Needcoffee.com -不眠の1 0年: 1 998-2008!
Fixing Matrix Revolutions固定マトリックスレボリューションズ
Posted on 07.05.08 by Widge @ 8:49 pm 07.05.08にWidgeで午前3:49 @投稿

Pages: 1ページ: 1 2

Widgett Walls fixes THE MATRIX REVOLUTIONS 壁の修正Widgettマトリックスレボリューションズ

Quick Note: I created and posted this as a PDF shortly after I saw the third film.クイック注:私が作成し、 PDFファイルには、投稿の直後に私は3番目の映画を見た。 I came up with most of this on the drive home from the cinema, seething and pissed off.私はこの映画からは車で家に帰るのが一番で、沸騰しているが起きて、頭にきている。 Posting it here so it can have a home in a regular HTML format.ここに掲載するので、通常のHTML形式では、家庭を持つことができます。

Sadly, you have to have seen the third film to understand what I've tried to do here. 3番目映画私はここ何をするかを理解することを見てみたことがあるが悲しいことに、あなたしている。 Dialogue is not perfect, nor is everything completely even. 対話は、すべてを完全にさえも完璧ではないです Bear in mind I only took about an hour and a half to create this and I wasn't being paid. クマ心の中で私は1時間半、これを作成していた私は支払わされていませんでした。 So, there you have it. だから、あなたしている。 Consider this my treatment for what should have been the third film. 3番目の映画されているものについては、この私の治療を考えます。 Obviously, these characters are copyright somebody else and I don't own any of this. もちろん、これらの文字が著作権を他の誰かが、はこれ持っていない。 The concepts within are open source, because frankly I kept all the really cool stuff to myself. の概念オープンソースには、率直に私は自分自身のためにすべての本当にクールなものを続けた。 As always, if you liked this, thank you and come check out いつものように、もし、これが好きあなたと感謝をチェックアウトする the rest of the site このサイトの残りの部分 . If you didn't, I blame society. 場合には、私は社会のせいでした。

The beginning of the film goes pretty much as you saw it.この映画の始まりかなりおそれを見ている。

Then Neo comes to in a white train station.その後ネオには白い鉄道駅になっている。 It's so white that it's White.このようにホワイトの白だ。 We're not in the Matrix, we're not in the "real world," we're obviously Somewhere Else.われわれは、マトリックスは、我々は"現実の世界では、 "私たちが今、明らかにどこか別の場所ではない。

The scene at the train station plays out pretty much as you saw it, except that Rama-Kandra lets slip the fact that this is a way station for worlds.電車の駅でかなりのシーンを見たときには、ラーマを除くを演じ- Kandraという事実は、この世界のための道の駅はスリップすることができます。 You can't traverse the worlds without the Train Man.あなたは電車男ことなく、世界を横断することはできません。 And the Merovingian owns the Train Man.そして、メロヴィング朝の電車男を所有している。 The Train Man hurls Neo into the wall and splinters it.電車男は、壁や破片そこにネオhurls 。 A bit of white light streams in through the cracks in the wall but the Train Man seals it, smirks at Neo and leaves.壁のひび割れが、電車男を通してアザラシの白色光ストリームのビットは、ネオや葉でsmirks 。 Neo tries to punch a hole in the wall but almost breaks his hand.ネオが、壁に穴を開けるにはほとんど手を破壊しようとします。 The Train Man said he was God there and he meant it.彼は神の電車男が、彼はそこにあったことを意味した。 The walls only crumble when he wishes it.彼が希望する場合にのみ、壁崩れる。

Morpheus, Seraph and Trinity pull off the fight at the Merovingian's club and rescue Neo.モーフィアス、トリニティ熾天使とは、メロヴィング朝のクラブや救助ネオでの戦いをやってのける。 He has the meeting with the Oracle--and the problem with the Oracle not being able to tell Neo anything is again, because she can't see past a certain choice that she doesn't understand.彼は、 Oracleとの会談している-とは、 O racleとの問題は何も言うことができないネオ再びですので、彼女は、特定の選択は、彼女を理解していない過去を見ることはできません。 When Neo comes back to the Hammer he says that he knows quite bit more than he did, but he has to put the pieces together again.ネオ戻るときは、ハンマーを彼はかなりのビットよりも彼でしたが、彼は再び一緒にしている作品をもっと知っているという。

