| Posted on 03.19.07 by Widge @ 1:33 pm張貼於03.19.07由widge @下午1時33分 Greetings, denizens of the publicity-verse.問候, denizens的宣傳詩。 Welcome to our site's press release section.歡迎進入我們的網站的新聞發布的一節。 We look forward to working with you.我們期待著與你一道工作。 Here's some simple guidelines for what we will use, how we will use it, and so forth and so on.這裡的一些簡單的指引,讓什麼,我們會使用,我們將如何使用它,等等等等。 This is pretty much what every site considers its relationship with you to be, we just spell it out so that there's no misunderstandings.這是幾乎每一個網站的關係,認為它與你,我們只是拼寫出來,以便有沒有誤會。 1. 1 。 Any press releases sent to us through any channels, or to our regular press channel (publicity at need coffee dot com), are eligible to be used.任何新聞稿發送給我們透過任何渠道,或我們的例行新聞頻道(宣傳需要咖啡點com )上,有資格使用。 You get the exposure, our readers can find them, and we get free content.您獲得的曝光率,我們的讀者可以找到他們,而且我們獲得免費的內容。 Everybody happy.大家都高興。 2. 2 。 We will be the final judge of what is posted.我們將最後法官什麼是張貼。 If it has no bearing on anything we write about here, then we might chunk it.如果它沒有影響到什麼,我們寫在這裡,那麼我們可能大塊。 For example: if you're a manufacturing firm that makes tractors--that's probably a no.例如:如果你是一個製造企業,使拖拉機-這可能是一個沒有。 However, if you're a manufacturing firm that makes autonomous robot tractors--that's definitely a maybe.然而,如果您是製造企業,使自主機器人的拖拉機-這絕對是一個可能。 3. 3 。 We will post whatever you send as is.我們會後,無論您發送的作為。 We will not proof or edit your press release, apart from changing smart quotation marks to straight quotation marks.我們不會證明或編輯您的新聞發布,除了從改變智能引號,以直引號。 Because we can't freaking stand smart quotes.因為我們不能再用立場智能引號。 And an e-mail filled with a bunch of links and a sentence or two is not a press release.和電子郵件充滿了許多的聯繫和一兩個句子是不是一個新聞發布。 If you send something that looks like we have to write anything or craft anything for you, we'll chunk it.如果你送的東西看起來像我們寫任何東西或任何工藝為您,我們將大塊。 4. 4 。 We will use the first headline of your press release as the title of our press release post, unless we think we can write a better, more search-engine friendly one.我們將用第一標題您的新聞稿的標題為我們的新聞發布後,除非我們認為,我們可以寫一個更加美好,更加搜索引擎友好1 。 5. 5 。 We will use whatever pictures you send, within reason, since we need to think about server load and bandwidth and stuff like that.我們將使用任何圖片,您發送,因此,既然我們需要想一想,服務器負載和帶寬和東西一樣。
8. 8 。 We will remove your contact information from any press releases you send before we post them.我們將移除您的聯絡資料,從任何新聞發布您發送之前,我們後他們。 You're welcome.歡迎您。 9. 9 。 Press releases will not run on the front page.新聞發布執行,不會在頭版。 Don't ask us to.不要問我們。 If we want to and we think it warrants it, we will.如果我們要和我們認為,認股權證,我們會。 10. 10 。 These bits are non-negotiable and all press releases are subject to these guidelines.這些位非流通及所有新聞稿都必須遵守這些準則。 If you don't think you can live with these, then don't send us press releases.如果你不認為你可以與這些活,然後不發送給我們的新聞稿。 Thanks for your patronage.感謝您的使用量。 Let's all make shitloads of money now, shall we?讓我們都作出shitloads錢,現在,我們應? Categorized as:歸類為: Stimuli刺激 |
Page 1 of 0 第1頁0 |




















