup Car Freaks: Top Gear to Tour headsup汽車怪胎:頂端齒輪參觀
Posted on 03.15.08 by Widge @ 12:18 am張貼於03.15.08由widge @上午12時18分

傑里米克拉克森,詹姆斯可能和理查德哈蒙德,主持人的英國廣播公司

Top Gear , everyone's favorite show about cars--not to mention stunts involving cars, explosions involving cars, and nearly illegal crazy shit involving cars-- 頂端齒輪 ,每個人的喜愛表明,約車-不提的特技,涉及汽車,爆炸涉及汽車,近非法瘋狂s hit外圍涉及汽車公司- is going on tour and will hit fifteen countries before it's done正在進行的巡迴賽和將達到15個國家之前,它的做 . The tour will take place over the next eighteen months.巡迴賽將發生在未來十八個月。 But not so fast--the three original presenters who are near and dear to everyone's hearts--James May, Richard Hammond, and Jeremy "This is rubbish, let's blow it to pieces"但並非如此之快-這三個原來的主持人誰是附近的和親愛的,以每個人的心中-詹姆斯5月,理查德哈蒙德,和J e remy:“這是垃圾,讓我們打擊它,以作品” Clarkson克拉克森 --are expected to do the British dates. -預計做英國的日期。 But no word on them taking it on the international roads.但沒有字對他們的考慮,它在國際上的道路。

Which makes sense.這是合理的。 Since自從 there's an American version in the works有一個美國版本,在工程 , do they really want to tease those of us on this side of the pond with the real deal when we're already filled with fear as to what a dumbed down US version will be like? ,難道他們真的想嘲笑那些我們對這一方面的池塘與實際處理時,我們已經充滿了恐懼,以什麼dumbed下來,美國版本將樣? (Which begs the question--if you could pick the US presenters and couldn't use the original three, who would you be happy with?) Of course, there's not even an American stop ont he tour scheduled yet, so...who knows? (迴避的問題-如果您能挑選主持人,美國和不能使用原來的三,誰你會到高興? )當然,還有的甚至沒有一個美國停止他的O NT旅遊預定然而,所以. ..誰知道?

(more...) (更多... )

Categorized as:歸類為: TV電視
Comments:評論: 2 Comments 2評論



Pontiac Meets Spy Hunter龐帝克會見間諜獵人
Posted on 03.14.08 by Widge @ 11:46 pm張貼於03.14.08由widge @下午11時46分

Nice.好的。 If I could pick one arcade game to have...wait, no that would be Assault, even though nobody remembers that tank game.如果我能選擇一個遊戲,以有...等待,沒有將毆打,即使沒有人記得,坦克遊戲。

Um, no, if I could pick one sit-down arcade game to have...it would be Spy Hunter.嗯,沒有,如果我能選擇一個靜坐下來Arcade遊戲有… …它會間諜獵人。 Because the stand-up version was hell on your ankle.因為立場的後續版本是地獄,在您的腳踝。

So now the Pontiac brand has decided to put themselves into the game.因此,現時的龐蒂亞克品牌已決定把自己融入它的遊戲。 Surely this can't be the first car to do so.難道這不是第一輛車這樣做。 Although every time I see one of those butt-ugly Chrysler 300Cs, they just remind me of the burly armored cars that try to shove you off the road in this game.雖然每一次我看到其中一人對接醜陋的克萊斯勒300cs ,他們只是提醒我的burly裝甲車嘗試走你小康的道路在這場遊戲中。

Direct link for the feedreaders.直接鏈接為feedreaders 。

And by the way, the movie version is still in nowhere land, although I understand this commercial is going to air on March 16th, and if it blows up, then maybe the project will get some traction that way.和方式,電影版仍然是在沒有土地,雖然我知道,這是商業前往空氣對3月16日,如果打擊行動,那麼也許該項目將得到一些牽引這種方式。 Yes, Hollywood works like that.是的,好萊塢的作品一樣。 No, you don't want to understand.沒有,你不想了解。

Found at Jalopnik.發現jalopnik 。 Thanks to King Loo for the headsup.感謝國王盧思源為headsup 。

(more...) (更多... )

Categorized as:歸類為: TV電視
Comments:評論: None毫無



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! 慶祝10年的失眠: 1998年至2008年!
Subscribe to RSS!訂閱RSS ! or Suggest something!建議的東西!