The Oracle gets nabbed by Smith, just as in the film.スミス氏は、 Oracleで、同じように、映画の中で逮捕されます。

Bane kills Maggie and doesn't make it off the Hammer.ベインとマギーを殺すのハンマーオフにすることはありません。 Instead, he engages the crew in combat then gets the jump on Trinity with the knife, yelling "I only want Neo!"代わりに、彼は、 "私だけを叫んで戦闘にして、ナイフでトリニティ上のジャンプを取得乗組員は行ってネオ! " When Neo finally shows, he is able to see Bane for who he really is.ネオは最後に表示されますが、彼は本当に誰なのかをベイン参照することができます。 Smith.スミス。

NEO.ネオ。 He's an Agent.彼はエージェントのです。

ROLAND.ローランド。 Bullshit.でたらめ。 He's psychotic.彼は精神病だ。 Would someone please just shoot this bastard?このろくでなしの撮影をしていただけますか?

NEO.ネオ。 No. (To SMITH.) What do you want?番号(スミス氏は指摘する。 )何がいい?

BANE/SMITH.ベイン/スミス。 Mr. Anderson.アンダーソン氏。 After all we've been through together and you can really ask me something like that?すべて一緒で、本当に私は何かを求めることができるようにしてきた後? I just want to correct the mistake that I made by not killing you thoroughly the first time.私はその誤りを徹底的に初めて、私はあなたが死亡して修正したい。

NEO.ネオ。 You...don't know where you are.あなたが...あなたがどこにいるのか分からない。

BANE/SMITH.ベイン/スミス。 I know exactly where I am, Mr. Anderson.私は正確には、私は、アンダーソン氏は午前知っている。 I'm trapped in this body of stinking meat and it's everything I can do to end myself right here.私はこの肉の悪臭の体の中に閉じ込めていると、すべてここで自分の最後に行うことができます。 I've become what I hate the most--flesh--and it's all to strike at you where you live, Mr. Anderson.私は、最も-肉何が嫌いになっている-そして、すべてあなたの場所を、アンダーソン氏ライブストライキとしている。

NEO.ネオ。 No. You don't know where you are.ナンバーあなたが知らないあなたがどこにいる。

(NEO extends a hand forward and BANE cannot move his arm. BANE's arm shakes and finally drops the knife, then unhands TRINITY. TRINITY moves away, a little too stunned at what she's seeing to react and beat the holy living shit out of BANE.) (ネオ移動することはできません彼の腕に手を進むと身の破滅を拡張します。ベインの腕と震え、ようやくナイフをトリニティunhandsが値下がりしました。トリニティ移動距離は、彼女があまりにも反応し、身の破滅には、神聖な生活くそビートを見ているのでぼうぜんほとんど。 )

NEO.ネオ。 Bane, if you're still in there, I'm sorry for this.ベインはまだそこにいる場合、私はこのお掛けしてすみません。 But I'm sure you realize there's not time enough to find another way.しかし、私はあなたが別の方法を見つけるには時間だけでは不十分だと気付くはずだ。

(NEO closes his fist. BANE hemmorhages. Blood gushes from his ears, nose, eyes and mouth. Within seconds, it's over, and BANE has fallen to the floor, quite dead.) ( NEOの彼のこぶしで終了。ベインhemmorhages 。血が耳、鼻、目や口から湧き出る。秒以内に、その上で、身の破滅を床には、かなり死んで下落している。 )

(The CREW all stands around, a bit stunned. And, well, who can blame them?) (略CREWのすべての周りは、少し驚いた。また、 、まあ、人を責めることができますか? )

(TRINITY finally walks forward and embraces NEO, who takes her in his arms.) (トリニティようやく進む四球、ネオは、彼の腕の中で彼女を採用している。 )

NEO.ネオ。 You're all right.すべての権利をしている。

(TRINITY nods, but this wasn't a question.) (トリニティにおよぶ既存のが、この質問をされていません。 )

NEO.ネオ。 We don't have much time.私たちは多くの時間を持っていない。 I know what needs to be done and...Smith has given me the final piece of the puzzle.私は何を行う必要が...スミスメインのパズルの最後のピースをしているのニーズを知っている。 Morpheus?モーフィアスか?

