Needcoffee.com - dez anos de insônia: 1998-2008! > Iron Man Life-Size busto
Needcoffee.com's Privacy Policy and Site Terms of Use Needcoffee.com 's Site Política de Privacidade e Termos de Uso
Posted on 04.20.06 by Widge @ 2:37 pm Postado em 04.20.06 por Widge @ 2:37 pm

By using this site, you agree not to freak out about the following: Ao utilizar este site, você concorda em não freak-se sobre as seguintes:

Traffic Tracking Monitoramento de Tráfego

We use cookies and scripts that track traffic to our site anonymously. Usamos cookies e scripts que monitorar o tráfego para o nosso site anonimamente. We do this because we A) want to find out what you're looking at to see what you like to read and 2) we need to know how many folks visit the site because certain companies who send us free shit want to know numbers like that. Fazemos isso porque nós A) querem saber o que você está olhando para ver o que você gosta de ler e 2) que precisamos de saber quantas pessoas visitam o site, porque algumas empresas que nos envie livre merda querem saber como números aquele. If you do nothing but browse about the site, we can see you doing it but it's totally anonymous. Se não fizer nada, mas navegar sobre o site, podemos ver que você está fazendo, mas ele é totalmente anônimo.

Updated 5/22/08: Also, please be aware that third parties, ie those that serve the ads on our site, may be placing and reading cookies on your browser, or using web beacons to collect information. Atualizado 5/22/08: Também, por favor, esteja ciente de que terceiros, ou seja, aqueles que servem os anúncios no nosso site, pode ser colocação e leitura cookies em seu navegador, ou usar "web beacons" para recolher informações. For more info, check out the Third Party ads bit below. Para obter mais informações, consulte a Terceiros anúncios pouco abaixo.

Personal Data Dados Pessoais

You can, however, give us certain personal data. Você pode, no entanto, dar-nos alguns dados pessoais. This can happen while registering for the Isso pode acontecer ao mesmo tempo para o registo Needcoffee.com Gabfest Needcoffee.com Gabfest (our message board) or entering our contests. (nossa mensagem board) ou digitando os nossos concursos. Your e-mail address or any other data you provide to us via this process is never given out to anyone outside this site without your permission or unless we're ordered to do so by a court of law. Seu endereço de e-mail ou quaisquer outros dados que você nos fornecer através deste processo nunca é dada para fora a qualquer pessoa fora deste site sem a sua permissão ou a menos que nós estamos a fazê-lo ordenado por um tribunal de justiça.

Please be aware that we cannot be held responsible for people taking an e-mail address that you have placed in a comment or in a Gabfest post that you yourself created and sticking that on a spam mailing list or any other mailing list without your permission. Esteja ciente de que não pode ser responsabilizada por pessoas tomando um endereço de e-mail que você colocou em um comentário ou em um Gabfest posto que o senhor mesmo criou e que adere a uma mailing list spam ou qualquer outra lista sem sua permissão. By you posting your e-mail address anywhere on this site or any affiliated site (such as the Gabfest), you're waiving any expectation of that e-mail address remaining private. Por que você postar seu endereço de e-mail em qualquer lugar neste site ou em qualquer sítio afiliadas (como a Gabfest), você está dispensando qualquer expectativa de que o endereço de e-mail restantes privado. In fact, if we find your e-mail address or phone number in a comment or message board post, and you're someone we don't know, we will edit that information out. De fato, se nós encontrar o seu endereço de e-mail ou número de telefone na mensagem bordo de um comentário ou correio, e você é alguém que não sabemos, nós vamos editar essa informação para fora. Yes, I know it's your right to open yourself up to spammers and freaks around the world, but think about it: if you're commenting, we don't know that you're really you . Sim, eu sei que é seu direito a abrir-se aos spammers e freaks de todo o mundo, mas pensar nisso: se você está comentando, não sabemos que você é realmente você. You could very easily be posting the e-mail address and phone number of your worst enemy just to piss them off. Você poderia muito facilmente ser postando o endereço de e-mail e número de telefone do seu pior inimigo só para eles piss off. And while they might deserve that, we won't help you with it. E, ao mesmo tempo que eles possam merecer, não iremos ajudá-lo com ele. And if you are somebody's worst enemy, just thank us and move along. E se você é o pior inimigo do alguém, apenas agradecer-nos e movem.