鐵人-馬克一真人大小的頭盔

Looking for Something? 尋找一些?
Web 網頁 Needcoffee needcoffee

Recent Entries 最近條目




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess:有人,其實給了我們一個獎,這個爛攤子:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog!冠軍:最好的保存秘密博客!
Who Goes There? 誰雲有?
  • Talking Points Memo Cafe談話要點備忘錄網吧
  • Chris's Invincible Super-Blog克里斯的立於不敗之地的超級博客
  • Infinite Lives無限的生命
  • tumblefish. tumblefish 。
  • zondron
  • The Ephemerist該ephemerist
  • Uncle Bear叔叔承擔
  • Laura Kaye's Erudite Communications勞拉的凱耶的博學通信
  • WTF is this? wtf是這?


    Translation? 翻譯?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? 這是什麼?

    Recent Comments: 最近的評論:
  • Toulouse on Disney Backgrounds at Animation Treasures圖盧茲對迪士尼在動畫背景的寶藏 : Hey! :嘿! Does anybody know any animation art dealers that have...沒有任何人知道任何動畫的藝術經紀人有...
  • Widge on The Incredible Hulk (2008) - Movie Review widge就難以置信的綠巨人( 2008年) -電影審查 : John Paul: Thank you for your well thought out and relatively... :教宗若望保祿:謝謝您的深思熟慮和相對...
  • John Paul on The Incredible Hulk (2008) - Movie Review若望保祿二世對難以置信的綠巨人( 2008年) -電影審查 : Some really interesting and surprising Directing. :一些真正有趣和令人驚訝的指揮。 Some very...一些非常...
  • John Paul on The Incredible Hulk (2008) - Movie Review若望保祿二世對難以置信的綠巨人( 2008年) -的電影審查 : Incredible Hulk 2008 review: a response Critics of Hulk 2008... :不可思議的綠巨人在2008年修改: 1回應批評,廢船, 2008年...
  • Russell on Brain Toniq Drink Review羅素對腦toniq酒後檢討 : Just to be clear, this isn’t an energy drink but a think drink; however,...答:剛才要清楚,這不是一個能量飲料,但認為飲料;不過, ...

  • Content Bits 內容鑽頭
  • Home
  • Gabfest gabfest
  • Books圖書
  • Columns專欄
  • Comics漫畫
  • Contests競賽
  • DVD DVD的
  • Games遊戲
  • Headsup headsup
  • Movies電影
  • Music音樂
  • Podcasts播客
  • Rants rants
  • Recommendations建議
  • Reviews評語
  • Stimuli刺激
  • Toys玩具
  • TV電視
  • Pre-Wordpress Archive學前教育在WordPress存檔

  • Site Stuff 網站的東西
  • Contact the Loonies聯繫loonies
  • Support the Loonies支持loonies
  • Subscribe in a reader訂閱在一個讀者
  • Get updates via e-mail可以取得更新通過電子郵件
  • Manage newsletter subscription管理通訊訂閱
  • Privacy Policy and Site Terms of Use隱私權政策和網站使用條款
  • WordPress在WordPress

  • Also Visit... 還訪問...
    The Daily Kicksplode每日kicksplode
    Colors Are Overrated顏色高估

    Entries by Author 參賽作品按作者
    Bailey貝利
    Bob the Zombie鮑勃該殭屍
    Cosette cosette
    Dindrane dindrane
    Doc Ezra文件以斯拉
    HTQ4 htq4
    Ripp裡普
    Rob Levy搶徵費
    ScottC scottc
    Siege圍困
    Thespia殺司駭
    Tuffley tuffley

    Credits and Copyright 學分和版權
    All content © 1997-present by One Tusk Productions.所有內容© 1997年至今,由1圖斯克製作。 Some rights reserved.一些版權所有。
    Original theme by原來的主題 Theron Parlin塞隆parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. ,誰承擔任何責任考慮什麼我們已經做了它。