MORPHEUS.モーフィアス。 Yes, Neo?はい、ネオか?

NEO.ネオ。 Take everyone in one ship and get back to Zion. 1つの船の誰もが持ってザイオンに戻る。 The machines will be breaching their defenses any moment now.今のマシンの防衛を任意の瞬間違反となります。 I need you to go and help them.私はあなたに行くにして助けが必要です。 I can save them.私は彼らを保存することができます。 I can save all of us but I need time.私は私たちのすべてを保存することができますが、私は時間が必要です。

MORPHEUS.モーフィアス。 All right.かしこまりました。

NEO.ネオ。 Link?リンク?

(LINK, who's been staring at BANE's corpse this whole time, does a little jump.)この人の身の破滅の死体をずっと見詰めています(リンクは、小さなジャンプではありません。 )

LINK.リンク。 Yes.はい。

NEO.ネオ。 In the meantime, I need you to help everyone in the crew get as much information downloaded into them as they can.それまでの間、私はあなたの乗組員では、多くの情報を得ることはできますが、誰も助けにダウンロードする必要があります。

ROLAND.ローランド。 About what?については何?

NEO.ネオ。 About anything.については何も。 About everything.約すべて。 I don't have time to explain.私は説明する時間がない。 But empty the library.しかし、空のライブラリ。

MORPHEUS.モーフィアス。 This time you need, Neo...what are you going to be doing while we're there?この時に、ネオ...何をしていることをしながら我々が進んでいる必要がありますか?

NEO.ネオ。 Striking a deal with the devil.悪魔との契約ストライキ。

Insert a scene where TRINITY wants to come too and of course, NEO, lets her.あるシーンの挿入は、トリニティも、そしてもちろん来て欲しい、ネオは、彼女のことができます。 And NIOBE gives NEO her ship.ニオベと彼女の船ネオすることができます。

So, you have three things happening.そのためには、 3つのことが起こっている。 1) The Battle For Zion (although much less of it, because that shit got boring), 2) The Hammer making its run through the tunnels, which interrupts everybody downloading information into themselves and 3) The Logos making its way across the surface.これは、大便が退屈1 )ザイオンの戦い(ただし多くは、 ) 、以下2 )ハンマーは誰にも自分の情報をダウンロードするには、トンネルを割り込み、実行することを通じ、 3 )ロゴは、表面上の方法だ。

1) Happens about as you remember it, although actually edited this time and less cheesy (ie The Kid's Going to Save Us--THE DRAMA!) 1 )起こらないについては、実際にこの時間と少ない安っぽい編集としては、それを覚えて(キッド問い合わせ割引になる-つまりドラマ! )

2) The Hammer run is pretty good as it stands, although like I said, they have to man the guns instead of getting information by that point.スタンドのように私は言ったものの、彼らの代わりにその時点で情報を得るのは、銃を男にしている2 )ハンマーを実行し、かなり良いです。

3) The Logos run is about the same except that Neo is not blind and Trinity doesn't die. 3 )ネオ盲目のロゴを除いて実行されておらず、トリニティ死ぬことはありませんは同じぐらいです。 She's injured, and badly, but not turned into a rebar pin cushion.彼女はひどいが、負傷したのは、鉄筋ピンクッションになっていない。 She mentions dying, but Neo saves her again.彼女は瀕死の言及が、再び彼女のネオ保存されます。 By basically passing the rebar out of her and then sealing up the wounds.基本的に彼女のことをして、鉄筋を渡すの傷を封印することで。 "We're not even anymore, then, are we?" "我々も、もう、していないし、我々は何ですか? " he asks.彼に求めている。 She nods.彼女におよぶ既存の。 "Rest here," he says, eyeing the little bugbots and shit collecting around them. "ここで休憩"と彼は、小さなbugbots 、自分の周りのくそ注目を集めている。 "They won't hurt you. If all goes well..." "彼らはあなたを傷つけることはありません。すべてがうまくいけば... " he laughs.彼は笑っている。 "What am I saying? It will go well." "何を言っているのかはうまく行くだろう"と述べた。

TRINITY.トリニティ。 How do you know?どうして知ってるの? Was it something the Oracle...?それは何かは、 Oracleだったの... ?