There is a place on the Gabfest sign-up and on contest sign-ups where you can opt-in to a mailing list that is given out to third parties for their use to mail you marketing info. Não há um lugar no Gabfest de inscrição e assinar a contestar-ups onde você pode optar-se para uma lista de endereços que é dada para fora a terceiros para o seu e-mail que você usa para comercialização info. We use this as leverage in order to get free shit to give you as contest prizes and the like. Nós usamos esta como uma alavanca, a fim de obter gratuitamente merda dar-lhe o concurso prêmios e similares. All they see is your e-mail address and your gender unless it's a special one-off situation and then we will outline on the page in question what we're giving them. Todos eles vêem é o seu endereço de e-mail e seu género a menos que ele é único, a uma situação especial e, em seguida, vamos expor sobre a página em questão o que estamos oferecendo a eles. And we never, ever give even that info out without you telling us it's okay during one of those sign-ups. E nós nunca, nunca mesmo dar-lhe essa informação para fora, sem nos dizer que não há problema durante uma dessas registe-ups. If you think you signed up for this opt-in list by mistake, just send us an e-mail at optout@needcoffee.com and we'll check--if you are on the list, we'll take you off. Se você acha que a inscrição para essa lista opt-in, por erro, basta enviar-nos um e-mail em optout@needcoffee.com e nós vamos verificar - se você estiver na lista, vamos levá-lo fora. It's just that simple. É só assim tão simples. If you opt-in on one contest, you can't click No on the next contest and be taken off. Se você opt-in em um concurso, você não pode clicar no sobre o próximo concurso e ser retirado. The system doesn't work that way. O sistema não funciona assim. Use optout@needcoffee.com to get taken off the third party information list. Use optout@needcoffee.com para obter retirado do terceiro informação lista. By opting-in to this list, though, you are giving us permission to give your e-mail address and gender to a third party company. Ao optar-se para esta lista, porém, você está dando permissão para dar o seu endereço de e-mail e de gênero para uma terceira companhia.

The only time we would give out any other personal data is if you win a contest. A única vez que iria dar a quaisquer outros dados pessoais é se você ganhar um concurso. Sometimes the company co-sponsoring the contest (ie, providing the free stuff) is sending stuff directly to you if you win. Às vezes a empresa co-patrocinadora do concurso (ou seja, a livre prestação coisas) está enviando coisas diretamente para você se você ganhar. To do this, obviously, they need your snail mail address. Para fazer isto, obviamente, precisam de caracol seu endereço electrónico. By entering a contest, you are giving us permission to give your address to a third party company if you win for the sole purpose of sending you your prize. Ao inserir um concurso, você está dando permissão para dar o seu endereço de uma terceira companhia, se você ganha com o único propósito de enviar-lhe o seu prêmio. You are also giving us permission, if you win, for us to post your name and your state (or province) to the site as part of the list of winners. Você também estão dando permissão, se você ganhar, para que possamos publicar o seu nome eo seu estado (ou província) para o local como parte da lista dos vencedores.

Third Party ads via Google AdSense (Added 5/22/2008) Terceiros através de anúncios do Google AdSense (adicionado 5.22.2008)

Google AdSense serves ads from its own ad network as well as various third party ad vendors. Google AdSense publica anúncios de sua própria rede de publicidade, assim como diversos terceiro anúncio vendedores. Some or all of the third party ad vendors may install cookies in your browser and may provide means to opt out of having their respective cookies installed. Alguns ou todos os terceiros anúncio vendedores podem instalar os cookies no seu browser e pode fornecer os meios de optar por seus respectivos cookies instalados. To find out which of them provide such means, please visit the respective sites listed through this link coming up here. Para descobrir qual deles fornecer tais meios, por favor, visite os respectivos sites listados através deste link próximos até aqui.

For an up to date list, Google provides one Para uma lista até à data, o Google fornece um here aqui .

Corresponding With the Loonies Correspondendo com o Loonies

Also, any correspondence that you send to members of the staff becomes the property of Needcoffee.com and its staff for us to do with as we wish. Além disso, qualquer correspondência que você enviar para os membros do pessoal passa a ser propriedade da Needcoffee.com e os seus funcionários para que possamos fazer com que nós desejamos. Basically this means if you send us nasty e-mails thinking that by doing so you can avoid the harsh spotlight of public shame, you're wrong. Basicamente isso significa que se você nos enviar e-mails nasty pensar que, ao fazer isso você pode evitar a dura atenções da vergonha pública, você está errado. While, again, we won't post your e-mail address, we have no problems about sharing the actual message itself and your name or "assumed name" with the world. Apesar de, mais uma vez, não iremos publicar o seu endereço de e-mail, não temos problemas a partilha do efectiva própria mensagem e seu nome ou "assumida nome" com o mundo.