NEO.ネオ。 Oh no.あーあ。 No, she couldn't see what was going to happen at all.いいえ、彼女は何が起きようとしていたが表示されない可能性がある。

TRINITY.トリニティ。 Then...?それから... ?

NEO.ネオ。 Shhh. Shhh 。 Rest.休む。 You're going to love this.この愛に行くよ。 (He kisses her.) I promise. (彼は彼女にキス... )私は約束します。 (He turns, and to the BUGBOTS.) Well, what are you waiting for? (彼は、 BUGBOTSになります。 )まあ、何を待っているか? Take me to your leader.あなたの指導者を知らせてください。

Meanwhile, back at the Hammer, they crash into the docking area and go to set off the EMP.ドッキング領域には、ハンマーの後ろには、クラッシュすると、エンドポイントマッパーを設定してください。 However, they actually make the point of saying something to the effect of,しかし、実際の効果に何か言うのポイントを作る

MORPHEUS.モーフィアス。 Link, get ready to burn the EMP!リンク、取得は、エンドポイントマッパー書き込むには準備!

ROLAND.ローランド。 You maniacs, you're going to fry everything--their machines AND our machines.あなたが、あなたにすべてを揚げるつもりだ-マニアのマシンと我々のマシンです。 We've got to leave Zion some defenses.ザイオンを残すため、一部の防衛しなければならないね。

MORPHEUS.モーフィアス。 Neo is our defense!ネオ我々の防衛です!

LINK.リンク。 He asked for time, he got some time.彼は時間を、彼はしばらく時間が尋ねた。 (Burns EMP.) (バーンズエンドポイントマッパー。 )

Insert scene where they try to explain this to LOCK, who thinks they've all gone daft.挿入シーンがロックするには、すべて消えばかだと思っている人は、この説明してみます。

Back at Machine City, NEO faces the big baby-headed swarm.先頭マシン市では、ネオナチ大きな赤ちゃんの頭の群れ直面している。 Which, you know, was kinda cool.これは、されたクールなのを知っている。

SWARM. Why have you come? SWARMと、 なぜあなたが来ていますか?

NEO.ネオ。 I wish to make a deal.私は契約をすることを望みます。

SWARM. What do you have that we could need? SWARMとどういうことを行う必要がある可能性があることがありますか?

NEO.ネオ。 Your precious Matrix.あなたの貴重なマトリックス。 The program Smith has grown beyond your control.スミス氏はあなたの制御を超えて増加しているプログラム。 You can't stop him alone.あなただけが彼を止めることはできません。 But I can help you.しかし、私はあなたに役立てることができます。

SWARM. What do you want? SWARMと。 どうすればいいのか?

NEO.ネオ。 Safe passage for the people of Zion.ザイオンの人々のための安全な通行。

SWARM. Passage where? SWARMと。 海峡どこですか?

NEO.ネオ。 You know where.あなたが知っている。

(Pause.) ( Pause. )

SWARM. And if you fail? SWARMとし、もし失敗?

NEO.ネオ。 Then you can take Zion.次に、ザイオンを取ることができます。 And I'll more than likely be dead.と私は恐らく死ぬだろう。 Your Matrix will be too.あなたのマトリクスすることになってもです。 But that you can start over.だが、その場合に起動することができます。 So, clearly, you come out ahead.そのためには、明確に、先出てくる。 (Pause.) But I won't fail. ( Pause. )しかし、私は失敗しません。

SWARM. So be it. SWARMとためになる。

The SWARM jacks NEO in. SWARMとジャックのネオインチ

Continue to Page 2.ページ2に進みます。

Categorized as:に分類: Stimuli刺激
Comments:コメント:



Page 1 of 0 ページ1 0の
Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! 不眠症の10年1998-2008記念!
Subscribe to RSS!のRSSを購読! orまたは Suggest something!何かの候補を!