Message Board (Gabfest) Usage Message Board (Gabfest) Uso

The basic and only rule of the A única regra básica e da Gabfest is "Don't be a dick." é "Não seja um idiota." Dickish behavior will get you banned. Dickish comportamento fará você proibido. We sometimes provide warnings, but they are not guaranteed. Por vezes fornecer avisos, mas eles não estão garantidos. If this item confuses you, it's more than likely because you're a dick. Se esse item você confunde, é mais que provável, porque você é um idiota.

Wordpress Comment Policy Wordpress comentário política

All comments are moderated (when they're up and running). Todos os comentários são moderados (quando estão em pé ea correr). If you can see your comment but others cannot, it's because it's awaiting moderation. Se você pode ver o seu comentário, mas outros não pode, é porque ele está aguardando moderação. This is not because we don't trust you (although we don't), but because without moderation, we would have fifty comments on each and every post trying to sell you Prilosec and online casinos and shit you wouldn't even believe. Esta não é porque nós não confiar em vocês (embora não), mas porque sem moderação, teríamos cinquenta observações sobre todos e cada pós Prilosec a tentar vendê-lo e de casinos on-line e de merda que você não iria acreditar mesmo. Most comments, even ones critical of what we do here, will go through. A maior parte dos comentários, até mesmo os críticos do que fazemos neste caso, vai passar. There are, however, exceptions. Existem, contudo, excepções. If we deem your comment to have no redeeming conversational or even humorous value, it probably won't see the light of day. Se se considerar o seu comentário não ter qualquer resgate conversação ou até mesmo valor humorístico, ele provavelmente não verá a luz do dia. We reserve the right to blow away any comments which we find to be valueless. Nós nos reservamos o direito de golpe de distância quaisquer comentários que nós encontramos a ser valores. If you want to talk shit about us, at least be creative or funny or entertaining. Se você quiser falar merda sobre nós, no mínimo, ser criativo ou engraçada ou divertida. But we can talk shit right back. Mas podemos falar merda direito de volta. So be warned. Então, será avisada. And every time you people who want to talk shit come and waste your time on this site, you give us more page views, which makes our advertisers happy, which makes us stronger. E cada vez que as pessoas que querem vir falar merda e desperdício seu tempo com este site, você dar-nos mais páginas vistas, o que torna os nossos anunciantes feliz, o que nos torna mais fortes. So yes, please, bring that noise. Então, sim, por favor, leve que o ruído. By all means. Por todos os meios.

General Statement About Our Audience Declaração geral sobre a nossa audiência

This site is considered to be for adults. Mature adults. Este site é considerado como para adultos. Casais adultos. While we don't generally allow pictures of nudity on the site, we have been known to use terms of profanity, such as "fuck" and "shit" and "Yanni." Apesar de geralmente não permitem imagens de nudez no site, temos vindo a conhecer a usar termos de obscenidades, tais como "fuck" e "merda" e "yanni". We believe in free speech. Acreditamos na liberdade de expressão. You have the right to get offended, certainly, but we reserve the right to counter you by getting offended at you getting offended. Você tem o direito de obter ofendido, sem dúvida, mas nos reservamos o direito de contrariar você ficar ofendido por você a ficar ofendido. You have the right to express your outrage in comments and posts, which, if they comply with our comments and posting policy, will be allowed on the site. Você tem o direito de manifestar a sua indignação nos comentários e lugares, os quais, se estiverem em conformidade com nossa política e postar comentários, serão permitidos no site. But we reserve the right to mock you mercilessly in return. Mas nós reservamos o direito de escarnecem-te piedade em troca. If you find the site offensive, don't come around anymore. Se você encontrar o site ofensivos, não vêm em torno anymore. The Internet's a big place. A Internet é um grande lugar. Basically, I can extend my fist until it reaches your nose, but in turn, you can extend your nose until it reaches my fist. Basicamente, eu possa estender o meu punho até que se atinja o seu nariz, mas, por seu turno, você pode estender seu nariz até que se atinja o meu punho. If my fist is hanging out in space, and you see it and walk into it anyway, whose fault is that? Se o meu punho está pendurado no espaço, e você vê-lo e em pé de qualquer maneira, De quem é a culpa? Consider this your notice that this site is my fist. Considere este o seu aviso de que este site é meu punho.

Changes to This Policy Alterações a esta política

Changes to this page and this policy may happen, but I wouldn't count on it, because we're tired. Alterações a esta página e esta política pode acontecer, mas eu não conto com isso, porque nós estamos cansados. Like...all the time. Tal como ... o tempo todo.