Our Featured Stuff: 我々の注目のもの:



Looking for Something? 何か探し物?
Web ウェブ Needcoffee Needcoffee

Recent Entries 最近のエントリー



Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess:誰かが実際に私たちはこの混乱に賞を与えた:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog!受賞作品:ベストの行き届いた-シークレットウェブログ!
Who Goes There? 誰が起こるのでしょうか?
  • Mah Two Cents外国特例2セント
  • The Unique Geekこのユニークなオタク
  • Views From the Longbox Longboxからの眺めは、
  • Japón Para Llevar日本パラLlevar
  • All Things Cupcakeすべての物事カップケーキ
  • Decoding the Heavens天のデコード
  • Lifehacker
  • Monster Rallyモンスターラリー
  • WTF is this? WTFなのでしょうか?


    Translation? 翻訳?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/Germanترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduisez au Français/French
    Traduzca al Español/Spanish
    What is This? これは何ですか

    Recent Comments: 最近のコメント:
  • BossHog on Stuff You Need to Know, Thursday, November 20, 2008 BossHogスタッフに必要な知識は、 2008年11月20日(木)に : Unfortunately, Pushing Daisies has been killed. :残念ながら、ひなぎく押す殺害されています。 Along...に沿って...
  • Widge on My Key Largo Adventure Widgeマイキーラーゴ冒険に : Pan, my friend, “Exactly.” :パン、私の友人は、 "その通り。 " : )
  • Pan pan the half goat man on My Key Largo Adventureパンマイキーラーゴアドベンチャー上の半分ヤギ男鍋 : My friend, if only you had “disembarked” at the... :私の友人に、もしあなただけ" "でdisembarkedしていた...
  • ScottC on My Key Largo Adventure ScottCマイキーラーゴ冒険に : Next time, maybe you should go BYOD (Bring Your Own Dramamine)? :次の時間、それはたぶんBYODする必要があります(持ってきて独自のドラマミン) ?
  • Blank-Mage on Stuff You Need to Know, Thursday, November 20, 2008空ウィザードスタッフに必要な知識は、 2008年11月20日(木)に : Is “The Return Of” still a valid... : "の帰還"はまだ有効とは...

  • Content Bits コンテンツのビット
  • Home
  • Gabfestおしゃべり
  • Books図書
  • Columns
  • Comicsコミックス
  • Contestsコンテスト
  • DVD DVDの
  • Gamesゲーム
  • Headsup
  • Movies映画
  • Music音楽
  • Podcastsポッドキャスト
  • Rants勝手な発言
  • Recommendations勧告
  • Reviewsレビュー
  • Stimuli刺激
  • Toysおもちゃ
  • TVテレビ
  • Pre-Wordpress Archive予約Pre - Wordpressのアーカイブ

  • Site Stuff サイトの使い方
  • Contact the Looniesお問い合わせは、 Loonies
  • Support the Looniesサポートは、 Loonies
  • Subscribe in a readerチャンネル登録のリーダーに
  • Get updates via e-mail電子メール経由でのアップデートを入手
  • Manage newsletter subscriptionニュースレター購読管理
  • Privacy Policy and Site Terms of Useサイトのプライバシーポリシーと利用規約
  • WordPressワードプレス

  • Also Visit... また、訪問...
    The Daily KicksplodeデイリーKicksplode
    Colors Are Overrated色が過大評価さ

    Entries by Author 投稿者のエントリー
    Baileyベイリー
    Bob the Zombieボブは、ゾンビ
    Cosetteコゼット
    Dindrane
    Doc Ezraドクエズラ
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levyロブレビー
    ScottC
    Siege包囲
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright クレジットと著作権
    All content © 1997-present by One Tusk Productions.すべてのコンテンツ© 1997 - 1つの牙プロダクションで紹介しています。 Some rights reserved.いくつかの権利を保有。
    Original theme byオリジナルテーマ別 Theron Parlin Parlinセロン , who bears no responsibility considering what we've done to it.は、一切責任を我々に何を検討しているクマ。