Terms Of Usage Termos de Uso

By using and/or reading this site, you are hereby proclaiming that what you've just read doesn't make you overly paranoid and you're fine with what we've told you. Através da utilização e / ou leitura deste site, você decide estão proclamando que o que você acabou de ler não se tornar excessivamente paranóicos e você estiver fina com o que você disse. You are also stating for the record that you're intelligent enough to understand what we've said above--people who don't understand any of this or are confused--please do not e-mail us asking for clarification--simply leave the site now. Você também estão indicando para o registro que você é inteligente o suficiente para entender o que temos dito acima - pessoas que não compreendem qualquer deste ou são confusos - por favor, não nos e-mail solicitando esclarecimentos - simplesmente sair do site agora. We cannot be held responsible for you hanging around after you've been expressly told you can't stay. Nós não podemos ser responsabilizados por você pendurado em volta depois que você foi expressamente dito que você não pode ficar. Thanks. Obrigado.

Categorized as: Categorizados como: Stimuli Estímulos
Comments: Comentários:



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 anos de insônia: 1998-2008!
Subscribe to RSS! Assine a RSS! or ou Suggest something! Sugerir alguma coisa!

Looking for Something? Procurando alguma coisa?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recentes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguém realmente nos deu um prémio para esta trapalhada:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vencedor: Melhor Weblog-mantidas-em-segredo!
Who Goes There? Que vai lá?
  • The Unique Geek A única geek
  • Uncle Bear Tio Urso
  • Acrentropy
  • Till we *). Till nós *). Blog Blog Blog Blog
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher da metralhadora chuva
  • Blog of Interest Blog de Interesse
  • Everything in the Sky Tudo no Céu
  • Chicagoist
  • WTF is this? WTF é isto?


    Translation? Tradução?
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishПереведите к русскому/Russiantercüme etmek -e doğru Türk/Turkishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
    中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
    What is This? O que é isso?

    Recent Comments: Comentários recentes:
  • Nancy on Winners and a Clarification About Region 2 Contests Vencedores e Nancy, em um esclarecimento sobre Região 2 Competições : Thanks! : Obrigado! The DVD will be a great addition to my... O DVD será uma grande adição à minha ...
  • rhonda Kimbrough on Danger! Rhonda Kimbrough em Perigo! Gospel Mime! Mime Evangelho! : K&K mime are the best out there. : K & K mime são os melhores lá fora. They brought to life with God’s... Eles trouxeram para a vida com Deus's ...
  • DIdi^^ on Top 10 Couples in Anime and Manga Didi ^ ^ Início em 10 casais de Anime e Manga : Wow all the pics are down right awsome…Personally I’ve... : Wow todas as fotos são estabelecidas direito awsome… Pessoalmente eu ...
  • Carly on 5 Worst Anime of All-Time Carly em 5 de Todas as Piores Anime-Time : What the heck kinda show is Beyblade anyway? : O que o Parreira kinda mostrar Beyblade é assim? I totally agree but it should be one. Concordo plenamente, mas deve ser um.
  • Carly on Top 10 Couples in Anime and Manga Carly no Top 10 casais de Anime e Manga : I know this sounds kinda corny but you should include Daisuke Niwa and... : Eu sei que isto soa kinda corny mas você deve incluir Daisuke Niwa e ...

  • Content Bits Conteúdo Bits
  • Home Início
  • Gabfest
  • Books Livros
  • Columns Colunas
  • Comics Quadrinhos
  • Contests Competições
  • DVD DVDs
  • Games Jogos
  • Headsup
  • Movies Cinema
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recomendações
  • Reviews Resenhas
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Brinquedos
  • TV Televisão
  • Pre-Wordpress Archive Pré-Wordpress arquivo

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Contate o Loonies
  • Support the Loonies Ajude o Loonies
  • Subscribe in a reader Assinar em um leitor
  • Get updates via e-mail Obter atualizações via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gerenciar boletim subscrição
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidade e Termos de Uso do Site
  • WordPress

  • Also Visit... Visite também ...
    The Daily Kicksplode O diário Kicksplode
    Colors Are Overrated As cores são desprezada

    Entries by Author Entradas por Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob o Zumbi
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Esdras
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos e Direitos Autorais
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. © 1997-Todos os conteúdos presentes a bolota One Productions. Some rights reserved. Alguns direitos reservados.
    Original theme by Original por tema Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que não tem qualquer responsabilidade ponderar o que tiver feito a ele.